28 [ثمانية وعشرون] |
في الفندق ــ الشكاوى
|
![]() |
28 [քսանութ] |
||
բողոքներ հյուրանոցում
|
الدش لا يعمل.
|
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
||
لا يوجد ماء ساخن.
|
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
|
||
أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
|
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
| ||
لا هاتف في الغرفة.
|
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
||
ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
||
لا شرفة للغرفة.
|
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
| ||
الغرفة صاخبة.
|
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
|
||
الغرفة جداً صغيرة.
|
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
|
||
الغرفة مظلمة للغاية.
|
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
| ||
التدفئة لا تعمل.
|
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
|
||
المكيف لا يعمل.
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
|
||
جهاز التلفاز معطل.
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
| ||
ذلك لا يعجبني.
|
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
|
||
ذلك مكلف للغاية.
|
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
|
||
أ لديكم ما هو أرخص؟
|
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
| ||
هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
|
||
هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
|
||
هل هناك مطعم قريب؟
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
| ||
لغات ايجابية و لغات سلبيةغالبية الناس إما متفائلون أو متشائمونهذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي. |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - أرمنية للمبتدئين
|