Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბერძნული   >   სარჩევი


61 [სამოცდაერთი]

რიგობითი / რიცხვითი სახელები

 


61 [εξήντα ένα]

Αριθμητικά

 

 
პირველი თვე არის იანვარი.
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος.
O prótos mínas eínai o Ianouários.
მეორე თვე არის თებერვალი.
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος.
O défteros mínas eínai o Fevrouários.
მესამე თვე არის მარტი.
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος.
O trítos mínas eínai o Mártios.
 
 
 
 
მეოთხე თვე არის აპრილი.
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος.
O tétartos mínas eínai o Aprílios.
მეხუთე თვე არის მაისი.
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος.
O pémptos mínas eínai o Máios.
მეექვსე თვე არის ივნისი.
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος.
O éktos mínas eínai o Ioúnios.
 
 
 
 
ექვსი თვე არის ნახევარი წელი.
Έξι μήνες είναι μισός χρόνος.
Éxi mínes eínai misós chrónos.
იანვარი, თებერვალი, მარტი,
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος,
Ianouários, Fevrouários, Mártios,
აპრილი, მაისი, ივნისი.
Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος.
Aprílios, Máios kai Ioúnios.
 
 
 
 
მეშვიდე თვე არის ივლისი.
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος.
O évdomos mínas eínai o Ioúlios.
მერვე თვე არის აგვისტო.
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος.
O ógdoos mínas eínai o Ávgoustos.
მეცხრე თვე არის სექტემბერი.
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος.
O énatos mínas eínai o Septémvrios.
 
 
 
 
მეათე თვე არის ოქტომბერი.
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος.
O dékatos mínas eínai o Októvrios.
მეთერთმეტე თვე არის ნოემბერი.
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος.
O endékatos mínas eínai o Noémvrios.
მეთორმეტე თვე არის დეკემბერი.
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος.
O dodékatos mínas eínai o Dekémvrios.
 
 
 
 
თორმეტი თვე არის ერთი წელი.
Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος.
Dódeka mínes eínai énas chrónos.
ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი,
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος,
Ioúlios, Ávgoustos, Septémvrios,
ოქტომბერი, ნოემბერი, დეკემბერი.
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος.
Októvrios, Noémvrios kai Dekémvrios.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

მშობლიური ენა ყოველთვის ყველაზე მნიშვნელოვანი ენაა

ჩვენი მშობლიური ენა პირველი ენაა, რომელსაც ვსწავლობთ. ეს ავტომატურად ხდება, ისე, რომ ჩვენ ამას ვერ ვამჩნევთ. ადამიანების უმრავლესობას მხოლოდ ერთი მშობლიური ენა აქვს. ყველა სხვა ენა ისწავლება, როგორც უცხო ენა. რა თქმა უნდა, არსებობენ ადამიანები, რომლებიც რამდენიმე ენასთან "ერთად" იზრდებიან. თუმცა, ჩვეულებრივ, ისინი ამ ენებზე "გამართულობის" სხვადასხვა ხარისხით ლაპარაკობენ . ხშირად ეს ენები ასევე სხვადასხვანაირად გამოიყენება. მაგალითად, ერთი ენა გამოიყენება სამსახურში. მეორე ენა გამოიყენება სახლში. ის, თუ როგორ ვლაპარაკობთ ენაზე, მრავალ ფაქტორზეა დამოკიდებული. როდესაც ენას ადრეულ ბავშვობაში ვსწავლობთ, ჩვეულებრივ, მას ძალიან კარგად ვსწავლობთ. ჩვენი მეტყველების ცენტრი ყველაზე ეფექტიანად ცხოვრების ამ წლებში მუშაობს. მნიშვნელოვანია ასევე, თუ რამდენად ხშირად ვლაპარაკობთ ენაზე. რაც უფრო ხშირად ვიყენებთ ენას, მით უფრო უკეთ ვლაპარაკობთ ამ ენაზე. მაგრამ მკვლევარების აზრით, ადამიანი ვერასოდეს შეძლებს ორ ენაზე ერთნაირად კარგად ლაპარაკს. ერთი ენა ყოველთვის უფრო მნიშვნელოვანი ენაა. ექსპერიმენტები, როგორც ჩანს, ამ ჰიპოთეზას ადასტურებს. ერთ კვლევაში მოხდა ბევრი სხვადასხვა ადამიანის ტესტირება. ექსპერიმენტში მონაწილეთა ნახევარი თავისუფლად ლაპარაკობდა ორ ენაზე. მშობლიური ენა იყო ჩინური, ხოლო ინგლისური - მეორე ენა. ექსპერიმენტის მონაწილეთა მეორე ნახევარი ლაპარაკობდა მხოლოდ ინგლისურზე, როგორც მშობლიურზე. ექსპერიმენტის მონაწილეებს მარტივი დავალებები უნდა გადაეჭრათ ინგლისურად. ამ დროს ზომავდნენ მათი ტვინის აქტივობას. და ექსპერიმენტის მონაწილეთა ტვინებმა უჩვენა განსხვავებები! ორენოვან ინდივიდებში ტვინის ერთი რეგიონი განსაკუთრებით აქტიური იყო. მეორეს მხრივ, ერთენოვან ინდივიდებში ტვინის ამ რეგიონში აქტიურობა არ გამოვლინდა. დავალებები ორივე ჯგუფმა სწრაფად და კარგად გადაჭრა. ამის მიუხედავად, ჩინელები ყველაფერს მაინც მშობლიურ ენაზე თარგმნიდნენ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბერძნული დამწყებთათვის