goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > қазақша > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

85 [осемдесет и пет]

Въпроси – Минало време 1

 

85 [сексен бес]@85 [осемдесет и пет]
85 [сексен бес]

85 [seksen bes]
Сұрау – өткен шақ 1

Suraw – ötken şaq 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Колко пихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко работихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко писахте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Как спахте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Как взехте изпита?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Как намерихте пътя?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
С кого говорихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
С кого се уговорихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
С кого празнувахте рождения ден?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде бяхте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде живяхте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде работихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво препоръчахте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде се хранихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво научихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко бързо шофирахте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко време летяхте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко високо скочихте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Колко пихте?
Қ_н_а   і_т_ң_з_   
Q_n_a   i_t_ñ_z_   
Қанша іштіңіз?
Qanşa iştiñiz?
Қ____   і_______   
Q____   i_______   
Қанша іштіңіз?
Qanşa iştiñiz?
_____   ________   
_____   ________   
Қанша іштіңіз?
Qanşa iştiñiz?
  Колко работихте?
Қ_н_а   ж_м_с   і_т_д_ң_з_   
Q_n_a   j_m_s   i_t_d_ñ_z_   
Қанша жұмыс істедіңіз?
Qanşa jumıs istediñiz?
Қ____   ж____   і_________   
Q____   j____   i_________   
Қанша жұмыс істедіңіз?
Qanşa jumıs istediñiz?
_____   _____   __________   
_____   _____   __________   
Қанша жұмыс істедіңіз?
Qanşa jumıs istediñiz?
  Колко писахте?
Қ_н_а   ж_з_ы_ы_?   
Q_n_a   j_z_ı_ı_?   
Қанша жаздыңыз?
Qanşa jazdıñız?
Қ____   ж________   
Q____   j________   
Қанша жаздыңыз?
Qanşa jazdıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қанша жаздыңыз?
Qanşa jazdıñız?
 
 
 
 
  Как спахте?
Қ_л_й   ұ_ы_т_д_ң_з_   
Q_l_y   u_ı_t_d_ñ_z_   
Қалай ұйықтадыңыз?
Qalay uyıqtadıñız?
Қ____   ұ___________   
Q____   u___________   
Қалай ұйықтадыңыз?
Qalay uyıqtadıñız?
_____   ____________   
_____   ____________   
Қалай ұйықтадыңыз?
Qalay uyıqtadıñız?
  Как взехте изпита?
Е_т_х_н_ы   қ_л_й   т_п_ы_д_ң_з_   
E_t_x_n_ı   q_l_y   t_p_ı_d_ñ_z_   
Емтиханды қалай тапсырдыңыз?
Emtïxandı qalay tapsırdıñız?
Е________   қ____   т___________   
E________   q____   t___________   
Емтиханды қалай тапсырдыңыз?
Emtïxandı qalay tapsırdıñız?
_________   _____   ____________   
_________   _____   ____________   
Емтиханды қалай тапсырдыңыз?
Emtïxandı qalay tapsırdıñız?
  Как намерихте пътя?
Ж_л_ы   қ_л_й   т_п_ы_ы_?   
J_l_ı   q_l_y   t_p_ı_ı_?   
Жолды қалай таптыңыз?
Joldı qalay taptıñız?
Ж____   қ____   т________   
J____   q____   t________   
Жолды қалай таптыңыз?
Joldı qalay taptıñız?
_____   _____   _________   
_____   _____   _________   
Жолды қалай таптыңыз?
Joldı qalay taptıñız?
 
 
 
 
  С кого говорихте?
К_м_е_   с_й_е_т_ң_з_   
K_m_e_   s_y_e_t_ñ_z_   
Кіммен сөйлестіңіз?
Kimmen söylestiñiz?
К_____   с___________   
K_____   s___________   
Кіммен сөйлестіңіз?
Kimmen söylestiñiz?
______   ____________   
______   ____________   
Кіммен сөйлестіңіз?
Kimmen söylestiñiz?
  С кого се уговорихте?
К_м_е_   к_л_с_і_і_?   
K_m_e_   k_l_s_i_i_?   
Кіммен келістіңіз?
Kimmen kelistiñiz?
К_____   к__________   
K_____   k__________   
Кіммен келістіңіз?
Kimmen kelistiñiz?
______   ___________   
______   ___________   
Кіммен келістіңіз?
Kimmen kelistiñiz?
  С кого празнувахте рождения ден?
Т_ғ_н   к_н_і   к_м_е_   т_й_а_ы_ы_?   
T_ğ_n   k_n_i   k_m_e_   t_y_a_ı_ı_?   
Туған күнді кіммен тойладыңыз?
Twğan kündi kimmen toyladıñız?
Т____   к____   к_____   т__________   
T____   k____   k_____   t__________   
Туған күнді кіммен тойладыңыз?
Twğan kündi kimmen toyladıñız?
_____   _____   ______   ___________   
_____   _____   ______   ___________   
Туған күнді кіммен тойладыңыз?
Twğan kündi kimmen toyladıñız?
 
 
 
 
  Къде бяхте?
Қ_й_а   б_л_ы_ы_?   
Q_y_a   b_l_ı_ı_?   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
Қ____   б________   
Q____   b________   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
  Къде живяхте?
Қ_й_а   т_р_ы_ы_?   
Q_y_a   t_r_ı_ı_?   
Қайда тұрдыңыз?
Qayda turdıñız?
Қ____   т________   
Q____   t________   
Қайда тұрдыңыз?
Qayda turdıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қайда тұрдыңыз?
Qayda turdıñız?
  Къде работихте?
Қ_й_а   ж_м_с   і_т_д_ң_з_   
Q_y_a   j_m_s   i_t_d_ñ_z_   
Қайда жұмыс істедіңіз?
Qayda jumıs istediñiz?
Қ____   ж____   і_________   
Q____   j____   i_________   
Қайда жұмыс істедіңіз?
Qayda jumıs istediñiz?
_____   _____   __________   
_____   _____   __________   
Қайда жұмыс істедіңіз?
Qayda jumıs istediñiz?
 
 
 
 
  Какво препоръчахте?
Қ_н_а_   к_ң_с   б_р_і_і_?   
Q_n_a_   k_ñ_s   b_r_i_i_?   
Қандай кеңес бердіңіз?
Qanday keñes berdiñiz?
Қ_____   к____   б________   
Q_____   k____   b________   
Қандай кеңес бердіңіз?
Qanday keñes berdiñiz?
______   _____   _________   
______   _____   _________   
Қандай кеңес бердіңіз?
Qanday keñes berdiñiz?
  Къде се хранихте?
Н_   ж_д_ң_з_   
N_   j_d_ñ_z_   
Не жедіңіз?
Ne jediñiz?
Н_   ж_______   
N_   j_______   
Не жедіңіз?
Ne jediñiz?
__   ________   
__   ________   
Не жедіңіз?
Ne jediñiz?
  Какво научихте?
Н_   б_л_і_і_?   
N_   b_l_i_i_?   
Не білдіңіз?
Ne bildiñiz?
Н_   б________   
N_   b________   
Не білдіңіз?
Ne bildiñiz?
__   _________   
__   _________   
Не білдіңіз?
Ne bildiñiz?
 
 
 
 
  Колко бързо шофирахте?
Қ_н_а_   ж_л_а_д_қ_е_   ж_р_і_і_?   
Q_n_a_   j_l_a_d_q_e_   j_r_i_i_?   
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз?
Qanday jıldamdıqpen jürdiñiz?
Қ_____   ж___________   ж________   
Q_____   j___________   j________   
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз?
Qanday jıldamdıqpen jürdiñiz?
______   ____________   _________   
______   ____________   _________   
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз?
Qanday jıldamdıqpen jürdiñiz?
  Колко време летяхте?
Қ_н_а   с_ғ_т   ұ_т_ң_з_   
Q_n_a   s_ğ_t   u_t_ñ_z_   
Қанша сағат ұштыңыз?
Qanşa sağat uştıñız?
Қ____   с____   ұ_______   
Q____   s____   u_______   
Қанша сағат ұштыңыз?
Qanşa sağat uştıñız?
_____   _____   ________   
_____   _____   ________   
Қанша сағат ұштыңыз?
Qanşa sağat uştıñız?
  Колко високо скочихте?
Қ_н_а_   б_і_т_к_е   с_к_р_і_і_?   
Q_n_a_   b_i_t_k_e   s_k_r_i_i_?   
Қандай биіктікке секірдіңіз?
Qanday bïiktikke sekirdiñiz?
Қ_____   б________   с__________   
Q_____   b________   s__________   
Қандай биіктікке секірдіңіз?
Qanday bïiktikke sekirdiñiz?
______   _________   ___________   
______   _________   ___________   
Қандай биіктікке секірдіңіз?
Qanday bïiktikke sekirdiñiz?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...

 

Няма намерено видео!


Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
85 [осемдесет и пет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Въпроси – Минало време 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)