Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   koreai   >   Tartalomjegyzék
80 [nyolcvan]

Melléknevek 3
80 [여든]

Learn Korean
형용사 3
Learn Korean
   
 Kattintson a szövegre!   
Neki van egy kutyája.
Learn Korean
A kutya nagy.
Learn Korean
Neki van egy nagy kutyája.
Learn Korean
 
Neki van egy háza.
Learn Korean
A ház kicsi.
Demo Version
Learn Korean
Demo Version
Demo Version
Learn Korean
 
Ő egy szállodában lakik.
Learn Korean
A szálloda olcsó.
Demo Version
Learn Korean
Demo Version
Demo Version
Learn Korean
 
Neki van egy autója.
Learn Korean
Az autó drága.
Demo Version
Learn Korean
Demo Version
Demo Version
Learn Korean
 
Ő egy regényt olvas.
Learn Korean
A regény unalmas.
Demo Version
Learn Korean
Demo Version
Demo Version
Learn Korean
 
Ő egy filmet néz.
Learn Korean
A film izgalmas.
Demo Version
Learn Korean
Demo Version
Demo Version
Learn Korean
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

A nyelvek tudománya

A nyelvekkel foglalkozó tudomány önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - koreai Kezdőknek