goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > 中文 > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag ZH 中文
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

 

45[四十五]@‫45 [خمسة وأربعون]‬
45[四十五]

45 [Sìshíwǔ]
在 电影院 里

zài diànyǐngyuàn lǐ

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الفيلم جديد تماما.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين شباك التذاكر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى يبدأ العرض؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم يدوم الفيلم؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كانت الموسيقى؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كان الممثلون؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
我_   要   去   看   电_   。   
w_m_n   y_o   q_   k_n   d_à_y_n_.   
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
我_   要   去   看   电_   。   
w____   y__   q_   k__   d________   
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
__   _   _   _   __   _   
_____   ___   __   ___   _________   
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
  ‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
今_   上_   一_   好   电_   。   
J_n_i_n   s_à_g_ì_g   y_   b_   h_o   d_à_y_n_.   
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
今_   上_   一_   好   电_   。   
J______   s________   y_   b_   h__   d________   
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
__   __   __   _   __   _   
_______   _________   __   __   ___   _________   
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
  ‫الفيلم جديد تماما.‬
这_   一_   新   电_   。   
Z_è   s_ì   y_   b_   x_n   d_à_y_n_.   
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
这_   一_   新   电_   。   
Z__   s__   y_   b_   x__   d________   
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
__   __   _   __   _   
___   ___   __   __   ___   _________   
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
 
 
 
 
  ‫أين شباك التذاكر؟‬
售_处   在   哪_   ?   
S_ò_p_à_   c_ù   z_i   n_l_?   
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
售__   在   哪_   ?   
S_______   c__   z__   n____   
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
___   _   __   _   
________   ___   ___   _____   
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
  ‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
还_   空_   吗   ?   
H_i   y_u   k_n_w_i   m_?   
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
还_   空_   吗   ?   
H__   y__   k______   m__   
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
__   __   _   _   
___   ___   _______   ___   
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
  ‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
一_   票   多_钱   ?   
Y_   z_ā_g   p_à_   d_ō_h_o   q_á_?   
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
一_   票   多__   ?   
Y_   z____   p___   d______   q____   
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
__   _   ___   _   
__   _____   ____   _______   _____   
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
 
 
 
 
  ‫متى يبدأ العرض؟‬
什_   时_   开_   ?   
S_é_m_   s_í_ò_   k_i_ǎ_?   
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
什_   时_   开_   ?   
S_____   s_____   k______   
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
__   __   __   _   
______   ______   _______   
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
  ‫كم يدوم الفيلم؟‬
这   电_   演   多_   时_   ?   
Z_è   d_à_y_n_   y_n   d_ō   c_á_g   s_í_i_n_   
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
这   电_   演   多_   时_   ?   
Z__   d_______   y__   d__   c____   s_______   
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
_   __   _   __   __   _   
___   ________   ___   ___   _____   ________   
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
  ‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
能   预_   电_票   吗   ?   
N_n_   y_d_n_   d_à_y_n_   p_à_   m_?   
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
能   预_   电__   吗   ?   
N___   y_____   d_______   p___   m__   
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
_   __   ___   _   _   
____   ______   ________   ____   ___   
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
 
 
 
 
  ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
我   想   坐   在_面   。   
W_   x_ǎ_g   z_ò   z_i   h_u   m_à_.   
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
我   想   坐   在__   。   
W_   x____   z__   z__   h__   m____   
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
_   _   _   ___   _   
__   _____   ___   ___   ___   _____   
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
  ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
我   想   坐   在_面   。   
W_   x_ǎ_g   z_ò   z_i   q_á_m_à_.   
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
我   想   坐   在__   。   
W_   x____   z__   z__   q________   
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
_   _   _   ___   _   
__   _____   ___   ___   _________   
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
  ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
我   想   坐   在_间   。   
W_   x_ǎ_g   z_ò   z_i   z_ō_g_i_n_   
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
我   想   坐   在__   。   
W_   x____   z__   z__   z_________   
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
_   _   _   ___   _   
__   _____   ___   ___   __________   
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
 
 
 
 
  ‫كان الفيلم مشوقاً.‬
这_   电_   很_彩   。   
Z_è   b_   d_à_y_n_   h_n   j_n_c_i_   
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
这_   电_   很__   。   
Z__   b_   d_______   h__   j_______   
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
__   __   ___   _   
___   __   ________   ___   ________   
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
  ‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
这_   电_   不_聊   。   
Z_è   b_   d_à_y_n_   b_   w_l_á_.   
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
这_   电_   不__   。   
Z__   b_   d_______   b_   w______   
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
__   __   ___   _   
___   __   ________   __   _______   
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
  ‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
但_   原_   比   电_   好_   了   。   
D_n_h_   y_á_   s_ū   b_   d_à_y_n_   h_o_u_l_.   
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
但_   原_   比   电_   好_   了   。   
D_____   y___   s__   b_   d_______   h________   
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
__   __   _   __   __   _   _   
______   ____   ___   __   ________   _________   
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
 
 
 
 
  ‫كيف كانت الموسيقى؟‬
音_   怎_样   ?   
Y_n_u_   z_n_e   y_n_?   
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
音_   怎__   ?   
Y_____   z____   y____   
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
__   ___   _   
______   _____   _____   
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
  ‫كيف كان الممثلون؟‬
演_们   怎_样   ?   
Y_n_u_n_e_   z_n_e   y_n_?   
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
演__   怎__   ?   
Y_________   z____   y____   
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
___   ___   _   
__________   _____   _____   
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
  ‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬
有   英_字_   吗   ?   
Y_u   y_n_y_   z_m_   m_?   
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
有   英___   吗   ?   
Y__   y_____   z___   m__   
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
_   ____   _   _   
___   ______   ____   ___   
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫45 [خمسة وأربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى السينما‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)