Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أرمنية   >   محتويات الكتاب


‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

 


51 [հիսունմեկ]

հանձնարարություններ կատարել

 

 
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Yes uzum yem gradaran gnal
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
‫سأذهب إلى الكشك‬
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
Yes uzum yem krpak gnal
 
 
 
 
‫سأستعير كتاباً.‬
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
‫سأشتري كتاباً.‬
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
Yes uzum yem mi girk’ gnel
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
 
 
 
 
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
 
 
 
 
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
Yes uzum yem optika gnam
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
Yes uzum supermarket gnam
‫سأذهب إلى الخباز.‬
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
 
 
 
 
‫سأشتري نظارة.‬
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’ gnem
 
 
 
 
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
 
 
 
 
 


لغات الاقليات في أوربا

‫في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة.‬
‫غالبيتها هي لغات هندو أوروبية.‬
‫بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري.‬
‫هذه هي لغات الأقليات.‬
‫تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية.‬
‫لكنها لا تعد لهجات.‬
‫كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين.‬
‫يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا.‬
‫مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة.‬
‫في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات.‬
‫يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي.‬
‫يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة.‬
‫ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا.‬
‫يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية.‬
‫تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة.‬
‫لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما.‬
‫هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها.‬
‫كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية.‬
‫و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت.‬
‫و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات.‬
‫لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية.‬
‫بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية.‬
‫ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم.‬
‫و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة.‬
‫و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات.‬
‫و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا.‬
‫فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية.‬
‫..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أرمنية للمبتدئين