56 [петдесет и шест] |
Чувства
|
![]() |
५६ [छप्पन्न] |
||
भावना
|
имам желание / настроение
|
इच्छा होणे
icchā hōṇē
|
||
Ние имаме желание / настроение.
|
आमची इच्छा आहे.
āmacī icchā āhē.
|
||
Ние нямаме желание / настроение.
|
आमची इच्छा नाही.
Āmacī icchā nāhī.
| ||
страхувам се
|
घाबरणे
Ghābaraṇē
|
||
Аз се страхувам.
|
मला भीती वाटत आहे.
malā bhītī vāṭata āhē.
|
||
Аз не се страхувам.
|
मला भीती वाटत नाही.
Malā bhītī vāṭata nāhī.
| ||
имам време
|
वेळ असणे
Vēḷa asaṇē
|
||
Той има време.
|
त्याच्याजवळ वेळ आहे.
tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
|
||
Той няма време.
|
त्याच्याजवळ वेळ नाही.
Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
| ||
скучая
|
कंटाळा येणे
Kaṇṭāḷā yēṇē
|
||
Тя скучае.
|
ती कंटाळली आहे.
tī kaṇṭāḷalī āhē.
|
||
Тя не скучае.
|
ती कंटाळलेली नाही.
Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
| ||
гладен / гладна съм
|
भूक लागणे
Bhūka lāgaṇē
|
||
Гладни ли сте?
|
तुम्हांला भूक लागली आहे का?
tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
|
||
Не сте ли гладни?
|
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का?
Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
| ||
жаден / жадна съм
|
तहान लागणे
Tahāna lāgaṇē
|
||
Те са жадни.
|
त्यांना तहान लागली आहे.
tyānnā tahāna lāgalī āhē.
|
||
Те не са жадни.
|
त्यांना तहान लागलेली नाही.
Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.
| ||
Тайни езициЧрез езиците ние се стремим да изразим това, което мислим и чувстваме. Така че, разбирането е най-важната цел на езика. Но понякога хората не искат да бъдат разбрани от всички. В такива случаи те измислят тайни езици. Тайните езици са очаровали хората в продължение на хиляди години. Юлий Цезар е имал свой таен език, например. Той изпращал кодирани съобщения до всички области на империята си. Враговете му не можели да четат кодираните новини. Тайните езици представляват защитена комуникация. Чрез тайните езици ние се разграничаваме от останалите. Чрез тях показваме, че принадлежим към някаква изключителна група. Има различни причини, поради които използваме тайни езици. Влюбените непрекъснато си пишат кодирани писма. Определени професионални групи също имат свои собствени езици. По същия начин има езици за фокусници, крадци и бизнесмени. Но тайните езици най-често се използват за политически цели. Тайни езици са използвани в почти всяка война. Военните и разузнавателните служби имат свои експерти по тайни езици. Криптологията е наука за кодирането. Съвременните кодове се базират на сложни математически формули. Но те са много трудни за декодиране. Без кодираните езици животът ни би бил немислим. Криптирани данни се използва навсякъде днес. Кредитни карти и имейли - всичко функционира с кодове. Децата намират тайните езици за особено вълнуващи. Те обичат да обменят тайни съобщения с приятелите си. Тайните езици са дори полезни за развитието на децата... Те насърчават творчеството и езиковия усет! |
Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията! Албанският език принадлежи към индоевропейските езици. Но той не е свързан с нито един език от тази група. Как точно е възникнал албанският, не се знае все още. Днес той е говорим предимно в Албания и Косово. За около 6 милиона души той е майчин език. Албанският език се разделя на две големи диалектни групи. Реката Шкумбин образува границата между северния и южния диалект. В някои отношения те се различават съществено един от друг. Книжовният албански език се налага едва през 20. век. На езика се пише с латински букви. Граматиката отчасти прилича на тази в гръцки и румънски. Сравнения могат да бъдат намерени и с южнославянските езици. Всички тези прилики трябва да са възникнали вследствие речеви контакти. Който се интересува от езици, трябва да учи албански! Той наистина е уникален език! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 български - маратхи за начинаещи
|