goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > адыгабзэ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

57 [padesát sedm]

U lékaře

 

57 [шъэныкъорэ блырэ]@57 [padesát sedm]
57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]
Врачым дэжь

Vrachym djezh'

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se jmenujete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Prosím posaďte se v čekárně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pan doktor přijde hned.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co pro Vás mohu udělat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bolí Vás něco?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde to bolí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pořád mě bolí v zádech.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Často mě bolí hlava.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Někdy mě bolí břicho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Prosím svlékněte se do pasu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Lehnite si prosím na lůžko!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš krevní tlak je v pořádku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám Vám injekci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Předepíšu Vám léky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám Vám recept pro lékárnu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
В_а_ы_   з_I_з_ъ_к_э_э_   щ_т_   
V_a_h_m   z_I_z_j_k_j_n_e_   s_h_t_   
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
В_____   з_____________   щ___   
V______   z_______________   s_____   
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
______   ______________   ____   
_______   ________________   ______   
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
  Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
С_х_а_ы_   п_I_м   з_I_з_ъ_к_э_э_   щ_т_   
S_h_a_y_   p_h_y_   z_I_z_j_k_j_n_e_   s_h_t_   
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
С_______   п____   з_____________   щ___   
S_______   p_____   z_______________   s_____   
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
________   _____   ______________   ____   
________   ______   ________________   ______   
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
  Jak se jmenujete?
С_д   п_ъ_к_у_ц_э_?   
S_d   p_j_k_a_I_e_?   
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
С__   п____________   
S__   p____________   
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
___   _____________   
___   _____________   
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
 
 
 
 
  Prosím posaďte se v čekárně.
Е_л_г_а_I_м   к_ы_ы_а_,   х_у_т_э_   
E_l_e_a_I_e_   k_s_h_s_z_,   h_s_h_m_e_   
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Е__________   к________   х_______   
E___________   k__________   h_________   
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
___________   _________   ________   
____________   ___________   __________   
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
  Pan doktor přijde hned.
В_а_ы_   д_ы_э_э_   к_э_I_щ_.   
V_a_h_r   d_h_d_e_j_m   k_e_I_s_h_.   
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
В_____   д_______   к________   
V______   d__________   k__________   
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
______   ________   _________   
_______   ___________   ___________   
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
  U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
Т_д_   с_р_х_в_э   щ_у_I_   
T_d_e   s_r_h_v_j_   s_h_u_I_   
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
Т___   с________   щ_____   
T____   s_________   s_______   
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
____   _________   ______   
_____   __________   ________   
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
 
 
 
 
  Co pro Vás mohu udělat?
С_д_I_   с_ш_у_г_э   к_ы_з_ъ_к_ы_   с_ъ_к_ы_т_?   
S_d_I_e   s_s_I_a_j_   k_o_g_e_I_n   s_j_k_y_h_t_?   
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
С_____   с________   к___________   с__________   
S______   s_________   k__________   s____________   
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
______   _________   ____________   ___________   
_______   __________   ___________   _____________   
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
  Bolí Vás něco?
У_   г_р_м   у_г_э_у_э_I_?   
U_   g_r_e_   u_g_e_u_j_k_a_   
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
У_   г____   у____________   
U_   g_____   u_____________   
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
__   _____   _____________   
__   ______   ______________   
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
  Kde to bolí?
С_д_   у_ы_э_?   
S_d_   u_y_j_r_   
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
С___   у______   
S___   u_______   
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
____   _______   
____   ________   
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
 
 
 
 
  Pořád mě bolí v zádech.
Р_н_у   б_ы_з_м   с_г_э_у_э_I_.   
R_n_e_   b_y_z_m   s_g_e_u_j_k_y_   
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
Р____   б______   с____________   
R_____   b______   s_____________   
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
_____   _______   _____________   
______   _______   ______________   
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
  Často mě bolí hlava.
Ш_х_э_з_м   б_р_   с_г_э_у_э_I_.   
S_h_j_u_y_   b_e_j_   s_g_e_u_j_k_y_   
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
Ш________   б___   с____________   
S_________   b_____   s_____________   
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
_________   ____   _____________   
__________   ______   ______________   
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
  Někdy mě bolí břicho.
З_г_о_э   н_б_у_ы_   с_г_э_у_э_I_.   
Z_g_r_e   n_b_e_z_m   s_g_e_u_j_k_y_   
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
З______   н_______   с____________   
Z______   n________   s_____________   
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
_______   ________   _____________   
_______   _________   ______________   
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
 
 
 
 
  Prosím svlékněte se do pasu!
У_г_   н_с   з_к_э_I_к_!   
U_g_   n_e_   z_k_e_I_e_I_   
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
У___   н__   з__________   
U___   n___   z___________   
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
____   ___   ___________   
____   ____   ____________   
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
  Lehnite si prosím na lůžko!
Г_о_ъ_п_э_   з_г_э_I_   
G_l_p_j_m   z_g_e_I_   
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
Г_________   з_______   
G________   z_______   
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
__________   ________   
_________   ________   
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
  Váš krevní tlak je v pořádku.
У_л_ы_э_I_е_л_ы_ъ_о_   д_г_у_   
U_l_d_e_I_e_l_k_o_   d_e_u_   
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
У___________________   д_____   
U_________________   d_____   
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
____________________   ______   
__________________   ______   
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
 
 
 
 
  Dám Vám injekci.
С_   у_   к_ы_х_с_ъ_ь_щ_.   
S_e   u_   k_p_j_s_h_a_h_t_   
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
С_   у_   к______________   
S__   u_   k_______________   
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
__   __   _______________   
___   __   ________________   
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
  Předepíšu Vám léky.
С_   у_   у_ш_о_э_   к_ы_с_ы_т_   
S_e   u_   u_s_o_j_u   k_o_t_s_h_.   
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
С_   у_   у_______   к_________   
S__   u_   u________   k__________   
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
__   __   ________   __________   
___   __   _________   ___________   
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
  Dám Vám recept pro lékárnu.
У_   I_з_г_у   щ_п_э_   п_е   р_ц_п_   к_ы_ф_с_х_к_ы_т_   
U_   I_e_j_g_   s_h_p_j_m   p_e   r_c_p_   k_p_i_t_y_I_s_h_.   
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
У_   I______   щ_____   п__   р_____   к_______________   
U_   I_______   s________   p__   r_____   k________________   
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
__   _______   ______   ___   ______   ________________   
__   ________   _________   ___   ______   _________________   
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

I pocity mluví různými jazyky!

Po celém světě se mluví různými jazyky. Žádný univerzální lidský jazyk neexistuje. Jak je to ale s naší mimikou? Mají emoce svůj univerzální jazyk? Nikoliv, i zde jsou rozdíly! Lidé si dlouho mysleli, že všichni vyjadřujeme své emoce stejně. Mělo se za to, že mimika je srozumitelná pro všechny. Charles Darwin věřil, že pocity jsou pro člověka životně důležité. Proto musejí být ve všech kulturách chápány stejně. Nové studie však došly k jiným závěrům. Ukazují, že jsou rozdíly i v jazyce našich emocí. To znamená, že naši mimiku ovlivňuje naše kultura. Lidé na celém světě si tedy vykládají a vyjadřují emoce jinak. Vědci rozlišují šest základních pocitů. Jsou to radost, smutek, hněv, znechucení, strach a překvapení. Evropané je však vyjadřují jinak než Asiaté. A ze stejných obličejů můžete vyčíst jiné věci. To prokázaly mnohé experimenty. V rámci těchto experimentů byly lidem na počítači ukazovány obličeje. Ti potom měli popsat, co v obličejích vidí. Existuje mnoho důvodů, proč se výsledky lišily. V některých kulturách se pocity dávají najevo více než v jiných. Intenzitu výrazu ve tváři tedy nechápou všude stejně. Lidé z různých kultur se také soustředí na jiné věci. Asiaté se při čtení emocí zaměřují na oči. Oproti tomu Evropané a Američané se dívají na ústa. Jeden výrazu obličeje však chápou všechny kultury stejně… Je to vřelý úsměv!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
57 [padesát sedm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
U lékaře
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)