Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


12 [δώδεκα]

Ποτά

 


12 [పన్నెండు]

పానీయాలు

 

 
(Εγώ) Πίνω τσάι.
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
(Εγώ) Πίνω καφσ.
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
 
 
 
 
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
Πίνεις τον καφσ με ζάχαρη;
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
Πίνεις το νερό με πάγο;
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
 
 
 
 
Εδώ γίνεται σνα πάρτι.
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
 
 
 
 
Πίνεις αλκοόλ;
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
Πίνεις ουίσκι;
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
 
 
 
 
Δεν μου αρσσει η σαμπάνια.
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
Δεν μου αρσσει το κρασί.
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
Δεν μου αρσσει η μπύρα.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
 
 
 
 
Στο μωρό αρσσει το γάλα.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Στο παιδί αρσσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
Στη γυναίκα αρσσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρσιπφρουτ.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
 
 
 
 
 


Τα σήματα ως γλώσσα

Για να επικοινωνούν οι άνθρωποι έχουν αναπτύξει τις γλώσσες. Ακόμα και οι κωφοί και οι βαρήκοοι έχουν την γλώσσα τους. Αυτή είναι η νοηματική γλώσσα, η γλώσσα όλων των ατόμων που έχουν πρόβλημα στην ακοή. Αποτελείται από συνδυασμό σημάτων και χειρονομιών. Έτσι είναι μια οπτική γλώσσα , επομένως, ''ορατή''. Άρα, η νοηματική γλώσσα είναι διεθνώς κατανοητή; Όχι, ακόμα και για την νοηματική γλώσσα υπάρχουν διαφορετικές, εθνικές γλώσσες. Κάθε χώρα έχει τη δική της νοηματική γλώσσα. Και αυτή επηρεάζεται από τον πολιτισμό της χώρας. Διότι η γλώσσα επηρεάζεται πάντα από την κουλτούρα. Αυτό ισχύει και για τις γλώσσες που δεν ομιλούνται. Υπάρχει πάντως μια διεθνής νοηματική γλώσσα. Αλλά τα σήματά της είναι κάπως περίπλοκα. Ωστόσο, οι εθνικές νοηματικές γλώσσες μοιάζουν μεταξύ τους. Πολλά σήματα είναι εικονικά. Προσανατολίζονται στο να δείξουν τη μορφή του αντικειμένου το οποίο αντιπροσωπεύουν. Η πιο διαδεδομένη νοηματική γλώσσα είναι η Αμερικανική Νοηματική Γλώσσα. Οι νοηματικές γλώσσες αναγνωρίζονται ως ολοκληρωμένες γλώσσες. Έχουν τη δική τους γραμματική. Αυτή, βέβαια, είναι διαφορετική από τη γραμματική των προφορικών γλωσσών. Για αυτόν τον λόγο, δεν μπορεί να μεταφράσει κανείς τη νοηματική γλώσσα λέξηπρος λέξη. Υπάρχουν, βέβαια, διερμηνείς της νοηματικής γλώσσας. Οι πληροφορίες μεταδίδονται συγχρόνως με τη νοηματική γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι ένα μεμονωμένο σήμα μπορεί να εκφράσει μια ολόκληρη πρόταση. Στη νοηματική γλώσσα υπάρχουν επίσης διάλεκτοι. Οι τοπικές διάλεκτοι έχουν δικά τους σήματα. Και κάθε νοηματική γλώσσα έχει το δικό της τονισμό. Ισχύει και στη νοηματική : Η προφορά μας μαρτυράει την καταγωγή μας!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους