goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > ภาษาไทย > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

76 [седемдесет и шест]

аргументирам нещо 2

 

76 [เจ็ดสิบหก]@76 [седемдесет и шест]
76 [เจ็ดสิบหก]

jèt-sìp-hòk
เหตุผลบางประการ 2

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Ти защо не дойде?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз бях болен / болна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо тя не дойде?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тя беше уморена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тя не дойде, защото беше уморена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо той не дойде?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той нямаше желание.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не дойде, защото нямаше желание.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо не дойдохте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колата ни е повредена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо хората не дойдоха?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Те изпуснаха влака.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо не дойде?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не биваше.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не дойдох, защото не биваше.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Ти защо не дойде?
ท_ไ_ค_ณ_ม_ไ_้_า_่_ค_ั_   /   ค_   ?   
t_m_m_i_k_o_-_a_i_d_̂_-_a_l_̂_k_a_p_k_́   
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท_____________________   /   ค_   ?   
t______________________________________   
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
______________________   _   __   _   
_______________________________________   
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Аз бях болен / болна.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_่_บ_ย   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_s_̀_b_i_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ไ______   ค___   /   ค_   
p____________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
__   _   _____   _______   ____   _   __   
_____________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
  Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
ผ_   /   ด_ฉ_น_ม_ไ_้_า   เ_ร_ะ_ม_ส_า_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_m_̂_-_a_-_a_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
ผ_   /   ด____________   เ___________   ค___   /   ค_   
p_______________________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
__   _   _____________   ____________   ____   _   __   
________________________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
 
 
 
 
  Защо тя не дойде?
ท_ไ_เ_อ_ึ_ไ_่_ด_ม_ล_ะ   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_t_r_-_e_u_g_m_̂_-_a_i_m_-_a_-_r_́_-_a_   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท____________________   ค___   /   ค__   
t_____________________________________________   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
_____________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Тя беше уморена.
เ_อ_่_ง   ค_ั_   /   ค_ะ   
t_r_-_g_̂_n_-_r_́_-_a_   
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
เ______   ค___   /   ค__   
t_____________________   
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
_______   ____   _   ___   
______________________   
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
  Тя не дойде, защото беше уморена.
เ_อ_ม_ไ_้_า_พ_า_เ_อ_่_ง   ค_ั_   /   ค_   
t_r_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_t_r_-_g_̂_n_-_r_́_-_a_   
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
เ______________________   ค___   /   ค_   
t_____________________________________________   
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
_______________________   ____   _   __   
______________________________________________   
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
 
 
 
 
  Защо той не дойде?
ท_ไ_เ_า_ึ_ไ_่_ด_ม_ล_ะ   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_k_̌_-_e_u_g_m_̂_-_a_i_m_-_a_-_r_́_-_a_   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท____________________   ค___   /   ค__   
t_____________________________________________   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
_____________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Той нямаше желание.
เ_า_ม_ม_อ_ร_ณ_   ค_ั_   /   ค_   
k_̌_-_a_i_m_e_a_r_m_k_a_p_k_́   
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
เ_____________   ค___   /   ค_   
k____________________________   
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
______________   ____   _   __   
_____________________________   
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
  Той не дойде, защото нямаше желание.
เ_า_ม_ไ_้_า   เ_ร_ะ_ข_ไ_่_ี_า_ม_์_ะ_า_ร_บ   /   ค_   
k_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_k_̌_-_a_i_m_e_a_r_m_j_̀_m_̂_-_a_p_k_́   
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
เ__________   เ__________________________   /   ค_   
k____________________________________________________________   
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
___________   ___________________________   _   __   
_____________________________________________________________   
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
 
 
 
 
  Защо не дойдохте?
ท_ไ_พ_ก_ธ_   ถ_ง_ม_ไ_้_า_่_ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_p_̂_k_t_r_-_e_u_g_m_̂_-_a_i_m_-_a_-_r_́_-_a_   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท_________   ถ_________________   /   ค__   
t___________________________________________________   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
__________   __________________   _   ___   
____________________________________________________   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Колата ни е повредена.
ร_ข_ง_ร_เ_ี_   ค_ั_   /   ค_   
r_́_-_a_w_g_r_o_s_̌_-_r_́_-_a_   
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
ร___________   ค___   /   ค_   
r_____________________________   
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
____________   ____   _   __   
______________________________   
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
  Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
เ_า_ม_ไ_้_า_พ_า_ร_ข_ง_ร_เ_ี_   ค_ั_   /   ค_   
r_o_m_̂_-_a_i_m_-_r_́_-_o_t_k_̌_n_-_a_-_i_a_k_a_p_k_́   
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
เ___________________________   ค___   /   ค_   
r____________________________________________________   
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
____________________________   ____   _   __   
_____________________________________________________   
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
 
 
 
 
  Защо хората не дойдоха?
ท_ไ_ค_เ_ล_า_ั_น_ึ_ไ_่_า   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_k_n_l_̀_-_a_n_t_̌_n_-_a_i_m_-_r_́_-_a_   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
ท______________________   ค___   /   ค__   
t_____________________________________________   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
_______________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
  Те изпуснаха влака.
พ_ก_ข_พ_า_ร_ไ_   ค_ั_   /   ค_   
p_̂_k_k_̌_-_l_̂_-_o_t_f_i_k_a_p_k_́   
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
พ_____________   ค___   /   ค_   
p__________________________________   
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
______________   ____   _   __   
___________________________________   
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
  Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
พ_ก_ข_ไ_่_ด_ม_เ_ร_ะ_ว_เ_า_ล_ด_ถ_ฟ   ค_ั_   /   ค_   
p_̂_k_k_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_p_̂_k_k_̌_-_l_̂_-_o_t_f_i_k_a_p_k_́   
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
พ________________________________   ค___   /   ค_   
p________________________________________________________________   
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
_________________________________   ____   _   __   
_________________________________________________________________   
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
 
 
 
 
  Защо не дойде?
ท_ไ_ค_ณ_ึ_ไ_่_า   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_k_o_-_e_u_g_m_̂_-_a_k_a_p_k_́   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
ท______________   ค___   /   ค__   
t____________________________________   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
_______________   ____   _   ___   
_____________________________________   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
  Не биваше.
ผ_   /   ด_ฉ_น_ม_ไ_้_ั_อ_ุ_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_-_o_o_y_̂_   
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
ผ_   /   ด___________________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
__   _   ____________________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
  Аз не дойдох, защото не биваше.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_่_า_พ_า_ไ_่_ด_ร_บ_น_ญ_ต   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_m_-_r_́_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_-_o_o_y_̂_   
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
ผ_   /   ด____   ไ________________________   
p_______________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
__   _   _____   _________________________   
________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
76 [седемдесет и шест]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
аргументирам нещо 2
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)