goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > فارسی > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

3 [Ba]

Làm quen

 

‫3 [سه]‬@3 [Ba]
‫3 [سه]‬

3 [se]
‫آشنا شدن‬

âshenâ shodan

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin chào!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin chào!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Khỏe không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn từ châu Âu đến à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn từ châu Mỹ đến à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn từ châu Á đến à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn ở khách sạn nào vậy?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn ở đây bao lâu rồi?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn ở bao lâu?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn có thích ở đây không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn đi du lịch ở đây à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hãy đến thăm tôi đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Đây là địa chỉ của tôi.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ngày mai chúng ta có gặp nhau không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin lỗi, ngày mai tôi đã có việc.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tạm biệt!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hẹn gặp lại nhé!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hẹn sớm gặp lại nhé!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Xin chào!
‫_ل_م_   
s_l_m_   
‫سلام‬
salâm!
‫_____   
s_____   
‫سلام‬
salâm!
______   
______   
‫سلام‬
salâm!
  Xin chào!
‫_و_   ب_ی_!_   
r_z   b_   k_a_r_   
‫روز بخیر!‬
ruz be khair!
‫___   ب_____   
r__   b_   k_____   
‫روز بخیر!‬
ruz be khair!
____   ______   
___   __   ______   
‫روز بخیر!‬
ruz be khair!
  Khỏe không?
‫_ا_ت   چ_و_ه_   /   چ_و_ی_   
h_l_t   c_e_o_e_   
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬
hâlet chetore?
‫____   چ_____   /   چ_____   
h____   c_______   
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬
hâlet chetore?
_____   ______   _   ______   
_____   ________   
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬
hâlet chetore?
 
 
 
 
  Bạn từ châu Âu đến à?
‫_م_   ا_   ا_و_ا   م_‌_ی_د_   ‬   
s_o_â   a_   o_u_â   m_-_y_d_   
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬
shomâ az orupâ mi-âyid?
‫___   ا_   ا____   م_______   ‬   
s____   a_   o____   m_______   
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬
shomâ az orupâ mi-âyid?
____   __   _____   ________   _   
_____   __   _____   ________   
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬
shomâ az orupâ mi-âyid?
  Bạn từ châu Mỹ đến à?
‫_م_   ا_   ا_ر_ک_   م_‌_ی_د_‬   
s_o_â   a_   â_r_k_   m_-_y_d_   
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
‫___   ا_   ا_____   م________   
s____   a_   â_____   m_______   
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
____   __   ______   _________   
_____   __   ______   ________   
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
  Bạn từ châu Á đến à?
‫_م_   ا_   آ_ی_   م_‌_ی_د_‬   
s_o_â   a_   â_i_   m_-_y_d_   
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬
shomâ az âsiâ mi-âyid?
‫___   ا_   آ___   م________   
s____   a_   â___   m_______   
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬
shomâ az âsiâ mi-âyid?
____   __   ____   _________   
_____   __   ____   ________   
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬
shomâ az âsiâ mi-âyid?
 
 
 
 
  Bạn ở khách sạn nào vậy?
‫_ر   ک_ا_   ه_ل   ا_ا_ت   د_ر_د_‬   
d_r   k_d_m   h_t_l   e_h_m_t   d_r_d_   
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
‫__   ک___   ه__   ا____   د______   
d__   k____   h____   e______   d_____   
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
___   ____   ___   _____   _______   
___   _____   _____   _______   ______   
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
  Bạn ở đây bao lâu rồi?
‫_ق_ر   ا_   ا_ا_ت_ا_   د_   ا_ن_ا   م_‌_ذ_د_‬   
c_e   m_d_a_   a_   e_h_m_t_-_â_   d_r   i_j_   m_g_z_r_d_   
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
‫____   ا_   ا_______   د_   ا____   م________   
c__   m_____   a_   e___________   d__   i___   m_________   
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
_____   __   ________   __   _____   _________   
___   ______   __   ____________   ___   ____   __________   
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
  Bạn ở bao lâu?
‫_ق_ر   ا_ن_ا   م_‌_ا_ی_؟_   
c_e   m_d_a_   i_j_   m_m_n_d_   
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬
che moddat injâ mimânid?
‫____   ا____   م_________   
c__   m_____   i___   m_______   
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬
che moddat injâ mimânid?
_____   _____   __________   
___   ______   ____   ________   
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬
che moddat injâ mimânid?
 
 
 
 
  Bạn có thích ở đây không?
‫_ز   ا_ن_ا   خ_ش_ا_   م_‌_ی_؟_   
a_   i_j_   k_o_h_t_n   m_-_y_y_d_   
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
‫__   ا____   خ_____   م_______   
a_   i___   k________   m_________   
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
___   _____   ______   ________   
__   ____   _________   __________   
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
  Bạn đi du lịch ở đây à?
‫_ر_ی   م_ا_ر_   ا_ن_ا   ه_ت_د_   /   د_   ت_ط_ل_ت   ه_ت_د_‬   
b_r_y_   m_s_f_r_t   i_j_   h_s_i_?   
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬
barâye mosâferat injâ hastid?
‫____   م_____   ا____   ه_____   /   د_   ت______   ه______   
b_____   m________   i___   h______   
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬
barâye mosâferat injâ hastid?
_____   ______   _____   ______   _   __   _______   _______   
______   _________   ____   _______   
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬
barâye mosâferat injâ hastid?
  Bạn hãy đến thăm tôi đi!
‫_ر_   ب_   م_   ب_ن_د_‬   
s_r_   b_   m_n   b_z_n_d   
‫سری به من بزنید!‬
sari be man bezanid
‫___   ب_   م_   ب______   
s___   b_   m__   b______   
‫سری به من بزنید!‬
sari be man bezanid
____   __   __   _______   
____   __   ___   _______   
‫سری به من بزنید!‬
sari be man bezanid
 
 
 
 
  Đây là địa chỉ của tôi.
‫_ی_   آ_ر_   م_   ا_ت_‬   
i_   â_r_s_   m_n   a_t_   
‫این آدرس من است.‬
in âdrese man ast.
‫___   آ___   م_   ا____   
i_   â_____   m__   a___   
‫این آدرس من است.‬
in âdrese man ast.
____   ____   __   _____   
__   ______   ___   ____   
‫این آدرس من است.‬
in âdrese man ast.
  Ngày mai chúng ta có gặp nhau không?
‫_ر_ا   ه_د_گ_   ر_   م_‌_ی_ی_؟_   
f_r_â   h_m   d_g_r   r_   m_b_n_m_   
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬
fardâ ham digar râ mibinim?
‫____   ه_____   ر_   م_________   
f____   h__   d____   r_   m_______   
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬
fardâ ham digar râ mibinim?
_____   ______   __   __________   
_____   ___   _____   __   ________   
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬
fardâ ham digar râ mibinim?
  Xin lỗi, ngày mai tôi đã có việc.
‫_ت_س_م_   م_   ک_ر   د_ر_._   
m_t_-_s_f_m_   m_n   k_r   d_r_m_   
‫متاسفم، من کار دارم.‬
mota-asefam, man kâr dâram.
‫_______   م_   ک__   د_____   
m___________   m__   k__   d_____   
‫متاسفم، من کار دارم.‬
mota-asefam, man kâr dâram.
________   __   ___   ______   
____________   ___   ___   ______   
‫متاسفم، من کار دارم.‬
mota-asefam, man kâr dâram.
 
 
 
 
  Tạm biệt!
‫_د_ح_ف_!_   
k_o_â   h_f_z_   
‫خداحافظ!‬
khodâ hâfez!
‫_________   
k____   h_____   
‫خداحافظ!‬
khodâ hâfez!
__________   
_____   ______   
‫خداحافظ!‬
khodâ hâfez!
  Hẹn gặp lại nhé!
‫_د_   ن_ه_ا_!_   
k_o_â   n_g_h_â_!   
‫خدا نگهدار!‬
khodâ negahdâr!
‫___   ن_______   
k____   n________   
‫خدا نگهدار!‬
khodâ negahdâr!
____   ________   
_____   _________   
‫خدا نگهدار!‬
khodâ negahdâr!
  Hẹn sớm gặp lại nhé!
‫_ا   ب_د_‬   
t_   b_-_d_   
‫تا بعد!‬
tâ ba-ad!
‫__   ب____   
t_   b_____   
‫تا بعد!‬
tâ ba-ad!
___   _____   
__   ______   
‫تا بعد!‬
tâ ba-ad!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ngôn ngữ và phương ngữ

Có 6.000 đến 7.000 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Hiển nhiên số lượng tiếng địa phương còn nhiều hơn thế rất nhiều. Nhưng sự khác biệt giữa ngôn ngữ và tiếng địa phương là gì? Tiếng địa phương luôn mang đậm chất giọn địa phương. Tiếng địa phương thuộc về các loại ngôn ngữ trong vùng. Điều này có nghĩa là tiếng địa phương là một hình thức ngôn ngữ với phạm vi hẹp nhất. Theo nguyên tắc chung, tiếng địa phương chỉ có dạng thức nói, không có dạng thức viết. Chúng tạo thành hệ thống ngôn ngữ riêng. Và chúng tuân theo quy tắc riêng. Về mặt lý thuyết, mỗi ngôn ngữ đều có thể có nhiều phương ngữ. Tất cả các phương ngữ đều thuộc một ngôn ngữ chuẩn của một quốc gia. Ngôn ngữ chuẩn là ngôn ngữ mà tất cả mọi người của một quốc gia có thể hiểu được. Thông qua ngôn ngữ chuẩn, ngay cả những người nói tiếng địa phương khác nhau cũng có thể giao tiếp với nhau. Gần như tất cả các phương ngữ đang trở nên ít quan trọng. Bạn hầu như không nghe thấy tiếng địa phương được sử dụng tại các thành phố nữa. Ngôn ngữ chuẩn cũng thường được sử dụng tại công sở. Vì vậy, người nói phương ngữ thường được cho là đơn giản và ít học. Nhưng họ có thể ở mọi tầng lớp xã hội. Vì vậy, người nói tiếng địa phương không hẳn kém thông minh hơn những người khác. Hoàn toàn ngược lại! Những người nói tiếng địa phương có nhiều lợi thế. Trong một khóa học ngôn ngữ chẳng hạn. Người nói tiếng địa phương biết rằng có những hình thức ngôn ngữ khác nhau. Và họ học được cách chuyển đổi nhanh chóng giữa các phong cách ngôn ngữ. Vì vậy, người nói tiếng địa phương có khả năng biến đổi tốt hơn. Họ có thể cảm nhận được phong cách ngôn ngữ nào phù hợp với một tình huống nhất định nào đó. Điều này thậm chí đã được khoa học chứng minh. Vì vậy: Hãy cứ can đảm sử dụng tiếng địa phương - cũng đáng lắm!

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
3 [Ba]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Làm quen
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)