goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > Nederlands > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

84 [vier en tagtig]

Verlede tyd 4

 

84 [vierentachtig]@84 [vier en tagtig]
84 [vierentachtig]

Verleden tijd 4

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
lees
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het gelees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het die hele roman gelees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
verstaan
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het verstaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het die hele teks verstaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
antwoord
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het geantwoord.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het alle vrae beantwoord.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek ken dit – Ek het dit geken.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  lees
l_z_n   
   
lezen
l____   
   
lezen
_____   
   
lezen
  Ek het gelees.
I_   h_b   g_l_z_n_   
   
Ik heb gelezen.
I_   h__   g_______   
   
Ik heb gelezen.
__   ___   ________   
   
Ik heb gelezen.
  Ek het die hele roman gelees.
I_   h_b   d_   h_l_   r_m_n   g_l_z_n_   
   
Ik heb de hele roman gelezen.
I_   h__   d_   h___   r____   g_______   
   
Ik heb de hele roman gelezen.
__   ___   __   ____   _____   ________   
   
Ik heb de hele roman gelezen.
 
 
 
 
  verstaan
b_g_i_p_n   
   
begrijpen
b________   
   
begrijpen
_________   
   
begrijpen
  Ek het verstaan.
I_   h_b   b_g_e_e_.   
   
Ik heb begrepen.
I_   h__   b________   
   
Ik heb begrepen.
__   ___   _________   
   
Ik heb begrepen.
  Ek het die hele teks verstaan.
I_   h_b   d_   h_l_   t_k_t   b_g_e_e_.   
   
Ik heb de hele tekst begrepen.
I_   h__   d_   h___   t____   b________   
   
Ik heb de hele tekst begrepen.
__   ___   __   ____   _____   _________   
   
Ik heb de hele tekst begrepen.
 
 
 
 
  antwoord
a_t_o_r_e_   
   
antwoorden
a_________   
   
antwoorden
__________   
   
antwoorden
  Ek het geantwoord.
I_   h_b   g_a_t_o_r_.   
   
Ik heb geantwoord.
I_   h__   g__________   
   
Ik heb geantwoord.
__   ___   ___________   
   
Ik heb geantwoord.
  Ek het alle vrae beantwoord.
I_   h_b   o_   a_l_   v_a_e_   a_t_o_r_   g_g_v_n_   
   
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
I_   h__   o_   a___   v_____   a_______   g_______   
   
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
__   ___   __   ____   ______   ________   ________   
   
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
 
 
 
 
  Ek weet dit – Ek het dit geweet.
I_   w_e_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_w_t_n_   
   
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
I_   w___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
  Ek skryf – Ek het dit geskryf.
I_   s_h_i_f   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_s_h_e_e_.   
   
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
I_   s______   d__   –   i_   h__   d__   g__________   
   
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
__   _______   ___   _   __   ___   ___   ___________   
   
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
  Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
I_   h_o_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_h_o_d_   
   
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
I_   h___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
 
 
 
 
  Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
I_   h_a_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_h_a_d_   
   
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
I_   h___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
  Ek bring dit – Ek het dit gebring.
I_   b_e_g   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_b_a_h_.   
   
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
I_   b____   d__   –   i_   h__   d__   g________   
   
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
__   _____   ___   _   __   ___   ___   _________   
   
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
  Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
I_   k_o_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_k_c_t_   
   
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
I_   k___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
 
 
 
 
  Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
I_   v_r_a_h_   d_t   –   i_   h_b   d_t   v_r_a_h_.   
   
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
I_   v_______   d__   –   i_   h__   d__   v________   
   
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
__   ________   ___   _   __   ___   ___   _________   
   
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
  Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
I_   l_g   d_t   u_t   –   i_   h_b   d_t   u_t_e_e_d_   
   
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
I_   l__   d__   u__   –   i_   h__   d__   u_________   
   
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
__   ___   ___   ___   _   __   ___   ___   __________   
   
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
  Ek ken dit – Ek het dit geken.
I_   k_n   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_k_n_.   
   
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
I_   k__   d__   –   i_   h__   d__   g______   
   
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
__   ___   ___   _   __   ___   ___   _______   
   
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tweetaligheid verbeter gehoor

Mense wat twee tale praat, hoor beter. Hulle kan akkurater tussen verskillende klanke onderskei. Dit was die gevolgtrekking van ’n Amerikaanse studie. Navorsers het verskeie tieners getoets. Van die proefkonyne het tweetalig grootgeword. Dié tieners het Engels en Spaans gepraat. Die ander groep proefkonyne het net Engels gepraat. Die jongmense moes na ’n spesifieke lettergreep luister. Dit was die lettergreep “da”. Dit kom nie in een van die tale voor nie. Die lettergreep is op oorfone vir die proefkonyne gespeel. Hul breinaktiwiteit is terselfdertyd gemeet. Na die toets moes die tieners weer na die lettergreep luister. Die keer kon hulle egter ook steurende klanke hoor. Dit was verskillende stemme wat betekenislose sinne gesê het. Die tweetalige mense het baie sterk op die lettergreep gereageer. Hul brein het baie aktiwiteit gewys. Hulle kon die lettergreep met en sonder steurende klanke presies herken. Die eentalige proefkonyne kon dit nie regkry nie. Hul gehoor was nie soos goed soos die tweetalige proefkonyne s’n nie. Die resultaat van die eksperiment het navorsers verras. Voorheen was dit net bekend dat musikante besonder goeie gehoor het. Dit lyk egter asof tweetaligheid ook die oor leer. Tweetalige mense word gedurig met verskeie klanke gekonfronteer. Daarvoor moet hul brein nuwe vaardighede ontwikkel. Dit leer hoe om verskillende taalprikkels presies te onderskei. Die navorsers toets nou hoe taalvaardigheid die brein beïnvloed. Miskien baat gehoor steeds daarby as ’n mens later in jou lewe tale leer…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
84 [vier en tagtig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verlede tyd 4
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af