Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


100 [sto]

Příslovce

 


‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

 

 
už jednou – ještě nikdy
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬
fy waqt madaa abdaan / lays bed
Byl / a jste už někdy v Berlíně?
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬
hl sbq 'an kunt fi barlina?
Ne, ještě nikdy.
‫لا،أبداً.‬
la,abdaan.
 
 
 
 
někdo – nikdo
‫أحد ما ـــ لا أحد‬
ahd ma la 'ahad
Znáte tady někoho?
‫أتعرف أحداً هنا؟‬
ateraf ahdaan hna?
Ne, neznám tady nikoho.
‫لا، لا أعرف أحداً.‬
laa, la 'aerif ahdaan.
 
 
 
 
ještě – už ne
‫لا يزال ـــ لم يعد‬
la yazal lm yed
Zůstanete tady ještě dlouho?
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬
hl satabqaa twylaan hna?
Ne, nezůstanu tady dlouho.
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬
la, ln 'util albaqa' huna.
 
 
 
 
ještě něco – už nic
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬
shi' akhar laakthar min.
Chcete ještě něco k pití?
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
Ne, už nic nechci.
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
 
 
 
 
už něco – ještě nic
‫قد ... ـــ ليس بعد‬
qd ... lays bed
Jedl / jedla jste už něco?
‫هل أكلت شيئاً ؟‬
hl 'akalat shyyaan ?
Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬
laa, lm akil shyyaan baeda.
 
 
 
 
ještě někdo – už nikdo
‫أحد ما ـــ لا أحد‬
ahd ma la 'ahad
Chce ještě někdo kávu?
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬
hl hunak ahd yurid qahuta?
Ne, už nikdo.
‫لا، لا أحد.‬
la, la 'ahda.
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě. Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky. A ti žijí ve více než 20 různých zemích. Arabština patří mezi afroasijské jazyky. Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety. Nejdříve se používal na Arabském poloostrově. Poté se odtud rozšířil. Mluvená arabština se od té spisovné značně liší. Existuje také mnoho různých arabských dialektů. Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak. Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí. Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány. Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti. Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka. Vyskytuje se pouze v písemné formě. V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk. Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk. Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků. V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina. Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl. Stále více lidí se chce naučit arabsky. Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol. Hodně lidí fascinuje především arabské písmo. Píše se zprava doleva. Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché. Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí. Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí. Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky