goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > 日本語 > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

19 [деветнайсет]

В кухнята

 

19 [十九]@19 [деветнайсет]
19 [十九]

19 [Jū kyū]
台所で

daidokoro de

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Нова кухня ли имаш?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво искаш да сготвиш днес?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да нарежа ли лука?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да обеля ли картофите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да измия ли салатата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са чашите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са съдовете?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са приборите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имаш ли отварачка за консерви?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имаш ли отварачка за бутилки?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имаш ли тирбушон?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В този тиган ли ще пържиш рибата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз слагам масата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това са чашите, чиниите и салфетките.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Нова кухня ли имаш?
台_を   新_く   し_し_   か   ?   
d_i_o_o_o   o   a_a_a_h_k_   s_i_a_h_t_   k_?   
台所を 新しく しました か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
台__   新__   し___   か   ?   
d________   o   a_________   s_________   k__   
台所を 新しく しました か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
___   ___   ____   _   _   
_________   _   __________   __________   ___   
台所を 新しく しました か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
  Какво искаш да сготвиш днес?
今_   、   何_   料_   し_す   か   ?   
k_ō_   n_n_   o   r_ō_i   s_i_a_u   k_?   
今日 、 何を 料理 します か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
今_   、   何_   料_   し__   か   ?   
k___   n___   o   r____   s______   k__   
今日 、 何を 料理 します か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
__   _   __   __   ___   _   _   
____   ____   _   _____   _______   ___   
今日 、 何を 料理 します か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
  На електрическа печка ли готвиш или на газ?
コ_ロ_   電_   ?   そ_と_   ガ_で   料_   し_す   か   ?   
k_n_o   w_   d_n_i_   S_r_t_m_   g_s_   d_   r_ō_i   s_i_a_u   k_?   
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
コ___   電_   ?   そ___   ガ__   料_   し__   か   ?   
k____   w_   d_____   S_______   g___   d_   r____   s______   k__   
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
____   __   _   ____   ___   __   ___   _   _   
_____   __   ______   ________   ____   __   _____   _______   ___   
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
 
 
 
 
  Да нарежа ли лука?
た_ね_を   切_ま_ょ_   か   ?   
t_m_n_g_   o   k_r_m_s_o_   k_?   
たまねぎを 切りましょう か ?
tamanegi o kirimashou ka?
た____   切_____   か   ?   
t_______   o   k_________   k__   
たまねぎを 切りましょう か ?
tamanegi o kirimashou ka?
_____   ______   _   _   
________   _   __________   ___   
たまねぎを 切りましょう か ?
tamanegi o kirimashou ka?
  Да обеля ли картофите?
ジ_ガ_モ_   皮_   む_ま_ょ_   か   ?   
j_g_i_o   n_   k_w_   o   m_k_m_s_o_   k_?   
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
ジ_____   皮_   む_____   か   ?   
j______   n_   k___   o   m_________   k__   
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
______   __   ______   _   _   
_______   __   ____   _   __________   ___   
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
  Да измия ли салатата?
サ_ダ_を   洗_ま_ょ_   か   ?   
s_r_d_n_   o   a_a_m_s_o_   k_?   
サラダ菜を 洗いましょう か ?
saradana o araimashou ka?
サ____   洗_____   か   ?   
s_______   o   a_________   k__   
サラダ菜を 洗いましょう か ?
saradana o araimashou ka?
_____   ______   _   _   
________   _   __________   ___   
サラダ菜を 洗いましょう か ?
saradana o araimashou ka?
 
 
 
 
  Къде са чашите?
コ_プ_   ど_   で_   か   ?   
k_p_u   w_   d_k_d_s_   k_?   
コップは どこ です か ?
koppu wa dokodesu ka?
コ___   ど_   で_   か   ?   
k____   w_   d_______   k__   
コップは どこ です か ?
koppu wa dokodesu ka?
____   __   __   _   _   
_____   __   ________   ___   
コップは どこ です か ?
koppu wa dokodesu ka?
  Къде са съдовете?
食_は   ど_   で_   か   ?   
s_o_k_   w_   d_k_d_s_   k_?   
食器は どこ です か ?
shokki wa dokodesu ka?
食__   ど_   で_   か   ?   
s_____   w_   d_______   k__   
食器は どこ です か ?
shokki wa dokodesu ka?
___   __   __   _   _   
______   __   ________   ___   
食器は どこ です か ?
shokki wa dokodesu ka?
  Къде са приборите?
ナ_フ_   フ_ー_は   ど_   で_   か   ?   
n_i_u   y_   f_k_   w_   d_k_d_s_   k_?   
ナイフや フォークは どこ です か ?
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
ナ___   フ____   ど_   で_   か   ?   
n____   y_   f___   w_   d_______   k__   
ナイフや フォークは どこ です か ?
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
____   _____   __   __   _   _   
_____   __   ____   __   ________   ___   
ナイフや フォークは どこ です か ?
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
 
 
 
 
  Имаш ли отварачка за консерви?
缶_り_   持_て   い_す   か   ?   
k_n_i_i   o   m_t_e   i_a_u   k_?   
缶切りを 持って います か ?
kankiri o motte imasu ka?
缶___   持__   い__   か   ?   
k______   o   m____   i____   k__   
缶切りを 持って います か ?
kankiri o motte imasu ka?
____   ___   ___   _   _   
_______   _   _____   _____   ___   
缶切りを 持って います か ?
kankiri o motte imasu ka?
  Имаш ли отварачка за бутилки?
栓_き_   持_て   い_す   か   ?   
s_n   n_k_   o   m_t_e   i_a_u   k_?   
栓抜きを 持って います か ?
sen nuki o motte imasu ka?
栓___   持__   い__   か   ?   
s__   n___   o   m____   i____   k__   
栓抜きを 持って います か ?
sen nuki o motte imasu ka?
____   ___   ___   _   _   
___   ____   _   _____   _____   ___   
栓抜きを 持って います か ?
sen nuki o motte imasu ka?
  Имаш ли тирбушон?
ワ_ン_   栓_き_   持_て   い_す   か   ?   
w_i_   n_   s_n   n_k_   o   m_t_e   i_a_u   k_?   
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
wain no sen nuki o motte imasu ka?
ワ___   栓___   持__   い__   か   ?   
w___   n_   s__   n___   o   m____   i____   k__   
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
wain no sen nuki o motte imasu ka?
____   ____   ___   ___   _   _   
____   __   ___   ____   _   _____   _____   ___   
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
wain no sen nuki o motte imasu ka?
 
 
 
 
  В тази тенджера ли ще готвиш супата?
こ_   な_で   ス_プ_   作_ま_   か   ?   
k_n_   n_b_   d_   s_p_   o   t_u_u_i_a_u   k_?   
この なべで スープを 作ります か ?
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
こ_   な__   ス___   作___   か   ?   
k___   n___   d_   s___   o   t__________   k__   
この なべで スープを 作ります か ?
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
__   ___   ____   ____   _   _   
____   ____   __   ____   _   ___________   ___   
この なべで スープを 作ります か ?
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
  В този тиган ли ще пържиш рибата?
こ_   フ_イ_ン_   魚_   焼_ま_   か   ?   
k_n_   f_r_i_a_   d_   s_k_n_   o   y_k_m_s_   k_?   
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
こ_   フ_____   魚_   焼___   か   ?   
k___   f_______   d_   s_____   o   y_______   k__   
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
__   ______   __   ____   _   _   
____   ________   __   ______   _   ________   ___   
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
  На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
こ_   グ_ル_   野_を   グ_ル   し_す   か   ?   
k_n_   g_r_r_   d_   y_s_i   o   g_r_r_   s_i_a_u   k_?   
この グリルで 野菜を グリル します か ?
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
こ_   グ___   野__   グ__   し__   か   ?   
k___   g_____   d_   y____   o   g_____   s______   k__   
この グリルで 野菜を グリル します か ?
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
__   ____   ___   ___   ___   _   _   
____   ______   __   _____   _   ______   _______   ___   
この グリルで 野菜を グリル します か ?
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
 
 
 
 
  Аз слагам масата.
食_る   用_を   し_す   。   
t_b_r_   y_i   o   s_i_a_u_   
食べる 用意を します 。
taberu yōi o shimasu.
食__   用__   し__   。   
t_____   y__   o   s_______   
食べる 用意を します 。
taberu yōi o shimasu.
___   ___   ___   _   
______   ___   _   ________   
食べる 用意を します 。
taberu yōi o shimasu.
  Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
ナ_フ   、   フ_ー_   、   ス_ー_は   こ_   で_   。   
n_i_u_   f_k_,   s_p_n   w_   k_k_d_s_.   
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
ナ__   、   フ___   、   ス____   こ_   で_   。   
n_____   f____   s____   w_   k________   
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
___   _   ____   _   _____   __   __   _   
______   _____   _____   __   _________   
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
  Това са чашите, чиниите и салфетките.
コ_プ   、   お_   、   ナ_キ_は   こ_   で_   。   
k_p_u_   o   s_r_,   n_p_k_n   w_   k_k_d_s_.   
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
コ__   、   お_   、   ナ____   こ_   で_   。   
k_____   o   s____   n______   w_   k________   
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
___   _   __   _   _____   __   __   _   
______   _   _____   _______   __   _________   
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Романски езици

700 милиона души говорят като свой роден език един от Романските езици. Това прави Романската езикова група една от най-влиятелните в световен мащаб. Романските езици спадат към Индо-Европейското езиково семейство. Всички Романски езици произхождат от латински. Това означава, че те са наследници на езикът на Римската империя. Основата на всички Романски езици е някогашният Простонароден латински. Под който се има предвид латинският език, говорен в по-късната античност. Простонародният латински се разпространил из Европа с разрастването на Римската империя. От него по-късно се развили Романските езици и диалекти. Латинският сам по себе си е италиански език. Съществуват общо 15 романски езика. Но точният им брой е труден за определяне. Често пъти е неясно дали съществуват отделни езици или само диалекти. Няколко Романски езика са отмрели през вековете. Но също така са се появили и нови езици, базирани на Романските. Това са креолските езици. Днес испанският език е най-големият Романски език в цял свят. Той се причислява към групата на световните езици с над 380 милиона души говорещо ги население. Романските езици са много интересни за учените. Тъй като историята на тази езикова група е добре документирана. Латински или Романски текстове съществуват отпреди 2500 години. Лингвистите ги използват, за да изследват еволюцията на индивидуалнитеезици. По този начин могат да бъдат проучени правилата, по които се развива единезик. И голяма част от тези резултати може да бъде пренесена към други езици. Граматиката на Романските езици е сходна. Но най-вече, те споделят сходна лексика. Ако човек говори един от Романските езици, лесно може да научи и друг. Благодарим ти, латински!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
19 [деветнайсет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В кухнята
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)