Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


38 [třicet osm]

V taxíku

 


‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

‫فى التاكسى‬

 

 
Zavolejte mi taxi, prosím.
‫من فضلك اطلب لي تاكسي [سيارة أجرة]!‬
men fadhlek otleb lii takssii[sayyaarat ojra]
Kolik to stojí na nádraží?
‫كم تكلف إلى محطة القطار؟‬
kam tokallef ilaa mahattat elkitaar?
Kolik to stojí na letiště?
‫كم تكلف إلى المطار؟‬
kam tokallef ilaa elmataar?
 
 
 
 
Pořád rovně, prosím.
‫من فضلك على طول.‬
men fadhlik alaa tool
Zde doprava, prosím.
‫من فضلك ، هنا إلى اليمين.‬
men fadhlik honaa ilaa elyamiin
Na rohu doleva, prosím.
‫من فضلك ، هناك عند الزاوية إلى اليسار.‬
men fadhlik, honaak enda ezzawiya ilaa elyasaar
 
 
 
 
Mám naspěch.
‫أنا مستعجل.‬
ana mostaajel
Mám čas.
‫معي وقت.‬
maayii wakt
Jeďte, prosím, pomaleji.
‫من فضلك هدئ السرعة.‬
men fadhlek hadda'a essoraea
 
 
 
 
Zastavte zde, prosím.
‫من فضلك توقف هنا.‬
men fadhlek tawakaf honaa
Počkejte chvilku, prosím.
‫من فضلك انتظر لحظة.‬
men fadhlek intadher lahdha
Jsem hned zpátky.
‫أنا راجع فوراً.‬
anaa raajaa fawran
 
 
 
 
Prosím, dejte mi účet.
‫من فضلك أعطني فاتورة.‬
men fadhlek aatinii faatoora
Nemám drobné.
‫ما معي فكة.‬
maa mayii fakka
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
‫تمام ، الباقي لك.‬
tamam, elbaakii lak
 
 
 
 
Zavezte mě na tuto adresu.
‫أوصلني إلى هذا العنوان.‬
awselnii ilaa hatha elenwaan
Odvezte mě do mého hotelu.
‫أوصلني إلى فندقي.‬
awselnii ilaa fondokii
Odvezte mě na pláž.
‫أوصلني إلى الشاطئ.‬
awselnii ilaa eshshate'e
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Jazykoví géniové

Většina lidí je ráda, když ovládá alespoň jeden cizí jazyk. Jsou však i lidé, kteří ovládají více než 70 jazyků. Umějí všemi těmito jazyky plynně mluvit a správně psát. Dá se také říci, že to jsou hyperpolygloti. Fenomén mnohojazyčnosti je znám již celá století. O lidech s tímto nadáním existuje mnoho záznamů. Odkud toto nadání pochází, však ještě nebylo přesně zjištěno. Věda na to má různé teorie. Mnohé z nich si myslí, že mozek polyglotů má jinou strukturu. Tento rozdíl se projeví především v Brocově centru. V této oblasti mozku vzniká řeč. U polyglotů mají buňky v této oblasti jinou strukturu. Je možné, že proto lépe zpracovávají informace. K potvrzení této teorie však scházejí další studie. Možná je ale také rozhodující zvláštní motivace. Děti se učí cizí jazyky velmi rychle od jiných dětí. To je dáno tím, že se chtějí zapojit do hraní. Chtějí se stát součástí skupiny a komunikovat s ostatními dětmi. Jejich úspěch závisí na jejich vůli se integrovat. Další teorie tvrdí, že učením roste mozková hmota. Čím více se tedy učíme, tím je to snazší. Je rovněž lehčí se naučit podobné jazyky. Kdo mluví dánsky, naučí se rychle švédsky nebo norsky. Ještě stále neznáme odpovědi na všechny otázky. Jisté ale je, že inteligence přitom nehraje žádnou roli. Mnozí lidé hovoří mnoha jazyky navzdory své nižší inteligenci. Ale i největší jazykoví géniové potřebují disciplínu. A to nás trochu uklidňuje, že?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky