78 [седемдесет и осем] |
Прилагателни 1
|
![]() |
७८ [अठ्ठ्याहत्तर] |
||
विशेषणे १
|
възрастна жена
|
म्हातारी स्त्री
mhātārī strī
|
||
дебела жена
|
लठ्ठ स्त्री
laṭhṭha strī
|
||
любопитна жена
|
जिज्ञासू स्त्री
jijñāsū strī
| ||
нова кола
|
नवीन कार
navīna kāra
|
||
бърза кола
|
वेगवान कार
vēgavāna kāra
|
||
удобна кола
|
आरामदायी कार
ārāmadāyī kāra
| ||
синя рокля
|
नीळा पोषाख
nīḷā pōṣākha
|
||
червена рокля
|
लाल पोषाख
lāla pōṣākha
|
||
зелена рокля
|
हिरवा पोषाख
hiravā pōṣākha
| ||
черна чанта
|
काळी बॅग
kāḷī bĕga
|
||
кафява чанта
|
तपकिरी बॅग
tapakirī bĕga
|
||
бяла чанта
|
पांढरी बॅग
pāṇḍharī bĕga
| ||
приятни хора
|
चांगले लोक
cāṅgalē lōka
|
||
учтиви хора
|
नम्र लोक
namra lōka
|
||
интересни хора
|
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
| ||
мили деца
|
प्रेमळ मुले
prēmaḷa mulē
|
||
нахални деца
|
उद्धट मुले
ud'dhaṭa mulē
|
||
послушни деца
|
सुस्वभावी मुले
susvabhāvī mulē
| ||
Компютрите могат да реконструират чути думиЧовекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава... |
Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията! Каталонският принадлежи към семейството на романските езици. Той е тясно свързан с испанския, френския и италианския. Говори се в Андора, в испанската област Каталония и на Балеарските острови. Дори и в някои части на Арагон и Валенсия се говори каталонски. Общо около 12 милиона души говорят или разбират каталонски. Езикът е възникнал между 8. и 10. век в района на Пиренеите. Вследствие завладяването на територии той се е разпространил на юг и на изток. Важно е да се знае, че каталонският език не е диалект на испанския. Той се е развил от простонародния латински и се счита за отделен език. Испанците или латиноамериканците също не го разбират напълно. Много структури в каталонския наподобяват тези на други романски езици. Но съществуват и някои особености, които не се срещат в други езици. Говорещите каталонски са много горди с езика си. От няколко десетилетия и политиците стимулират активно развитието на каталонския. Учете каталонски, езикът има бъдеще! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 български - маратхи за начинаещи
|