Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   koreai   >   Tartalomjegyzék
94 [kilencvennégy]

Kötőszavak 1
94 [아흔넷]

접속사 1
 Kattintson a szövegre!   
Várj, amíg eláll az eső.
Várj, amíg elkészülök.
Várj, amíg visszajön.
 
Várok, amíg megszárad a hajam.
Várok, amíg befejeződik a film.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Mikor mész nyaralni?
Még a nyári szünet előtt?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél.
Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Mikor jössz haza?
A tanítás után?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni.
Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app


Hogyan tanulunk meg két nyelvet egyszerre

Az idegen nyelvek manapság egyre fontosabbak lesznek. Sok ember tanul egy idegen nyelvet. De sok érdekes nyelv létezik a világon. Ezért sok ember egyszerre több nyelvet tanul. Ha a gyerekek két nyelvvel nőnek fel akkor ez legtöbbször nem jelent problémát. Agyuk mindkét nyelvet automatikusan megtanulja. Amikor felnőnek, tudják, mi melyik nyelvhez tartozik. A kétnyelvűek ismerik a két nyelvre vonatkozó jellegzetes ismertetőjeleket. A felnőtteknél ez máshogy van. Ők nem képesek ilyen könnyen két nyelvet egyszerre megtanulni. Aki két nyelvet tanul egyszerre, jó ha betart néhány szabályt. Először is fontos, hogy összehasonlítsuk egymással a két nyelvet. Azok a nyelvek, amelyek ugyanahhoz a nyelvcsaládhoz tartoznak, nagyon hasonlítanak egymásra. Ez keveredéshez vezethet. Ezért ésszerű a két nyelvet pontosan összehasonlítani. Írhatunk például egy listát. Felírjuk a hasonlóságokat és az eltéréseket. Így agyunk kénytelen intenzíven foglalkozni a két nyelvvel. Könnyebben megtanulja a két nyelv különlegességeit. Szintén hasznos, ha minden nyelv számára külön színt vagy füzetet használunk. Ez segít abban, hogy világosan elkülönítsük egymástól a két nyelvet. Abban az esetben ha különböző nyelvcsaládokhoz tartozó nyelveket tanulunk, akkor ez máshogy működik. Egymástól nagyon eltérő nyelveknél nem áll fenn a keveredés veszélye. Itt a nyelvek összehasonlításának veszélye áll fenn! Az lenne a legjobb, ha a nyelveket anyanyelvünkkel hasonlítanánk össze. Ha agyunk felismeri a különbségeket, akkor hatékonyabban tanul. Az is fontos, hogy mindkét nyelvet hasonló erőfeszítéssel tanuljuk. Elméletileg viszont mindegy az agyunk számára, hogy hány nyelvet tanul…
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - koreai Kezdőknek