goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > bosanski > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

19 [negentien]

In die kombuis

 

19 [devetnaest]@19 [negentien]
19 [devetnaest]

U kuhinji

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n nuwe kombuis?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat wil jy vandag kook?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Moet ek die uie sny?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Moet ek die aartappels skil?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Moet ek die blaarslaai was?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die glase?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die borde?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die messegoed?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n blikoopmaker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n botteloopmaker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n kurktrekker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kook jy die sop in hierdie pot?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Braai jy die vis in hierdie pan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dek die tafel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is die messe, vurke en lepels.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is die glase, die borde en die servette.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Het jy ’n nuwe kombuis?
I_a_   l_   n_v_   k_h_n_u_   
   
Imaš li novu kuhinju?
I___   l_   n___   k_______   
   
Imaš li novu kuhinju?
____   __   ____   ________   
   
Imaš li novu kuhinju?
  Wat wil jy vandag kook?
Š_a   ć_š   d_n_s   k_h_t_?   
   
Šta ćeš danas kuhati?
Š__   ć__   d____   k______   
   
Šta ćeš danas kuhati?
___   ___   _____   _______   
   
Šta ćeš danas kuhati?
  Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
K_h_š   l_   n_   s_r_j_   i_i   n_   p_i_?   
   
Kuhaš li na struju ili na plin?
K____   l_   n_   s_____   i__   n_   p____   
   
Kuhaš li na struju ili na plin?
_____   __   __   ______   ___   __   _____   
   
Kuhaš li na struju ili na plin?
 
 
 
 
  Moet ek die uie sny?
T_e_a_   l_   i_r_z_t_   l_k_   
   
Trebam li izrezati luk?
T_____   l_   i_______   l___   
   
Trebam li izrezati luk?
______   __   ________   ____   
   
Trebam li izrezati luk?
  Moet ek die aartappels skil?
T_e_a_   l_   o_u_i_i   k_o_p_r_   
   
Trebam li oguliti krompir?
T_____   l_   o______   k_______   
   
Trebam li oguliti krompir?
______   __   _______   ________   
   
Trebam li oguliti krompir?
  Moet ek die blaarslaai was?
T_e_a_   l_   o_r_t_   s_l_t_?   
   
Trebam li oprati salatu?
T_____   l_   o_____   s______   
   
Trebam li oprati salatu?
______   __   ______   _______   
   
Trebam li oprati salatu?
 
 
 
 
  Waar is die glase?
G_j_   s_   č_š_?   
   
Gdje su čaše?
G___   s_   č____   
   
Gdje su čaše?
____   __   _____   
   
Gdje su čaše?
  Waar is die borde?
G_j_   j_   p_s_đ_?   
   
Gdje je posuđe?
G___   j_   p______   
   
Gdje je posuđe?
____   __   _______   
   
Gdje je posuđe?
  Waar is die messegoed?
G_j_   j_   p_i_o_   z_   j_l_?   
   
Gdje je pribor za jelo?
G___   j_   p_____   z_   j____   
   
Gdje je pribor za jelo?
____   __   ______   __   _____   
   
Gdje je pribor za jelo?
 
 
 
 
  Het jy ’n blikoopmaker?
I_a_   l_   o_v_r_č   z_   k_n_e_v_?   
   
Imaš li otvarač za konzerve?
I___   l_   o______   z_   k________   
   
Imaš li otvarač za konzerve?
____   __   _______   __   _________   
   
Imaš li otvarač za konzerve?
  Het jy ’n botteloopmaker?
I_a_   l_   o_v_r_č   z_   f_a_e_   
   
Imaš li otvarač za flaše?
I___   l_   o______   z_   f_____   
   
Imaš li otvarač za flaše?
____   __   _______   __   ______   
   
Imaš li otvarač za flaše?
  Het jy ’n kurktrekker?
I_a_   l_   v_d_č_p_   
   
Imaš li vadičep?
I___   l_   v_______   
   
Imaš li vadičep?
____   __   ________   
   
Imaš li vadičep?
 
 
 
 
  Kook jy die sop in hierdie pot?
K_h_š   l_   s_p_   u   o_o_   l_n_u_   
   
Kuhaš li supu u ovom loncu?
K____   l_   s___   u   o___   l_____   
   
Kuhaš li supu u ovom loncu?
_____   __   ____   _   ____   ______   
   
Kuhaš li supu u ovom loncu?
  Braai jy die vis in hierdie pan?
P_ž_š   l_   r_b_   u   o_o_   t_v_?   
   
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
P____   l_   r___   u   o___   t____   
   
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
_____   __   ____   _   ____   _____   
   
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
  Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
R_š_i_j_š   l_   p_v_ć_   n_   o_o_   r_š_i_j_?   
   
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
R________   l_   p_____   n_   o___   r________   
   
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
_________   __   ______   __   ____   _________   
   
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
 
 
 
 
  Ek dek die tafel.
J_   p_s_a_l_a_   s_o_   
   
Ja postavljam sto.
J_   p_________   s___   
   
Ja postavljam sto.
__   __________   ____   
   
Ja postavljam sto.
  Hier is die messe, vurke en lepels.
O_d_e   s_   n_ž_v_,   v_l_u_k_   i   k_š_k_.   
   
Ovdje su noževi, viljuške i kašike.
O____   s_   n______   v_______   i   k______   
   
Ovdje su noževi, viljuške i kašike.
_____   __   _______   ________   _   _______   
   
Ovdje su noževi, viljuške i kašike.
  Hier is die glase, die borde en die servette.
O_d_e   s_   č_š_,   t_n_i_i   i   s_l_e_e_   
   
Ovdje su čaše, tanjiri i salvete.
O____   s_   č____   t______   i   s_______   
   
Ovdje su čaše, tanjiri i salvete.
_____   __   _____   _______   _   ________   
   
Ovdje su čaše, tanjiri i salvete.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Romaanse tale

Daar is 700 miljoen mense wat ’n Romaanse taal as hul moedertaal praat. Daarom is die Romaanse taalgroep een van die mees belangrikste in die wêreld. Romaanse tale behoort tot die Indo-Europese taalfamilie. Alle Romaanse tale word na Latyn teruggevoer. Dit beteken hulle is nasate van Rome se taal. Die basis van alle Romaanse tale is Volkslatyn. Dit beteken die Latyn wat later in antieke tye gepraat is. Volkslatyn het tydens Romeinse verowerings deur Europa versprei. Daaruit het die Romaanse tale en dialekte ontwikkel. Latyn self is egter ’n Italiaanse taal. Daar is altesaam sowat 15 Romaanse tale. Dis moeilik om die presiese getal te bepaal. Dis dikwels nie duidelik of daar onafhanklike tale of slegs dialekte bestaan nie. Oor die jare het ’n paar Romaanse tale uitgesterf. Maar daar het ook nuwe tale ontwikkel wat op Romaanse tale gegrond is. Hulle is Kreoolse tale. Spaans is vandag wêreldwyd die grootste Romaanse taal. Dit behoort met meer as 380 miljoen sprekers tot die wêreldtale. Vir wetenskaplikes is Romaanse tale baie interessant. Want die geskiedenis van dié taalgroep is goed gedokumenteer. Latynse of Romeinse tekste bestaan al 2 500 jaar. Taalkundiges gebruik hulle om die ontwikkeling van die afsonderlike tale te ondersoek. Die reëls waaruit die tale ontwikkel, kan dus nagevors word. Baie van dié resultate kan op ander tale toegepas word. Die grammatika van Romaanse tale het ’n eenderse konstruksie. Die woordeskat van die tale stem boonop ooreen. As iemand een Romaanse taal praat, kan hy maklik nog een leer. Dankie, Latyn!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
19 [negentien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die kombuis
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af