Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פנג'אבי   >   תוכן


‫82 [שמונים ושתיים]‬

‫עבר 2‬

 


ਥਕਾਵਟ

ਮੁਖੌਟਾ

 

 
‫היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?‬
ਮੁਢਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਬਕਸਾ
kī tuhānū hasapatāla dī gaḍī bulā'uṇī pavēgī?
‫היית צריך / ה לקרוא לרופא?‬
ਇਲਾਜ
Kī tuhānū ḍākaṭara bulā'uṇā pavēgā?
‫היית צריך / ה לקרוא למשטרה?‬
ਸਿਹਤ
Kī tuhānū pulisa bulā'uṇī pavēgī?
 
 
 
 
‫יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.‬
ਹੀਅਰਿੰਗ ਏਡ
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna nabara hai? Huṇē mērē kōla sī.
‫יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.‬
ਹਸਪਤਾਲ
Kī tuhāḍē kōla patā hai? Huṇē mērē kōla sī.
‫יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.‬
ਟੀਕਾ
Kī tuhāḍē kōla śahira dā nakaśā hai? Huṇē mērē kōla sī.
 
 
 
 
‫הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.‬
ਸੱਟ
Kī uha vakata tē ā'i'ā? Usa samēṁ tē nahīṁ ā saki'ā.
‫הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.‬
ਮੇਕਅੱਪ
Kī uhanū rāha labha gi'ā sī? Usanū rasatā nahīṁ mili'ā.
‫הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.‬
ਮਾਲਸ਼
Kī uha samajha gi'ā? Uha samajha nahīṁ saki'ā.
 
 
 
 
‫למה לא יכולת להגיע בזמן?‬
ਦਵਾਈ
Tusīṁ vakata tē ki'uṁ nahīṁ ā sakē?
‫למה לא מצאת את הדרך?‬
ਦਵਾਈ
Tuhānū rasatā ki'uṁ nahīṁ mili'ā?
‫למה לא יכולת להבין אותו?‬
ਗਾਰਾ
Tusīṁ isanū samajha ki'uṁ nahīṁ sakē?
 
 
 
 
‫לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.‬
ਮਾਊਥਗਾਰਡ
Maiṁ vakata tē ki'uṁ nahīṁ ā saki'ā/ sakī ki'uṅki kō'ī basa nahīṁ sī.
‫לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.‬
ਨੇਲਕੱਟਰ
Mainū rasatā nahīṁ mili'ā ki'uṅki mērē kōla śahira dā nakaśā nahīṁ sī.
‫לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.‬
ਮੋਟਾਪਾ
Maiṁ samajha nahīṁ saki'ā/ sakī ki'uṅki sagīta kāphī zōra nāla vaja rihā sī.
 
 
 
 
‫הייתי חייב לקחת מונית.‬
ਆਪਰੇਸ਼ਨ
Mainū ṭaikasī laiṇī pa'ī.
‫הייתי חייב לקנות את מפת העיר.‬
ਦਰਦ
Mainū śahira dā nakaśā kharīdaṇā pi'ā.
‫הייתי חייב לכבות את הרדיו.‬
ਇੱਤਰ
Mainū rēḍī'ō bada karanā pi'ā.
 
 
 
 
 


‫טוב יותר ללמוד שפות זרות בחוץ לארץ!‬

‫מבוגרים מתקשים ללמוד שפות יותר מילדים.‬ ‫התפתחום מוחם כבר הסתיימה.‬ ‫ולכן הוא לא יכול לבנות רשתות חדשות בקלות.‬ ‫אבל גם מבוגרים יכולים ללמוד שפה בצורה טובה!‬ ‫בכדי לעשות זאת, גם צריכים לנסוע לארץ שבה דוברים את השפה.‬ ‫אפשר ללמוד שפה זרה בצורה יעילה מאוד בחוץ לארץ.‬ ‫את העובדה הזאת יודע כל מי שעשה חופשת שפה בעבר.‬ ‫ניתן ללמוד את השפה החדשה הרבה יותר מהר בסביבה הטבעית שלה.‬ ‫מחקר חדש רק הגיע לתוצאה מעניינת.‬ ‫הוא מראה שאת השפה החדשה לומדים בחו"ל גם אחרת!‬ ‫מוחנו יכול לעבד את השפה החדשה כמו שהוא מעבד שפת אם.‬ ‫חוקרים מאמינים זה מזמן שיש תהליכים שונים ללמידה.‬ ‫ונראה שניסוי חדש מאשר את הטענה הזו.‬ ‫קבוצת משתתפים הייתה צריכה ללמוד שפה מומצאת.‬ ‫חלק מהמשתתפים לקחו חלק בשיעורים רגילים.‬ ‫והמשתתפים האחרים העמידו פנים כאילו הם בחו"ל.‬ ‫משתתפים אלה היו צריכים להתמצא בסביבה זרה.‬ ‫כל האנשים איתם יצרו קשר דיברו בשפה החדשה.‬ ‫אז המשתתפים בקבוצה הזו לא היו תלמידי שפה רגילים.‬ ‫הם השתייכו לקהילה זרה של דוברים.‬ ‫הם היו חייבים להיעזר במהירות בשפה החדשה.‬ ‫המשתתפים נבחנו לאחר כמה זמן.‬ ‫שתי הקבוצות הראו ידע דומה בשפה החדשה.‬ ‫אך מוחם עיבד את השפה הזרה בצורה אחרת!‬ ‫המשתתפים שלמדו "בחו"ל" הראו פעילויות מוח מעניינות.‬ ‫מוחם עיבד את הדקדוק של השפה הזרה באותה צורה בה הוא עיבד את השפה שלהם.‬ ‫היה אפשר לזהות את אותם מנגנונים שמשתמשים בהם בשפת האם.‬ ‫חופשת שפה היא הצורה היפה והיעילה ביותר ללמוד!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פנג'אבי למתחילים