goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > қазақша > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

81 [осемдесет и едно]

Минало време 1

 

81 [сексен бір]@81 [осемдесет и едно]
81 [сексен бір]

81 [seksen bir]
Өткен шақ 1

Ötken şaq 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Пиша
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той написа писмо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
А тя надписваше картичка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Чета
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той четеше илюстровано списание.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
А тя четеше книга.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Вземам
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той взе цигара.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тя взе парче шоколад.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не беше предан, но тя беше предана.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той беше мързелив, но тя беше старателна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той беше беден, но тя беше богата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той нямаше пари, а дългове.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той нямаше късмет, а само несполука.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той нямаше успех, а неуспех.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не беше доволен, а недоволен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не беше щастлив, а нещастен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не беше симпатичен, а несимпатичен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Пиша
ж_з_   
j_z_   
жазу
jazw
ж___   
j___   
жазу
jazw
____   
____   
жазу
jazw
  Той написа писмо.
О_   х_т   ж_з_ы_   
O_   x_t   j_z_ı_   
Ол хат жазды.
Ol xat jazdı.
О_   х__   ж_____   
O_   x__   j_____   
Ол хат жазды.
Ol xat jazdı.
__   ___   ______   
__   ___   ______   
Ол хат жазды.
Ol xat jazdı.
  А тя надписваше картичка.
А_   о_   а_ы_   х_т   ж_з_ы_   
A_   o_   a_ı_   x_t   j_z_ı_   
Ал ол ашық хат жазды.
Al ol aşıq xat jazdı.
А_   о_   а___   х__   ж_____   
A_   o_   a___   x__   j_____   
Ал ол ашық хат жазды.
Al ol aşıq xat jazdı.
__   __   ____   ___   ______   
__   __   ____   ___   ______   
Ал ол ашық хат жазды.
Al ol aşıq xat jazdı.
 
 
 
 
  Чета
о_у   
o_w   
оқу
oqw
о__   
o__   
оқу
oqw
___   
___   
оқу
oqw
  Той четеше илюстровано списание.
О_   с_р_т_і   ж_р_а_   о_ы_ы_   
O_   s_r_t_i   j_r_a_   o_ı_ı_   
Ол суретті журнал оқыды.
Ol swretti jwrnal oqıdı.
О_   с______   ж_____   о_____   
O_   s______   j_____   o_____   
Ол суретті журнал оқыды.
Ol swretti jwrnal oqıdı.
__   _______   ______   ______   
__   _______   ______   ______   
Ол суретті журнал оқыды.
Ol swretti jwrnal oqıdı.
  А тя четеше книга.
А_   о_   к_т_п   о_ы_ы_   
A_   o_   k_t_p   o_ı_ı_   
Ал ол кітап оқыды.
Al ol kitap oqıdı.
А_   о_   к____   о_____   
A_   o_   k____   o_____   
Ал ол кітап оқыды.
Al ol kitap oqıdı.
__   __   _____   ______   
__   __   _____   ______   
Ал ол кітап оқыды.
Al ol kitap oqıdı.
 
 
 
 
  Вземам
а_у   
a_w   
алу
alw
а__   
a__   
алу
alw
___   
___   
алу
alw
  Той взе цигара.
О_   б_р   т_м_к_   а_д_.   
O_   b_r   t_m_k_   a_d_.   
Ол бір темекі алды.
Ol bir temeki aldı.
О_   б__   т_____   а____   
O_   b__   t_____   a____   
Ол бір темекі алды.
Ol bir temeki aldı.
__   ___   ______   _____   
__   ___   ______   _____   
Ол бір темекі алды.
Ol bir temeki aldı.
  Тя взе парче шоколад.
О_   б_р   ш_к_л_д   а_д_.   
O_   b_r   ş_k_l_d   a_d_.   
Ол бір шоколад алды.
Ol bir şokolad aldı.
О_   б__   ш______   а____   
O_   b__   ş______   a____   
Ол бір шоколад алды.
Ol bir şokolad aldı.
__   ___   _______   _____   
__   ___   _______   _____   
Ол бір шоколад алды.
Ol bir şokolad aldı.
 
 
 
 
  Той не беше предан, но тя беше предана.
Ж_г_т   а_а_   б_л_а_ы_   а_   қ_з   а_а_   б_л_ы_   
J_g_t   a_a_   b_l_a_ı_   a_   q_z   a_a_   b_l_ı_   
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
Ж____   а___   б_______   а_   қ__   а___   б_____   
J____   a___   b_______   a_   q__   a___   b_____   
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
_____   ____   ________   __   ___   ____   ______   
_____   ____   ________   __   ___   ____   ______   
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
  Той беше мързелив, но тя беше старателна.
Ж_г_т   ж_л_а_   б_л_ы_   а_   қ_з   п_с_қ   б_л_ы_   
J_g_t   j_l_a_   b_l_ı_   a_   q_z   p_s_q   b_l_ı_   
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
Ж____   ж_____   б_____   а_   қ__   п____   б_____   
J____   j_____   b_____   a_   q__   p____   b_____   
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
_____   ______   ______   __   ___   _____   ______   
_____   ______   ______   __   ___   _____   ______   
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
  Той беше беден, но тя беше богата.
Ж_г_т   к_д_й   б_л_ы_   қ_з   б_й   б_л_ы_   
J_g_t   k_d_y   b_l_ı_   q_z   b_y   b_l_ı_   
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
Ж____   к____   б_____   қ__   б__   б_____   
J____   k____   b_____   q__   b__   b_____   
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
_____   _____   ______   ___   ___   ______   
_____   _____   ______   ___   ___   ______   
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
 
 
 
 
  Той нямаше пари, а дългове.
О_ы_   а_ш_с_   е_е_,   қ_р_з_а_ы   б_л_д_.   
O_ı_   a_ş_s_   e_e_,   q_r_z_a_ı   b_l_d_.   
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
О___   а_____   е____   қ________   б______   
O___   a_____   e____   q________   b______   
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
____   ______   _____   _________   _______   
____   ______   _____   _________   _______   
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
  Той нямаше късмет, а само несполука.
О_ы_   б_ғ_   б_л_а_ы_   о_   с_т_і_д_к_е   ұ_ы_а_ы_   
O_ı_   b_ğ_   b_l_a_ı_   o_   s_t_i_d_k_e   u_ı_a_ı_   
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
О___   б___   б_______   о_   с__________   ұ_______   
O___   b___   b_______   o_   s__________   u_______   
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
____   ____   ________   __   ___________   ________   
____   ____   ________   __   ___________   ________   
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
  Той нямаше успех, а неуспех.
О_   ж_т_с_і_к_   ж_т_е_і_   с_т_і_д_к_е   ұ_ы_а_ы_   
O_   j_t_s_i_k_   j_t_e_i_   s_t_i_d_k_e   u_ı_a_ı_   
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
О_   ж_________   ж_______   с__________   ұ_______   
O_   j_________   j_______   s__________   u_______   
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
__   __________   ________   ___________   ________   
__   __________   ________   ___________   ________   
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
 
 
 
 
  Той не беше доволен, а недоволен.
О_   р_з_   е_е_,   н_р_з_   б_л_ы_   
O_   r_z_   e_e_,   n_r_z_   b_l_ı_   
Ол риза емес, наразы болды.
Ol rïza emes, narazı boldı.
О_   р___   е____   н_____   б_____   
O_   r___   e____   n_____   b_____   
Ол риза емес, наразы болды.
Ol rïza emes, narazı boldı.
__   ____   _____   ______   ______   
__   ____   _____   ______   ______   
Ол риза емес, наразы болды.
Ol rïza emes, narazı boldı.
  Той не беше щастлив, а нещастен.
О_   б_қ_т_ы   е_е_,   б_қ_т_ы_   е_і_   
O_   b_q_t_ı   e_e_,   b_q_t_ı_   e_i_   
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
О_   б______   е____   б_______   е___   
O_   b______   e____   b_______   e___   
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
__   _______   _____   ________   ____   
__   _______   _____   ________   ____   
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
  Той не беше симпатичен, а несимпатичен.
О_   к_р_к_і   е_е_,   к_р_к_і_   е_і_   
O_   k_r_k_i   e_e_,   k_r_k_i_   e_i_   
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
Ol körikti emes, köriksiz edi.
О_   к______   е____   к_______   е___   
O_   k______   e____   k_______   e___   
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
Ol körikti emes, köriksiz edi.
__   _______   _____   ________   ____   
__   _______   _____   ________   ____   
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
Ol körikti emes, köriksiz edi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Историята на лингвистиката

Езиците винаги са очаровали човечеството. Следователно историята на лингвистиката е много дълга. Лингвистика е системното изучаване на езика. Още преди хиляди години хората са размишлявали върху езика. По този начин различните култури разработили различни системи. В резултат на това се появили различни описания на езиците. Днешната лингвистика се основава най-вече на древни теории. Много традиции са установени в Гърция, в частност. Най-старата известна разработка за езика е от Индия, обаче. Тя е написана преди 3000 години от граматика Сакатаяна. В древни времена, философи като Платон са се занимавали с езиците. По-късно римските автори доразвили своите теории. През 8-ми век арабите също разработили свои собствени традиции. Дори още тогава, техните произведения демонстрират точни описания на арабския език. В днешно време хората особено се вълнуват от въпроса за произхода на езиците. Учените силно се интересуват от историята на езика. През 18-ти век, хората започнали да сравняват езиците помежду им. Те искали да разберат как езиците се развиват. По-късно се концентрирали върху езиците като система. Въпросът за това как езиците функционират бил фокусна точка за тях. Днес в рамките на лингвистиката съществуват голям брой философски школи. Много нови дисциплини са разработени от петдесетте години насам. Те са отчасти силно повлияни от други науки. Примери за това са психолингвистиката и междукултурното общуване. По-новите лингвистични философски школи са много специализирани. Един пример за това е феминистката лингвистика. Така че историята на лингвистиката продължава... Докато има езици , човек ще ги размишлява върху тях!

 

Няма намерено видео!


Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
81 [осемдесет и едно]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Минало време 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)