goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > suomi > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

 

92 [yhdeksänkymmentäkaksi]@92 [devadesát dva]
92 [yhdeksänkymmentäkaksi]

Sivulauseita että-sanalla 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že chrápeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že potřebuje lékaře.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že je nemocný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že teď spí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že má hodně peněz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že je milionář.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že jste přišel / přišla.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že máte zájem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že poslední autobus už jel.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Rozčiluje mě, že chrápeš.
M_n_a   ä_s_t_ä_,   e_t_   s_n_   k_o_s_a_.   
   
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat.
M____   ä________   e___   s___   k________   
   
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat.
_____   _________   ____   ____   _________   
   
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat.
  Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
M_n_a   ä_s_t_ä_,   e_t_   j_o_   n_i_   p_l_o_   o_u_t_.   
   
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta.
M____   ä________   e___   j___   n___   p_____   o______   
   
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta.
_____   _________   ____   ____   ____   ______   _______   
   
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta.
  Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
M_n_a   ä_s_t_ä_,   e_t_   t_l_t   n_i_   m_ö_ä_n_   
   
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään.
M____   ä________   e___   t____   n___   m_______   
   
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään.
_____   _________   ____   _____   ____   ________   
   
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään.
 
 
 
 
  Myslím, že potřebuje lékaře.
L_u_e_,   e_t_   h_n   t_r_i_s_e   l_ä_ä_i_.   
   
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin.
L______   e___   h__   t________   l________   
   
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin.
_______   ____   ___   _________   _________   
   
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin.
  Myslím, že je nemocný.
L_u_e_,   e_t_   h_n   o_   s_i_a_.   
   
Luulen, että hän on sairas.
L______   e___   h__   o_   s______   
   
Luulen, että hän on sairas.
_______   ____   ___   __   _______   
   
Luulen, että hän on sairas.
  Myslím, že teď spí.
L_u_e_,   e_t_   h_n   n_k_u_   n_t_   
   
Luulen, että hän nukkuu nyt.
L______   e___   h__   n_____   n___   
   
Luulen, että hän nukkuu nyt.
_______   ____   ___   ______   ____   
   
Luulen, että hän nukkuu nyt.
 
 
 
 
  Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
T_i_o_m_,   e_t_   h_n   n_i   t_t_ä_e_m_.   
   
Toivomme, että hän nai tyttäremme.
T________   e___   h__   n__   t__________   
   
Toivomme, että hän nai tyttäremme.
_________   ____   ___   ___   ___________   
   
Toivomme, että hän nai tyttäremme.
  Doufáme, že má hodně peněz.
T_i_o_m_,   e_t_   h_n_l_ä   o_   p_l_o_   r_h_a_   
   
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa.
T________   e___   h______   o_   p_____   r_____   
   
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa.
_________   ____   _______   __   ______   ______   
   
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa.
  Doufáme, že je milionář.
T_i_o_m_,   e_t_   h_n   o_   m_l_o_ä_r_.   
   
Toivomme, että hän on miljonääri.
T________   e___   h__   o_   m__________   
   
Toivomme, että hän on miljonääri.
_________   ____   ___   __   ___________   
   
Toivomme, että hän on miljonääri.
 
 
 
 
  Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
K_u_i_,   e_t_   v_i_o_i   j_u_u_   o_n_t_o_u_t_e_.   
   
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen.
K______   e___   v______   j_____   o______________   
   
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen.
_______   ____   _______   ______   _______________   
   
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen.
  Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
K_u_i_,   e_t_   h_n   m_k_a   s_i_a_l_s_a_   
   
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
K______   e___   h__   m____   s___________   
   
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
_______   ____   ___   _____   ____________   
   
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
  Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
K_u_i_,   e_t_   a_t_s_   o_   k_k_n_a_   r_k_i_   
   
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki.
K______   e___   a_____   o_   k_______   r_____   
   
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki.
_______   ____   ______   __   ________   ______   
   
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki.
 
 
 
 
  Těší mě, že jste přišel / přišla.
M_n_a   i_a_d_t_a_,   e_t_   t_l_t_e_   
   
Minua ilahduttaa, että tulitte.
M____   i__________   e___   t_______   
   
Minua ilahduttaa, että tulitte.
_____   ___________   ____   ________   
   
Minua ilahduttaa, että tulitte.
  Těší mě, že máte zájem.
M_n_a   i_a_d_t_a_,   e_t_   t_i_l_   o_   k_i_n_s_u_t_.   
   
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta.
M____   i__________   e___   t_____   o_   k____________   
   
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta.
_____   ___________   ____   ______   __   _____________   
   
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta.
  Těší mě, že chcete koupit ten dům.
M_n_a   i_a_d_t_a_,   e_t_   h_l_a_t_   o_t_a   t_l_n_   
   
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon.
M____   i__________   e___   h_______   o____   t_____   
   
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon.
_____   ___________   ____   ________   _____   ______   
   
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon.
 
 
 
 
  Obávám se, že poslední autobus už jel.
M_n_   p_l_ä_n_   e_t_   v_i_e_n_n   b_s_i   m_n_   j_.   
   
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo.
M___   p_______   e___   v________   b____   m___   j__   
   
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo.
____   ________   ____   _________   _____   ____   ___   
   
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo.
  Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
M_n_   p_l_ä_n_   e_t_   j_u_u_m_   o_t_m_a_   t_k_i_.   
   
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin.
M___   p_______   e___   j_______   o_______   t______   
   
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin.
____   ________   ____   ________   ________   _______   
   
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin.
  Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
M_n_   p_l_ä_n_   e_t_i   m_n_l_a   o_e   r_h_a_   
   
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa.
M___   p_______   e____   m______   o__   r_____   
   
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa.
____   ________   _____   _______   ___   ______   
   
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jak se naučit dva jazyky najednou

Znalost cizích jazyků je stále důležitější. Mnoho lidí se učí nějaký cizí jazyk. Na světě ale existuje mnoho zajímavých jazyků. Proto se lidé učí více jazyků najednou. Když děti vyrůstají v dvoujazyčném prostředí, není to většinou žádný problém. Jejich mozek se naučí oba jazyky automaticky. Když jsou pak starší, vědí, co do kterého jazyka patří. Dvoujazyční jedinci znají typické rysy obou jazyků. U dospělých je to jiné. Nemohou se naučit dva jazyky současně tak snadno. Kdo se chce naučit dva jazyky, měl by pamatovat na jedno pravidlo. Nejprve je důležité mezi sebou oba jazyky porovnat. Jazyky, které spadají do stejné jazykové rodiny, jsou často velmi podobné. To může vést k jejich zaměňování. Je tedy smysluplné oba jazyky přesně analyzovat. Můžete si například udělat seznam. Do něj si můžete zapisovat podobnosti a rozdíly. Mozek je tak nucen pracovat intenzivně s oběma jazyky. Lépe si pak pamatuje, jaké mají oba jazyky zvláštnosti. Měli byste si také pro každý jazyk zvolit různé barvy tužek a desek. Snadněji tak oba jazyky odlišíte. Když se člověk učí dva zcela různé jazyky, je to jiné. U rozdílných jazyků nehrozí nebezpečí záměny. V tomto případě je nebezpečné oba jazyky porovnávat! Bylo by lepší porovnat tyto jazyky se svou mateřštinou. Jakmile mozek tento kontrast rozpozná, bude se učit efektivněji. Je také důležité, abyste se oba jazyky učili se stejnou intenzitou. Teoreticky je ale mozku jedno, kolik jazyků se učí…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
92 [devadesát dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vedlejší věty s že 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)