Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أرمنية   >   محتويات الكتاب


‫26 [ستة وعشرون]‬

‫في الطبيعة‬

 


26 [քսանվեց]

բնության գրկում

 

 
‫أترى ذلك البرج؟‬
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
‫أترى ذلك الجبل؟‬
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
‫أترى تلك القرية؟‬
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
 
 
 
 
‫أترى ذلك النهر؟‬
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
‫أترى ذلك الجسر؟‬
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
‫أترى تلك البحيرة؟‬
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
 
 
 
 
‫يعجبني ذلك الطير.‬
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
‫تعجبني تلك الشجرة.‬
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
‫تعجبني هذه الصخرة.‬
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
 
 
 
 
‫يعجبني ذلك المنتزه.‬
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
‫تعجبني تلك الحديقة.‬
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
‫تعجبني هذه الزهرة.‬
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
 
 
 
 
‫أجد هذا جميلاً.‬
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
‫أجد هذا ممتعاً.‬
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
‫أجد هذا رائعاً.‬
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
 
 
 
 
‫أجد هذا قبيحًا.‬
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
‫أجد هذا مُملاً.‬
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
‫أجد هذا مرعباً.‬
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
 
 
 
 
 


اللغات و الحكم و الأمثال

‫كل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها.‬
‫و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية.‬
‫و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما.‬
‫و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها.‬
‫و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة.‬
‫وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات.‬
‫كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري.‬
‫تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات.‬
‫بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا.‬
‫و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية.‬
‫لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري.‬
‫و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة.‬
‫و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة.‬
‫و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب.‬
‫و أهم ما يميزها هو بقاؤها.‬
‫و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام.‬
‫تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة.‬
‫و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي.‬
‫و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات.‬
‫Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ألماني-أسباني‬
‫و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا.‬
‫هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري.‬
‫Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي‬
‫و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري.‬
‫تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة.‬
‫لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية.‬
‫كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية.‬
‫فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أرمنية للمبتدئين