Učit se jazyky online
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   čeština   >   španělština   >   Obsah
26 [dvacet šest]

V přírodě
26 [veintiséis]

Learn Spanish
En la naturaleza
Learn Spanish
   
 Klikněte na text!   
Vidíš tu věž?
Learn Spanish
Vidíš tu horu?
Learn Spanish
Vidíš tu vesnici?
Learn Spanish
 
Vidíš tu řeku?
Learn Spanish
Vidíš ten most?
Learn Spanish
Vidíš to jezero?
Learn Spanish
 
Tamten pták se mi líbí.
Learn Spanish
Tamten strom se mi líbí.
Learn Spanish
Tamten kámen se mi líbí.
Learn Spanish
 
Tamten park se mi líbí.
Learn Spanish
Ta zahrada se mi líbí.
Learn Spanish
Tato květina se mi líbí.
Learn Spanish
 
Líbí se mi to.
Learn Spanish
Připadá mi to zajímavé.
Learn Spanish
To je nádherné.
Learn Spanish
 
To je ošklivé.
Learn Spanish
Připadá mi to nudné.
Learn Spanish
To je strašné.
Learn Spanish
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Jazyky a přísloví

V každém jazyce existují přísloví. Přísloví jsou tudíž důležitou součástí národní identity. Na příslovích lze vidět hodnoty a normy každé země. Jejich forma je všeobecně známá a pevná, tedy neměnná. Přísloví jsou vždy krátká a výstižná. Často je v nich použita metafora. Hodně přísloví má také poetickou stavbu. Většina přísloví nám radí nebo ukazuje pravidla chování. Některá přísloví jsou však i výrazně kritická. Také často používají stereotypy. Jsou také údajně velmi typické pro určitou zemi nebo národ. Přísloví mají velmi dlouhou tradici. Již Aristoteles je oslavoval jako krátká, filozofická dílka. V rétorice a literatuře jsou důležitým stylistickým prostředkem. Jejich zvláštností je, že jsou stále aktuální. V lingvistice mají svou vlastní disciplínu. Mnohá přísloví existují ve více jazycích. Lexikálně tedy mohou být shodná. Lidé hovořící různými jazyky potom používají stejná slova. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Jiná přísloví jsou shodná sémanticky. To znamená, že stejný obsah se vyjádří jinými slovy. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Přísloví nám také pomáhají porozumět jiným národům a jiné kultuře. Nejzajímavější jsou přísloví, která jsou na celém světě. Týkají se „velkých“ témat lidského života. Tato přísloví tak vyjadřují univerzální zkušenosti. Ukazují, že jsme všichni stejní bez ohledu na to, jakým jazykem hovoříme!
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 čeština - španělština pro začátečníky