goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > français > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

 

31 [trente et un]@31 [třicet jedna]
31 [trente et un]

Au restaurant 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si salát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si polévku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si nějaký zákusek.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si ovoce nebo sýr.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěli bychom posnídat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěli bychom obědvat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěli bychom povečeřet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co budete chtít k snídani?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Housky s marmeládou a medem?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Toast se salámem a sýrem?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vařené vejce?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Volské oko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Omeletu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ještě jeden jogurt, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ještě sůl a pepř, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ještě sklenici vody, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
J_   v_u_r_i_   u_e   e_t_é_.   
   
Je voudrais une entrée.
J_   v_______   u__   e______   
   
Je voudrais une entrée.
__   ________   ___   _______   
   
Je voudrais une entrée.
  Dám si salát.
J_   v_u_r_i_   u_e   s_l_d_.   
   
Je voudrais une salade.
J_   v_______   u__   s______   
   
Je voudrais une salade.
__   ________   ___   _______   
   
Je voudrais une salade.
  Dám si polévku.
J_   v_u_r_i_   u_e   s_u_e_   
   
Je voudrais une soupe.
J_   v_______   u__   s_____   
   
Je voudrais une soupe.
__   ________   ___   ______   
   
Je voudrais une soupe.
 
 
 
 
  Dám si nějaký zákusek.
J_   v_u_r_i_   u_   d_s_e_t_   
   
Je voudrais un dessert.
J_   v_______   u_   d_______   
   
Je voudrais un dessert.
__   ________   __   ________   
   
Je voudrais un dessert.
  Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
J_   v_u_r_i_   u_e   g_a_e   a_e_   d_   l_   c_è_e   c_a_t_l_y_   
   
Je voudrais une glace avec de la crème chantilly.
J_   v_______   u__   g____   a___   d_   l_   c____   c_________   
   
Je voudrais une glace avec de la crème chantilly.
__   ________   ___   _____   ____   __   __   _____   __________   
   
Je voudrais une glace avec de la crème chantilly.
  Dám si ovoce nebo sýr.
J_   v_u_r_i_   u_   f_u_t   o_   d_   f_o_a_e_   
   
Je voudrais un fruit ou du fromage.
J_   v_______   u_   f____   o_   d_   f_______   
   
Je voudrais un fruit ou du fromage.
__   ________   __   _____   __   __   ________   
   
Je voudrais un fruit ou du fromage.
 
 
 
 
  Chtěli bychom posnídat.
N_u_   v_u_r_o_s   p_e_d_e   l_   p_t_t   d_j_u_e_.   
   
Nous voudrions prendre le petit déjeuner.
N___   v________   p______   l_   p____   d________   
   
Nous voudrions prendre le petit déjeuner.
____   _________   _______   __   _____   _________   
   
Nous voudrions prendre le petit déjeuner.
  Chtěli bychom obědvat.
N_u_   v_u_r_o_s   d_j_u_e_.   
   
Nous voudrions déjeuner.
N___   v________   d________   
   
Nous voudrions déjeuner.
____   _________   _________   
   
Nous voudrions déjeuner.
  Chtěli bychom povečeřet.
N_u_   v_u_r_o_s   d_n_r_   
   
Nous voudrions dîner.
N___   v________   d_____   
   
Nous voudrions dîner.
____   _________   ______   
   
Nous voudrions dîner.
 
 
 
 
  Co budete chtít k snídani?
Q_e   d_s_r_z_v_u_   p_u_   l_   p_t_t   d_j_u_e_   ?   
   
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
Q__   d___________   p___   l_   p____   d_______   ?   
   
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
___   ____________   ____   __   _____   ________   _   
   
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
  Housky s marmeládou a medem?
D_s   p_t_t_   p_i_s   a_e_   d_   l_   c_n_i_u_e   e_   d_   m_e_   ?   
   
Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
D__   p_____   p____   a___   d_   l_   c________   e_   d_   m___   ?   
   
Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
___   ______   _____   ____   __   __   _________   __   __   ____   _   
   
Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
  Toast se salámem a sýrem?
D_s   t_a_t_   a_e_   d_   l_   s_u_i_s_   e_   d_   f_o_a_e   ?   
   
Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?
D__   t_____   a___   d_   l_   s_______   e_   d_   f______   ?   
   
Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?
___   ______   ____   __   __   ________   __   __   _______   _   
   
Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?
 
 
 
 
  Vařené vejce?
U_   œ_f   à   l_   c_q_e   ?   
   
Un œuf à la coque ?
U_   œ__   à   l_   c____   ?   
   
Un œuf à la coque ?
__   ___   _   __   _____   _   
   
Un œuf à la coque ?
  Volské oko?
U_   œ_f   a_   p_a_   ?   
   
Un œuf au plat ?
U_   œ__   a_   p___   ?   
   
Un œuf au plat ?
__   ___   __   ____   _   
   
Un œuf au plat ?
  Omeletu?
U_e   o_e_e_t_   ?   
   
Une omelette ?
U__   o_______   ?   
   
Une omelette ?
___   ________   _   
   
Une omelette ?
 
 
 
 
  Ještě jeden jogurt, prosím.
E_c_r_   u_   y_g_u_t_   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Encore un yogourt, s’il vous plaît.
E_____   u_   y_______   s___   v___   p_____   
   
Encore un yogourt, s’il vous plaît.
______   __   ________   ____   ____   ______   
   
Encore un yogourt, s’il vous plaît.
  Ještě sůl a pepř, prosím.
E_c_r_   d_   s_l   e_   d_   p_i_r_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît.
E_____   d_   s__   e_   d_   p______   s___   v___   p_____   
   
Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît.
______   __   ___   __   __   _______   ____   ____   ______   
   
Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît.
  Ještě sklenici vody, prosím.
E_c_r_   u_   v_r_e   d_e_u_   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.
E_____   u_   v____   d_____   s___   v___   p_____   
   
Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.
______   __   _____   ______   ____   ____   ______   
   
Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyková změna

Svět, ve kterém žijeme, se každý den mění. Stagnovat tedy nemůže ani náš jazyk. Vyvíjí se s námi, je dynamický. Tato změna se může týkat všech oblastí jazyka. To znamená, že se může vztahovat k různým aspektům. Fonologická změna se týká zvukového systému jazyka. Při sémantické změně se mění význam slov. Lexikální změna mění slovní zásobu. Gramatická změna mění gramatické struktury. Důvody jazykových změn jsou různé. Často jsou to ekonomické důvody. Mluvčí nebo pisatelé chtějí ušetřit čas a námahu. Svůj jazyk tedy zjednodušují. Jazykovou změnu mohou ovlivnit také inovace. K tomu například dochází, když vynalezneme nové věci. Ty potřebují jméno, vznikají tedy nová slova. Většinou není jazyková změna plánovaná. Jedná se o přirozený proces a dochází k ní automaticky. Mluvčí však mohou svůj jazyk měnit i vědomě. To dělají tehdy, když chtějí dosáhnout určitého účinku. Jazykovou změnu podporuje také vliv cizích jazyků. Je to zřejmé zejména v čase globalizace. Především angličtina ovlivňuje jiné jazyky. Téměř v každém jazyce dnes najdeme anglická slova. Nazýváme je anglicismy. Změna jazyků je podrobována kritice nebo obavám již od antiky. Přitom jde o pozitivní jev. Neboť dokazuje, že náš jazyk je živý stejně jako my!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
31 [třicet jedna]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V restauraci 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)