Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   адыгабзэ   >   фарси   >   Table of contents


95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

Зэпххэр 2

 


‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

 

 
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬
oo az che moghe digar kâr nemikonad?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
‫از زمان ازدواجش؟‬
az zamâne ezdevâjash?
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬
bale, oo az vaghti ke ezdevâj karde ast digar kâr nemikonad.
 
 
 
 
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬
oo az zamâni ke ezdevâj karde ast digar kâr nemikonad.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬
az vaghti ke ânhâ bâ ham âshenâ shodand khosh-bakht hastand.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬
az vaghti bach-che dâr shode-and be nodrat birun mi-âyand.
 
 
 
 
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬
oo che moghe telefon mikonad?
Машинэр ыфы хъума?
‫در حین رانندگی؟‬
dar heyne rânandegi?
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬
bale, hengâmi ke rânandegi mikonad.
 
 
 
 
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬
oo hengâme rânandegi telefon mizanad.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬
oo ham-zamân bâ otu kardan televizion tamâshâ mikonad.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬
oo zemne anjâme takâlife madrese musighi gush mida-had.
 
 
 
 
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬
man moghe-e ke eynak nemizanam hich chiz nemibinam.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬
man moghe-e ke musighi boland ast hich chiz nemifahmam.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬
man moghe-e ke sarmâ khorde-am hich bu-yee râ ehsâs nemikonam.
 
 
 
 
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬
moghe-e ke bârân mibârad mâ tâxi savâr mishavim.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬
agar dar bakht-âzmâ-yee bebarim, be dore donyâ safar mikonim.
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬
agar oo be zudi nayâyad mâ ghazâ râ shoru-e mikonim.
 
 
 
 

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 адыгабзэ - фарси for beginners