Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


86 [osmdesát šest]

Otázky – minulý čas 2

 


‫86[ست وثمانون]‬

‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

 

 
Jakou kravatu jsi měl na sobě?
‫أية ربطة عنق ارتديت؟‬
ayat rubtat eanq artadit
Jaké auto sis koupil / koupila?
‫أية سيارة اشتريت؟‬
ayat sayarat ashtarayt
Které noviny sis předplatil / předplatila?
‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟‬
ma alssahifat alty aishtarakat biha
 
 
 
 
Koho jste viděl / viděla?
‫من رأيت؟‬
mn rayt
Koho jste potkal / potkala?
‫من قابلت؟‬
mn qabilt
Koho jste poznal / poznala?
‫على من تعرفت؟‬
elaa min taerifit
 
 
 
 
Kdy jste vstával / vstávala?
‫متى استيقظت؟‬
mtaa astyqazt
Kdy jste začal / začala?
‫متى بدأت؟‬
mtaa badat
Kdy jste skončil / skončila?
‫متى توقفت؟‬
mtaa tawqft
 
 
 
 
Proč jste se vzbudil / vzbudila?
‫لما استيقظت؟‬
lma astayqazat
Proč jste se stal / stala učitelem / učitelkou?
‫لما أصبحت مدرساً؟‬
lma 'asbahat mdrsaan
Proč jste si vzal / vzala taxi?
‫لماذا استقليت سيارة أجرة؟‬
lmadha astaqlit sayarat 'ajrat
 
 
 
 
Odkud jste přišel / přišla?
‫من أين أتيت / قدمت؟‬
mn 'ayn 'atayt / qaddamat
Kam jste šel / šla?
‫إلى أين تذهب؟‬
'iilaa 'ayn tadhhb
Kde jste byl / byla?
‫أين كنت؟‬
ayn kunt
 
 
 
 
Komu jsi pomohl / pomohla?
‫من ساعدت؟‬
mn saeidt
Komu jsi napsal / napsala?
‫لمن كتبت؟‬
lmin katabt
Komu jsi odpověděl / odpověděla?
‫من أجابت؟‬
mn 'ajabt
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Dvoujazyčnost zlepšuje sluch

Lidé hovořící dvěma jazyky lépe slyší. Umí přesněji odlišit dva různé zvuky. K tomuto závěru došla jedna americká studie. Vědci testovali několik teenagerů. Někteří z nich vyrůstali v dvoujazyčném prostředí. Tito teenageři mluvili anglicky a španělsky. Ti ostatní mluvili pouze anglicky. Mladí lidé měli poslouchat určitou slabiku. Byla to slabika „da”. Nepatří do žádného z výše uvedených jazyků. Tato slabika jim byla přehrána do sluchátek. Přitom byla pomocí elektrod měřena jejich mozková aktivita. Po testu si teenageři poslechli tuto slabiku ještě jednou. Tentokrát však slyšeli i spoustu rušivých zvuků. Bylo to několik hlasů říkajících nesmyslné věty. Dvoujazyční jedinci reagovali na tuto slabiku velmi silně. Jejich mozek vykazoval velkou aktivitu. Dokázali slabiku přesně identifikovat s rušivými zvuky i bez nich. Teenageři hovořící jedním jazykem to nezvládli. Jejich sluch nebyl tak dobrý jako sluch jejich kolegů. Výsledek experimentu vědce překvapil. Do té doby věděli, že obzvlášť dobrý sluch mají hudebníci. Vypadá to ale, že také dvoujazyčnost trénuje lidské ucho. Lidé hovořící dvěma jazyky jsou neustále konfrontováni s různými zvuky. Jejich mozek si tedy musí vyvinout nové schopnosti. Učí se, jak odlišit různé jazykové podněty. Vědci nyní testují, jak jazykové schopnosti ovlivňují mozek. Možná může pozitivně ovlivnit sluch i to, když se člověk naučí jazyk v pozdějších letech života…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky