goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > suomi > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

52 [padesát dva]

V obchodním domě

 

52 [viisikymmentäkaksi]@52 [padesát dva]
52 [viisikymmentäkaksi]

Tavaratalossa

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Jdeme do obchodního domu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Musím nakoupit.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci toho koupit hodně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou kancelářské potřeby?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji obálky a dopisní papír.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nábytek?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji skříň a komodu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji psací stůl a polici.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou hračky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji panenku a medvídka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nářadí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji kladivo a kleště.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji vrták a šroubovák.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou klenoty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji řetízek a náramek.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji prstýnek a náušnice.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jdeme do obchodního domu?
M_n_ä_n_ö   t_v_r_t_l_o_?   
   
Mennäänkö tavarataloon?
M________   t____________   
   
Mennäänkö tavarataloon?
_________   _____________   
   
Mennäänkö tavarataloon?
  Musím nakoupit.
M_n_n   t_y_y_   t_h_ä   o_t_k_i_.   
   
Minun täytyy tehdä ostoksia.
M____   t_____   t____   o________   
   
Minun täytyy tehdä ostoksia.
_____   ______   _____   _________   
   
Minun täytyy tehdä ostoksia.
  Chci toho koupit hodně.
H_l_a_   o_t_a   p_l_o_.   
   
Haluan ostaa paljon.
H_____   o____   p______   
   
Haluan ostaa paljon.
______   _____   _______   
   
Haluan ostaa paljon.
 
 
 
 
  Kde jsou kancelářské potřeby?
M_s_ä   o_a_   t_i_i_t_t_r_i_k_e_?   
   
Missä ovat toimistotarvikkeet?
M____   o___   t__________________   
   
Missä ovat toimistotarvikkeet?
_____   ____   ___________________   
   
Missä ovat toimistotarvikkeet?
  Potřebuji obálky a dopisní papír.
T_r_i_s_n   k_r_e_u_r_a   j_   k_r_e_a_e_i_.   
   
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia.
T________   k__________   j_   k____________   
   
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia.
_________   ___________   __   _____________   
   
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia.
  Potřebuji pera a zvýrazňovače.
T_r_i_s_n   k_u_a_ä_k_k_n_ä   j_   t_s_e_a_   
   
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja.
T________   k______________   j_   t_______   
   
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja.
_________   _______________   __   ________   
   
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja.
 
 
 
 
  Kde je nábytek?
M_s_ä   h_o_e_a_u_   o_a_?   
   
Missä huonekalut ovat?
M____   h_________   o____   
   
Missä huonekalut ovat?
_____   __________   _____   
   
Missä huonekalut ovat?
  Potřebuji skříň a komodu.
T_r_i_s_n   k_a_i_   j_   l_a_i_o_t_n_   
   
Tarvitsen kaapin ja laatikoston.
T________   k_____   j_   l___________   
   
Tarvitsen kaapin ja laatikoston.
_________   ______   __   ____________   
   
Tarvitsen kaapin ja laatikoston.
  Potřebuji psací stůl a polici.
T_r_i_s_n   k_r_o_t_s_ö_d_n   j_   h_l_y_.   
   
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn.
T________   k______________   j_   h______   
   
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn.
_________   _______________   __   _______   
   
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn.
 
 
 
 
  Kde jsou hračky?
M_s_ä   l_l_t   o_a_?   
   
Missä lelut ovat?
M____   l____   o____   
   
Missä lelut ovat?
_____   _____   _____   
   
Missä lelut ovat?
  Potřebuji panenku a medvídka.
T_r_i_s_n   n_k_n   j_   n_l_e_.   
   
Tarvitsen nuken ja nallen.
T________   n____   j_   n______   
   
Tarvitsen nuken ja nallen.
_________   _____   __   _______   
   
Tarvitsen nuken ja nallen.
  Potřebuji fotbalový míč a šachy.
T_r_i_s_n   j_l_a_a_l_n   j_   š_k_i_e_i_.   
   
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin.
T________   j__________   j_   š__________   
   
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin.
_________   ___________   __   ___________   
   
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin.
 
 
 
 
  Kde je nářadí?
M_s_ä   t_ö_a_u_   o_a_?   
   
Missä työkalut ovat?
M____   t_______   o____   
   
Missä työkalut ovat?
_____   ________   _____   
   
Missä työkalut ovat?
  Potřebuji kladivo a kleště.
T_r_i_s_n   v_s_r_n   j_   p_h_i_.   
   
Tarvitsen vasaran ja pihdit.
T________   v______   j_   p______   
   
Tarvitsen vasaran ja pihdit.
_________   _______   __   _______   
   
Tarvitsen vasaran ja pihdit.
  Potřebuji vrták a šroubovák.
T_r_i_s_n   p_r_n   j_   r_u_i_e_s_e_i_.   
   
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin.
T________   p____   j_   r______________   
   
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin.
_________   _____   __   _______________   
   
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin.
 
 
 
 
  Kde jsou klenoty?
M_s_ä   k_r_t   o_a_?   
   
Missä korut ovat?
M____   k____   o____   
   
Missä korut ovat?
_____   _____   _____   
   
Missä korut ovat?
  Potřebuji řetízek a náramek.
T_r_i_s_n   k_u_a_e_j_n   j_   r_n_e_o_u_.   
   
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun.
T________   k__________   j_   r__________   
   
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun.
_________   ___________   __   ___________   
   
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun.
  Potřebuji prstýnek a náušnice.
T_r_i_s_n   s_r_u_s_n   j_   k_r_a_o_u_.   
   
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut.
T________   s________   j_   k__________   
   
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut.
_________   _________   __   ___________   
   
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kdo rozumí komu?

Na světě je asi 7 miliard lidí. Všichni mají svůj jazyk. Bohužel, ne všichni máme stejný. Abychom se tedy dorozuměli s jinými národy, musíme se naučit jazyky. To je často velmi náročné. Ale jsou jazyky, které si jsou velmi podobné. Lidé hovořící těmito jazyky si navzájem rozumí, aniž by ovládali ty druhé. Tento fenomén se nazývá mutual intelligibility (vzájemná srozumitelnost) . U ní rozlišujeme dvě varianty. První variantou je ústní vzájemná srozumitelnost. V tomto případě si lidé rozumí, když na sebe navzájem mluví. Nerozumí však psané formě druhého jazyka. To proto, že jazyky mají různé psané podoby. Příkladem takových jazyků jsou hindština a urdština. Písemná vzájemná srozumitelnost je pak druhou variantou. V tomto případě lidé rozumí psané formě jiného jazyka. Nerozumí si však, pokud na sebe mluví. Důvodem je zcela odlišná výslovnost. Příkladem je němčina a nizozemština. Většina příbuzných jazyků obsahuje obě varianty. To znamená, že jsou vzájemně srozumitelné jak ústně tak písemně. Příkladem je ruština a ukrajinština nebo thajština a laoština. Existuje však také asymetrická forma vzájemné srozumitelnosti. Ta nastane, když mají lidé navzájem různou úroveň porozumění. Portugalci rozumí Španělům lépe, než Španělé Portugalcům. Rakušané také rozumí lépe Němcům, než je tomu naopak. V těchto případech je překážkou výslovnost nebo dialekt. Ten, kdo si chce velmi dobře popovídat, musí se naučit něco nového…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
52 [padesát dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V obchodním domě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)