goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > עברית > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

68 [Sáu mươi tám]

To – nhỏ

 

‫68 [שישים ושמונה]‬@68 [Sáu mươi tám]
‫68 [שישים ושמונה]‬

68 [shishim ushmoneh]
‫גדול – קטן‬

gadol – qatan

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
to va nhỏ
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Con voi to.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Con chuột nhỏ.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
tối và sáng
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ban đêm tối.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ban ngày sáng.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
già và trẻ
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ông của chúng tôi rất già.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
70 năm về trước ông còn trẻ.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
đẹp và xấu
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Con bướm đẹp.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Con nhện xấu.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
béo và gầy / Mập và ốm
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Phụ nữ nặng 100 ki lô là béo / mập.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Nam giới nặng 50 ki lô là gầy / ốm.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
đắt và rẻ
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xe hơi đắt.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tờ báo rẻ.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  to va nhỏ
‫_ד_ל   ו_ט_‬   
g_d_l   w_q_t_n   
‫גדול וקטן‬
gadol w'qatan
‫____   ו____   
g____   w______   
‫גדול וקטן‬
gadol w'qatan
_____   _____   
_____   _______   
‫גדול וקטן‬
gadol w'qatan
  Con voi to.
‫_פ_ל   ג_ו_._   
h_p_l   g_d_l_   
‫הפיל גדול.‬
hapil gadol.
‫____   ג_____   
h____   g_____   
‫הפיל גדול.‬
hapil gadol.
_____   ______   
_____   ______   
‫הפיל גדול.‬
hapil gadol.
  Con chuột nhỏ.
‫_ע_ב_   ק_ן_‬   
h_'_k_b_r   q_t_n_   
‫העכבר קטן.‬
ha'akhbar qatan.
‫_____   ק____   
h________   q_____   
‫העכבר קטן.‬
ha'akhbar qatan.
______   _____   
_________   ______   
‫העכבר קטן.‬
ha'akhbar qatan.
 
 
 
 
  tối và sáng
‫_ה_   ו_ה_ר_   
k_h_h   u_a_i_   
‫כהה ובהיר‬
keheh ubahir
‫___   ו_____   
k____   u_____   
‫כהה ובהיר‬
keheh ubahir
____   ______   
_____   ______   
‫כהה ובהיר‬
keheh ubahir
  Ban đêm tối.
‫_ל_ל_   כ_ה_‬   
h_l_y_a_   k_h_h_   
‫הלילה כהה.‬
halaylah keheh.
‫_____   כ____   
h_______   k_____   
‫הלילה כהה.‬
halaylah keheh.
______   _____   
________   ______   
‫הלילה כהה.‬
halaylah keheh.
  Ban ngày sáng.
‫_י_ם   ב_י_._   
h_y_m   b_h_r_   
‫היום בהיר.‬
hayom bahir.
‫____   ב_____   
h____   b_____   
‫היום בהיר.‬
hayom bahir.
_____   ______   
_____   ______   
‫היום בהיר.‬
hayom bahir.
 
 
 
 
  già và trẻ
‫_ק_   ו_ע_ר_   
z_q_n   w_t_a_i_   
‫זקן וצעיר‬
zaqen w'tsa'ir
‫___   ו_____   
z____   w_______   
‫זקן וצעיר‬
zaqen w'tsa'ir
____   ______   
_____   ________   
‫זקן וצעיר‬
zaqen w'tsa'ir
  Ông của chúng tôi rất già.
‫_ב_   ש_נ_   מ_ו_   ז_ן_‬   
s_b_   s_e_a_u   m_o_   z_q_n_   
‫סבא שלנו מאוד זקן.‬
saba shelanu m'od zaqen.
‫___   ש___   מ___   ז____   
s___   s______   m___   z_____   
‫סבא שלנו מאוד זקן.‬
saba shelanu m'od zaqen.
____   ____   ____   _____   
____   _______   ____   ______   
‫סבא שלנו מאוד זקן.‬
saba shelanu m'od zaqen.
  70 năm về trước ông còn trẻ.
‫_פ_י   7_   ש_ה   ה_א   ה_ה   צ_י_._   
l_f_e_   7_   s_a_a_   h_   h_y_h   t_a_i_.   
‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬
lifney 70 shanah hu hayah tsa'ir.
‫____   7_   ש__   ה__   ה__   צ_____   
l_____   7_   s_____   h_   h____   t______   
‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬
lifney 70 shanah hu hayah tsa'ir.
_____   __   ___   ___   ___   ______   
______   __   ______   __   _____   _______   
‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬
lifney 70 shanah hu hayah tsa'ir.
 
 
 
 
  đẹp và xấu
‫_פ_   ו_כ_ע_‬   
y_f_h   u_e_h_'_r   
‫יפה ומכוער‬
yafeh umekho'ar
‫___   ו______   
y____   u________   
‫יפה ומכוער‬
yafeh umekho'ar
____   _______   
_____   _________   
‫יפה ומכוער‬
yafeh umekho'ar
  Con bướm đẹp.
‫_פ_פ_   י_ה_‬   
h_p_r_a_   y_f_h_   
‫הפרפר יפה.‬
haparpar yafeh.
‫_____   י____   
h_______   y_____   
‫הפרפר יפה.‬
haparpar yafeh.
______   _____   
________   ______   
‫הפרפר יפה.‬
haparpar yafeh.
  Con nhện xấu.
‫_ע_ב_ש   מ_ו_ר_‬   
h_'_k_v_s_   m_k_o_a_.   
‫העכביש מכוער.‬
ha'akavish mekho'ar.
‫______   מ______   
h_________   m________   
‫העכביש מכוער.‬
ha'akavish mekho'ar.
_______   _______   
__________   _________   
‫העכביש מכוער.‬
ha'akavish mekho'ar.
 
 
 
 
  béo và gầy / Mập và ốm
‫_מ_   ו_ז_‬   
s_a_e_   w_r_z_h   
‫שמן ורזה‬
shamen w'razeh
‫___   ו____   
s_____   w______   
‫שמן ורזה‬
shamen w'razeh
____   _____   
______   _______   
‫שמן ורזה‬
shamen w'razeh
  Phụ nữ nặng 100 ki lô là béo / mập.
‫_י_ה   ש_ו_ל_   1_0   ק_ל_   ה_א   ש_נ_._   
i_h_h   s_e_h_q_l_t   1_0   q_l_   h_   s_m_n_h_   
‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬
ishah sheshoqelet 100 qilo hi shmenah.
‫____   ש_____   1__   ק___   ה__   ש_____   
i____   s__________   1__   q___   h_   s_______   
‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬
ishah sheshoqelet 100 qilo hi shmenah.
_____   ______   ___   ____   ___   ______   
_____   ___________   ___   ____   __   ________   
‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬
ishah sheshoqelet 100 qilo hi shmenah.
  Nam giới nặng 50 ki lô là gầy / ốm.
‫_י_   ש_ו_ל   5_   ק_ל_   ה_א   ר_ה_‬   
i_h   s_e_h_q_l   5_   q_l_   h_   r_z_h_   
‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬
ish sheshoqel 50 qilo hu razeh.
‫___   ש____   5_   ק___   ה__   ר____   
i__   s________   5_   q___   h_   r_____   
‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬
ish sheshoqel 50 qilo hu razeh.
____   _____   __   ____   ___   _____   
___   _________   __   ____   __   ______   
‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬
ish sheshoqel 50 qilo hu razeh.
 
 
 
 
  đắt và rẻ
‫_ק_   ו_ו_‬   
y_q_r   w_z_l   
‫יקר וזול‬
yaqar w'zol
‫___   ו____   
y____   w____   
‫יקר וזול‬
yaqar w'zol
____   _____   
_____   _____   
‫יקר וזול‬
yaqar w'zol
  Xe hơi đắt.
‫_מ_ו_י_   י_ר_._   
h_m_k_o_i_   y_q_r_h_   
‫המכונית יקרה.‬
hamekhonit yeqarah.
‫_______   י_____   
h_________   y_______   
‫המכונית יקרה.‬
hamekhonit yeqarah.
________   ______   
__________   ________   
‫המכונית יקרה.‬
hamekhonit yeqarah.
  Tờ báo rẻ.
‫_ע_ת_ן   ז_ל_‬   
h_'_t_n   z_l_   
‫העיתון זול.‬
ha'iton zol.
‫______   ז____   
h______   z___   
‫העיתון זול.‬
ha'iton zol.
_______   _____   
_______   ____   
‫העיתון זול.‬
ha'iton zol.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hai ngôn ngữ = hai trung tâm nói!

Việc chúng ta học ngôn ngữ vào thời điểm nào không quan trọng với bộ não của ta. Đó là bởi vì bộ não có khu vực lưu trữ khác nhau dành cho mỗi ngôn ngữ. Không phải tất cả các ngôn ngữ chúng ta học đều được lưu trữ chung với nhau. Những ngôn ngữ chúng ta học ở tuổi trưởng thành có khu lưu trữ riêng. Điều đó có nghĩa là bộ não xử lý các quy tắc mới ở một chỗ khác. Chúng không được lưu trữ chung với ngôn ngữ bản địa. Mặt khác những người trưởng thành trong môi trường song ngữ chỉ sử dụng một vùng của não bộ. Nhiều nghiên cứu đã đi đến kết luận này. Nhà thần kinh học đã kiểm tra các đối tượng thử nghiệm khác nhau. Những đối tượng này nói hai ngôn ngữ lưu loát. Tuy nhiên, một vài người của nhóm thử nghiệm lớn lên với cả hai ngôn ngữ. Ngược lại số khác lớn lên mới học ngôn ngữ thứ hai. Các nhà nghiên cứu có thể đo hoạt động của não trong quá trình kiểm tra ngôn ngữ. Bằng cách này, họ có thể nhìn thấy các vùng não hoạt động trong quá trình kiểm tra. Và họ thấy rằng những người học ‘muộn’ có hai trung tâm nói! Các nhà nghiên cứu từ lâu đã nghi ngờ điều này. Những người bị chấn thương não có triệu chứng khác nhau. Vì vậy, tổn thương não cũng có thể dẫn đến các vấn đề về khả năng nói. Những người bị ảnh hưởng thường không thể phát âm hoặc hiểu lời nói tốt. Tuy nhiên, những người song ngữ bị tai nạn lại có triệu chứng khác thường. Vấn đề về khả năng nói của họ không phải luôn ảnh hưởng đến cả hai ngôn ngữ. Nếu chỉ có một vùng não bị tổn thương, phần kia vẫn có thể hoạt động. Khi đó, bệnh nhân có thể nói một ngôn ngữ tốt hơn so với ngôn ngữ khác. Tốc độ học lại hai ngôn ngữ này cũng khác nhau. Điều này chứng tỏ cả hai ngôn ngữ không được lưu trữ trong cùng một vị trí. Vì chúng không được học cùng một lúc, nên chúng tạo thành hai trung tâm. Người ta vẫn chưa biết bộ não của chúng ta quản lý nhiều ngôn ngữ ra sao. Tuy nhiên, những phát hiện mới có thể chỉ ra các phương pháp học mới.

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
68 [Sáu mươi tám]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
To – nhỏ
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)