Learn Languages Online!
previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bahasa Indonesia   >   bahasa Telugu   >   Daftar isi


55 [lima puluh lima]

Pekerjaan

 


55 [యాభై ఐదు]

పని

 

 
Apa pekerjaan Anda?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Suami saya dokter.
నా భర్త డాక్టర్
Nā bharta ḍākṭar
Saya bekerja paruh waktu sebagai suster.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
 
 
 
 
Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Tapi pajaknya masih tinggi.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Dan asuransi kesehatan juga tinggi.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
 
 
 
 
Kamu ingin menjadi apa?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
Saya ingin menjadi insinyur.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
Saya akan belajar di universitas.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
 
 
 
 
Saya menjalankan kerja praktek.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
Penghasilan saya tidak banyak.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Nāku sampādana ekkuva rādu
Saya kerja praktek di luar negeri.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
 
 
 
 
Ini bos saya.
ఆయన మా యజమాని
Āyana mā yajamāni
Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
Kami selalu ke kantin pada siang hari.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
 
 
 
 
Saya mencari pekerjaan.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
Sudah satu tahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
Di negara ini ada banyak orang yang tidak memiliki pekerjaan.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru
 
 
 
 
 

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Ingatan membutuhkan kata-kata

Kebanyakan orang ingat hari pertama mereka sekolah. Namun, mereka tidak lagi ingat yang sebelum itu. Kita hampir tidak memiliki memori tahun pertama hidup kita. Tetapi mengapa demikian? Mengapa kita tidak bisa mengingat pengalaman yang kita miliki sebagai bayi? Alasannya terletak pada perkembangan kita. Kemampuan bicara dan ingatan berkembang kurang lebih pada waktu yang sama. Dan untuk mengingat sesuatu, seseorang perlu kata-kata. Artinya, ia harus memiliki kata-kata atas apa yang ia alami. Para ilmuwan telah melakukan berbagai tes dengan anak-anak. Hasilnya, mereka menemukan sesuatu yang menarik. Begitu anak-anak belajar berbicara, mereka melupakan segala sesuatu sebelumnya. Karena itu awal kemampuan berbicara juga menjadi awal ingatan. Anak-anak belajar banyak dalam tiga tahun pertama hidup mereka. Mereka mengalami hal-hal baru setiap hari. Mereka juga memiliki banyak pengalaman penting pada rentang usia ini. Meskipun demikian, semuanya menghilang. Psikolog menyebut fenomena ini sebagai amnesia infantil. Hanya hal-hal yang dapat anak-anak sebutkan namanya yang tetap tertinggal. Memori otobiografi mempertahankan pengalaman pribadi. Memori ini berfungsi seperti jurnal. Segala sesuatu yang penting dalam hidup kita dicatat di dalamnya. Dengan cara ini, memori otobiografi membentuk identitas kita. Tapi perkembangannya tergantung pada pembelajaran bahasa asli. Dan kita hanya bisa mengaktifkan memori kita melalui perkataan kita. Dan tentu saja, hal-hal yang kita pelajari sejak bayi tidak benar-benar hilang. Mereka disimpan di suatu tempat di dalam otak kita. Kita hanya tidak bisa mengaksesnya lagi ... – sayang sekali, kan?

Tingkatkan kemampuan bahasa Anda untuk bekerja, traveling, atau sebagai hobi!

Bahasa Afrikaans adalah salah satu dari sebelas bahasa resmi Afrika Selatan. Bahasa ini dulunya merupakan bahasa orang Boer (orang keturunan Belanda di Afrika). Mereka menetap di Afrika selama masa penjajahan. Asal-usul bahasa Afrikaans bisa ditelusuri dari bahasa Belanda pada abad ke-17. Oleh karena itu, bahasa ini termasuk dalam rumpun bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini secara alami telah berubah dari waktu ke waktu. Tata bahasa Afrikaans lebih sederhana daripada tata bahasa Belanda saat ini. Bahasa ini juga mengandung banyak unsur yang dipinjam dari bahasa Inggris.

Ini dikarenakan Inggris juga pernah memiliki daerah jajahan di Afrika Selatan. Meskipun begitu, bahasa Afrikaans tidak hanya dipahami di Afrika Selatan saja. Bahasa ini juga digunakan di Namibia, Zimbabwe, dan Botswana. Diperkirakan total lebih dari 20 juta orang mengerti bahasa Afrikaans. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari 7 juta orang di Afrika Selatan saja. Dan bahkan lebih banyak orang lagi yang berbicara bahasa Afrikaans sebagai bahasa kedua atau ketiga. Seseorang bisa bepergian dengan mudah di banyak daerah di Afrika hanya dengan menggunakan bahasa Afrikaans. Oleh karena itu, sangatlah layak untuk mempelajari bahasa yang relatif sederhana ini!

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bahasa Indonesia - bahasa Telugu untuk pemula