Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أرمنية   >   محتويات الكتاب


‫78[ثمانية وسبعون]‬

‫الصفات 1‬

 


78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

 

 
‫إمرأة مسنة‬
մի ծեր կին
mi tser kin
‫إمرأة سمينة‬
մի գեր կին
mi ger kin
‫إمرأة فضولية‬
մի հետաքրքրասեր կին
mi hetak’rk’raser kin
 
 
 
 
‫عربة جديدة‬
մի նոր մեքենա
mi nor mek’yena
‫عربة سريعة‬
մի արագ մեքենա
mi arag mek’yena
‫عربة مريحة‬
մի հարմարավետ մեքենա
mi harmaravet mek’yena
 
 
 
 
‫ثوب أزرق‬
կապույտ զգեստ
kapuyt zgest
‫ثوب أحمر‬
կարմիր զգեստ
karmir zgest
‫ثوب أخضر‬
կանաչ զգեստ
kanach’ zgest
 
 
 
 
‫حقيبة صغيرة سوداء‬
սև պայուսակ
sev payusak
‫حقيبة صغيرة بنية‬
մոխրագույն պայուսակ
mokhraguyn payusak
‫حقيبة صغيرة بيضاء‬
սպիտակ պայուսակ
spitak payusak
 
 
 
 
‫أناس لطفاء‬
հաճելի մարդիկ
hacheli mardik
‫أناس مهذبون‬
բարեհամբույր մարդիկ
barehambuyr mardik
‫أناس مهمون‬
հետաքրքիր մարդիկ
hetak’rk’ir mardik
 
 
 
 
‫أطفال جديرون بالحب‬
լավ երեխաներ
lav yerekhaner
‫أطفال وقحون‬
անհնազանդ երեխաներ
anhnazand yerekhaner
‫أطفال مهذبون‬
խիզախ երեխաներ
khizakh yerekhaner
 
 
 
 
 


الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

‫قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر.‬
‫فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين.‬
‫لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد.‬
‫كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة.‬
‫ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا.‬
‫لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون!‬
‫و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية.‬
‫لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة.‬
‫و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار.‬
‫عندما نسمع شيئا ينشط مخنا.‬
‫ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة.‬
‫و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية.‬
‫هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية.‬
‫و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته!‬
‫عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية.‬
‫و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة.‬
‫و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات.‬
‫كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة.‬
‫هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة.‬
‫يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية.‬
‫لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة.‬
‫اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة.‬
‫لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا.‬
‫و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات.‬
‫و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها.‬
‫و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة.‬
‫و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل.‬
‫..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أرمنية للمبتدئين