goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > español > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

73 [sedmdesát tři]

smět něco

 

73 [setenta y tres]@73 [sedmdesát tři]
73 [setenta y tres]

poder hacer algo

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Smíš už řídit auto?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Smíš už pít alkohol?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
smět
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Smíme tady kouřit?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Smí se tu kouřit?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Lze platit kreditní kartou?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Lze platit šekem?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Lze platit hotově?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mohu si zatelefonovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mohu se na něco zeptat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mohu něco říci?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
On nesmí spát v parku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
On nesmí spát v autě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
On nesmí spát na nádraží.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžeme se posadit?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžeme dostat jídelní lístek?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžeme zaplatit zvlášť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Smíš už řídit auto?
¿_a   p_e_e_   c_n_u_i_?   
   
¿Ya puedes conducir?
¿__   p_____   c________   
   
¿Ya puedes conducir?
___   ______   _________   
   
¿Ya puedes conducir?
  Smíš už pít alkohol?
¿_a   p_e_e_   b_b_r   a_c_h_l_   
   
¿Ya puedes beber alcohol?
¿__   p_____   b____   a_______   
   
¿Ya puedes beber alcohol?
___   ______   _____   ________   
   
¿Ya puedes beber alcohol?
  Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
¿_a   p_e_e_   v_a_a_   s_l_   /_a   a_   e_t_a_j_r_?   
   
¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
¿__   p_____   v_____   s___   /__   a_   e__________   
   
¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
___   ______   ______   ____   ___   __   ___________   
   
¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
 
 
 
 
  smět
p_d_r   
   
poder
p____   
   
poder
_____   
   
poder
  Smíme tady kouřit?
¿_o_e_o_   f_m_r   a_u_?   
   
¿Podemos fumar aquí?
¿_______   f____   a____   
   
¿Podemos fumar aquí?
________   _____   _____   
   
¿Podemos fumar aquí?
  Smí se tu kouřit?
¿_e   p_e_e   f_m_r   a_u_?   
   
¿Se puede fumar aquí?
¿__   p____   f____   a____   
   
¿Se puede fumar aquí?
___   _____   _____   _____   
   
¿Se puede fumar aquí?
 
 
 
 
  Lze platit kreditní kartou?
¿_e   p_e_e   p_g_r   c_n   t_r_e_a   d_   c_é_i_o_   
   
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
¿__   p____   p____   c__   t______   d_   c_______   
   
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
___   _____   _____   ___   _______   __   ________   
   
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
  Lze platit šekem?
¿_e   p_e_e   p_g_r   c_n   c_e_u_?   
   
¿Se puede pagar con cheque?
¿__   p____   p____   c__   c______   
   
¿Se puede pagar con cheque?
___   _____   _____   ___   _______   
   
¿Se puede pagar con cheque?
  Lze platit hotově?
¿_ó_o   s_   p_e_e   p_g_r   e_   e_e_t_v_?   
   
¿Sólo se puede pagar en efectivo?
¿____   s_   p____   p____   e_   e________   
   
¿Sólo se puede pagar en efectivo?
_____   __   _____   _____   __   _________   
   
¿Sólo se puede pagar en efectivo?
 
 
 
 
  Mohu si zatelefonovat?
¿_u_d_   t_l   v_z   h_c_r   u_a   l_a_a_a_   
   
¿Puedo tal vez hacer una llamada?
¿_____   t__   v__   h____   u__   l_______   
   
¿Puedo tal vez hacer una llamada?
______   ___   ___   _____   ___   ________   
   
¿Puedo tal vez hacer una llamada?
  Mohu se na něco zeptat?
¿_u_d_   t_l   v_z   p_e_u_t_r   a_g_?   
   
¿Puedo tal vez preguntar algo?
¿_____   t__   v__   p________   a____   
   
¿Puedo tal vez preguntar algo?
______   ___   ___   _________   _____   
   
¿Puedo tal vez preguntar algo?
  Mohu něco říci?
¿_u_d_   t_l   v_z   d_c_r   a_g_?   
   
¿Puedo tal vez decir algo?
¿_____   t__   v__   d____   a____   
   
¿Puedo tal vez decir algo?
______   ___   ___   _____   _____   
   
¿Puedo tal vez decir algo?
 
 
 
 
  On nesmí spát v parku.
É_   n_   p_e_e   d_r_i_   e_   e_   p_r_u_.   
   
Él no puede dormir en el parque.
É_   n_   p____   d_____   e_   e_   p______   
   
Él no puede dormir en el parque.
__   __   _____   ______   __   __   _______   
   
Él no puede dormir en el parque.
  On nesmí spát v autě.
É_   n_   p_e_e   d_r_i_   e_   e_   c_c_e_   
   
Él no puede dormir en el coche.
É_   n_   p____   d_____   e_   e_   c_____   
   
Él no puede dormir en el coche.
__   __   _____   ______   __   __   ______   
   
Él no puede dormir en el coche.
  On nesmí spát na nádraží.
É_   n_   p_e_e   d_r_i_   e_   l_   e_t_c_ó_.   
   
Él no puede dormir en la estación.
É_   n_   p____   d_____   e_   l_   e________   
   
Él no puede dormir en la estación.
__   __   _____   ______   __   __   _________   
   
Él no puede dormir en la estación.
 
 
 
 
  Můžeme se posadit?
¿_o_e_o_   s_n_a_n_s_   
   
¿Podemos sentarnos?
¿_______   s_________   
   
¿Podemos sentarnos?
________   __________   
   
¿Podemos sentarnos?
  Můžeme dostat jídelní lístek?
¿_o_e_o_   v_r   l_   c_r_a_   
   
¿Podemos ver la carta?
¿_______   v__   l_   c_____   
   
¿Podemos ver la carta?
________   ___   __   ______   
   
¿Podemos ver la carta?
  Můžeme zaplatit zvlášť?
¿_o_e_o_   p_g_r   p_r   s_p_r_d_?   
   
¿Podemos pagar por separado?
¿_______   p____   p__   s________   
   
¿Podemos pagar por separado?
________   _____   ___   _________   
   
¿Podemos pagar por separado?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mateřský jazyk = pocitový, cizí jazyk = racionální?

Když se učíme cizí jazyky, stimulujeme přitom náš mozek. Učením se naše myšlení mění. Stáváme se kreativnějšími a flexibilnějšími. Komplexní myšlení je také snazší pro lidi, kteří hovoří více jazyky. Při učení se procvičuje paměť. Čím více se naučíme, tím lépe paměť funguje. Kdo se naučil hodně jazyků, naučí se i jiné věci rychleji. Dokáže se na určitou věc lépe a déle soustředit. Díky tomu řeší problémy rychleji. Lidé hovořící více jazyky jsou také rozhodnější. I to, jak se rozhodují, závisí na jazyku. Jazyk, ve kterém myslíme, ovlivňuje naše rozhodnutí. V rámci studie testovali psychologové několik lidí. Všichni mluvili dvěma jazyky. Kromě svého mateřského jazyka mluvili ještě jedním jazykem. Tito lidé měli odpovědět na otázku. Týkala se řešení určitého problému. Přitom měli na výběr dvě možnosti. Jedna z možností byla o mnoho riskantnější než ta druhá. Lidé měli zodpovědět otázku v obou jazycích. A odpověď se změnila, když se změnil jazyk! Když mluvili svou mateřštinou, zvolili riziko. V cizím jazyce se ale rozhodli pro jistější možnost. Po skončení tohoto testu si měli také vsadit. I zde byl zřejmý rozdíl. Když používali cizí jazyk, byli racionálnější. Vědci předpokládají, že se v cizím jazyku lépe koncentrujeme. Neděláme tedy rozhodnutí emocionálně, ale racionálně.

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
73 [sedmdesát tři]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
smět něco
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)