goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > беларуская > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

 

90 [дзевяноста]@90 [devadesát]
90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]
Загадны лад 2

Zagadny lad 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Ohol se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Umyj se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Učeš se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolej! Zavolejte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Začni! Začněte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přestaň! Přestaňte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nech to! Nechte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Řekni to! Řekněte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kup to! Kupte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebuď nikdy drzý / drzá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buď vždy upřímný / upřímná!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buď vždy milý / milá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Šťastnou cestu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dávejte na sebe pozor!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Navštivte nás zase brzy!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Ohol se!
П_г_л_с_!   
P_g_l_s_a_   
Пагаліся!
Pagalіsya!
П________   
P_________   
Пагаліся!
Pagalіsya!
_________   
__________   
Пагаліся!
Pagalіsya!
  Umyj se!
П_м_й_я_   
P_m_y_y_!   
Памыйся!
Pamyysya!
П_______   
P________   
Памыйся!
Pamyysya!
________   
_________   
Памыйся!
Pamyysya!
  Učeš se!
П_ы_а_ы_я_   
P_y_h_s_y_y_!   
Прычашыся!
Prychashysya!
П_________   
P____________   
Прычашыся!
Prychashysya!
__________   
_____________   
Прычашыся!
Prychashysya!
 
 
 
 
  Zavolej! Zavolejte!
П_т_л_ф_н_й_   П_т_л_ф_н_й_е_   
P_t_l_f_n_y_   P_t_l_f_n_y_s_!   
Патэлефануй! Патэлефануйце!
Patelefanuy! Patelefanuytse!
П___________   П_____________   
P___________   P______________   
Патэлефануй! Патэлефануйце!
Patelefanuy! Patelefanuytse!
____________   ______________   
____________   _______________   
Патэлефануй! Патэлефануйце!
Patelefanuy! Patelefanuytse!
  Začni! Začněte!
П_ч_н_й_   П_ч_н_й_е_   
P_c_y_a_!   P_c_y_a_t_e_   
Пачынай! Пачынайце!
Pachynay! Pachynaytse!
П_______   П_________   
P________   P___________   
Пачынай! Пачынайце!
Pachynay! Pachynaytse!
________   __________   
_________   ____________   
Пачынай! Пачынайце!
Pachynay! Pachynaytse!
  Přestaň! Přestaňte!
П_р_с_а_ь_   П_р_с_а_ь_е_   
P_r_s_a_’_   P_r_s_a_’_s_!   
Перастань! Перастаньце!
Perastan’! Perastan’tse!
П_________   П___________   
P_________   P____________   
Перастань! Перастаньце!
Perastan’! Perastan’tse!
__________   ____________   
__________   _____________   
Перастань! Перастаньце!
Perastan’! Perastan’tse!
 
 
 
 
  Nech to! Nechte to!
П_к_н_   г_т_!   П_к_н_ц_   г_т_!   
P_k_n_   g_t_!   P_k_n_t_e   g_t_!   
Пакінь гэта! Пакіньце гэта!
Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta!
П_____   г____   П_______   г____   
P_____   g____   P________   g____   
Пакінь гэта! Пакіньце гэта!
Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta!
______   _____   ________   _____   
______   _____   _________   _____   
Пакінь гэта! Пакіньце гэта!
Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta!
  Řekni to! Řekněte to!
С_а_ы   г_т_!   С_а_ы_е   г_т_!   
S_a_h_   g_t_!   S_a_h_t_e   g_t_!   
Скажы гэта! Скажыце гэта!
Skazhy geta! Skazhytse geta!
С____   г____   С______   г____   
S_____   g____   S________   g____   
Скажы гэта! Скажыце гэта!
Skazhy geta! Skazhytse geta!
_____   _____   _______   _____   
______   _____   _________   _____   
Скажы гэта! Скажыце гэта!
Skazhy geta! Skazhytse geta!
  Kup to! Kupte to!
К_п_   г_т_!   К_п_ц_   г_т_!   
K_p_   g_t_!   K_p_t_e   g_t_!   
Купі гэта! Купіце гэта!
Kupі geta! Kupіtse geta!
К___   г____   К_____   г____   
K___   g____   K______   g____   
Купі гэта! Купіце гэта!
Kupі geta! Kupіtse geta!
____   _____   ______   _____   
____   _____   _______   _____   
Купі гэта! Купіце гэта!
Kupі geta! Kupіtse geta!
 
 
 
 
  Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná!
Н_к_л_   н_   б_д_ь   н_с_м_е_н_м_   
N_k_l_   n_   b_d_’   n_s_m_e_n_m_   
Ніколі не будзь несумленным!
Nіkolі ne budz’ nesumlennym!
Н_____   н_   б____   н___________   
N_____   n_   b____   n___________   
Ніколі не будзь несумленным!
Nіkolі ne budz’ nesumlennym!
______   __   _____   ____________   
______   __   _____   ____________   
Ніколі не будзь несумленным!
Nіkolі ne budz’ nesumlennym!
  Nebuď nikdy drzý / drzá!
Н_к_л_   н_   б_д_ь   н_х_б_ы_!   
N_k_l_   n_   b_d_’   n_k_a_n_m_   
Ніколі не будзь нахабным!
Nіkolі ne budz’ nakhabnym!
Н_____   н_   б____   н________   
N_____   n_   b____   n_________   
Ніколі не будзь нахабным!
Nіkolі ne budz’ nakhabnym!
______   __   _____   _________   
______   __   _____   __________   
Ніколі не будзь нахабным!
Nіkolі ne budz’ nakhabnym!
  Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá!
Н_к_л_   н_   б_д_ь   н_в_т_і_ы_!   
N_k_l_   n_   b_d_’   n_a_e_l_v_m_   
Ніколі не будзь няветлівым!
Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym!
Н_____   н_   б____   н__________   
N_____   n_   b____   n___________   
Ніколі не будзь няветлівым!
Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym!
______   __   _____   ___________   
______   __   _____   ____________   
Ніколі не будзь няветлівым!
Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym!
 
 
 
 
  Buď vždy upřímný / upřímná!
Б_д_ь   з_ў_д_   с_м_е_н_м_   
B_d_’   z_u_h_y   s_m_e_n_m_   
Будзь заўжды сумленным!
Budz’ zauzhdy sumlennym!
Б____   з_____   с_________   
B____   z______   s_________   
Будзь заўжды сумленным!
Budz’ zauzhdy sumlennym!
_____   ______   __________   
_____   _______   __________   
Будзь заўжды сумленным!
Budz’ zauzhdy sumlennym!
  Buď vždy milý / milá!
Б_д_ь   з_ў_д_   п_ы_м_ы_!   
B_d_’   z_u_h_y   p_y_m_y_!   
Будзь заўжды прыемным!
Budz’ zauzhdy pryemnym!
Б____   з_____   п________   
B____   z______   p________   
Будзь заўжды прыемным!
Budz’ zauzhdy pryemnym!
_____   ______   _________   
_____   _______   _________   
Будзь заўжды прыемным!
Budz’ zauzhdy pryemnym!
  Buď vždy zdvořilý / zdvořilá!
Б_д_ь   з_ў_д_   в_т_і_ы_!   
B_d_’   z_u_h_y   v_t_і_y_!   
Будзь заўжды ветлівым!
Budz’ zauzhdy vetlіvym!
Б____   з_____   в________   
B____   z______   v________   
Будзь заўжды ветлівым!
Budz’ zauzhdy vetlіvym!
_____   ______   _________   
_____   _______   _________   
Будзь заўжды ветлівым!
Budz’ zauzhdy vetlіvym!
 
 
 
 
  Šťastnou cestu!
Ш_а_л_в_   В_м   д_б_а_ц_   д_д_м_!   
S_c_a_l_v_   V_m   d_b_a_s_s_   d_d_m_!   
Шчасліва Вам дабрацца дадому!
Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu!
Ш_______   В__   д_______   д______   
S_________   V__   d_________   d______   
Шчасліва Вам дабрацца дадому!
Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu!
________   ___   ________   _______   
__________   ___   __________   _______   
Шчасліва Вам дабрацца дадому!
Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu!
  Dávejte na sebe pozor!
С_ч_ц_   з_   с_б_й   я_   с_е_!   
S_c_y_s_   z_   s_b_y   y_k   s_e_!   
Сачыце за сабой як след!
Sachytse za saboy yak sled!
С_____   з_   с____   я_   с____   
S_______   z_   s____   y__   s____   
Сачыце за сабой як след!
Sachytse za saboy yak sled!
______   __   _____   __   _____   
________   __   _____   ___   _____   
Сачыце за сабой як след!
Sachytse za saboy yak sled!
  Navštivte nás zase brzy!
П_ы_о_з_ц_   д_   н_с   я_ч_   я_   м_г_   х_т_э_!   
P_y_h_d_’_s_   d_   n_s   y_s_c_e   y_k   m_g_   k_u_c_e_!   
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй!
Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey!
П_________   д_   н__   я___   я_   м___   х______   
P___________   d_   n__   y______   y__   m___   k________   
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй!
Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey!
__________   __   ___   ____   __   ____   _______   
____________   __   ___   _______   ___   ____   _________   
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй!
Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Od gest k řeči

Když mluvíme nebo posloucháme, má náš mozek spoustu práce. Musí zpracovávat jazykové signály. I gesta a symboly jsou jazykovými signály. Existovaly dokonce dříve než lidská řeč. Některým znakům lidé rozumí ve všech kulturách. Jiné se musí naučit. Nedají se pochopit z pouhého pohledu na ně. Gesta a symboly jsou zpracovávány stejně jako řeč. A zpracovávají se také ve stejné části mozku! Prokázala to jedna nová studie. Vědci testovali několik lidí. Tito lidé měli zhlédnout různé videoklipy. Když se dívali na klipy, měřila se aktivita jejich mozku. V jedné skupině vyjadřovaly klipy různé věci. A to pomocí pohybů, symbolů a řeči. Druhá testovaná skupina sledovala jiné klipy. Byla to nesmyslná videa. Nebyla v nich řeč, gesta ani symboly. Nedávala žádný smysl. Během testu vědci viděli, co se kde zpracovává. Mohli porovnávat mozkovou aktivitu obou skupin lidí. Vše, co dávalo nějaký smysl, bylo analyzováno ve stejné části mozku. Výsledky tohoto experimentu jsou velmi zajímavé. Ukázaly, jak se náš mozek učil jazyk. Nejdříve člověk komunikoval pomocí gest. Potom si vyvinul jazyk. Mozek se proto musel naučit zpracovávat řeč jako gesta. A zřejmě jen jednoduše aktualizoval starou verzi…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
90 [devadesát]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozkazovací způsob 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)