goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > ภาษาไทย > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

59 [п’ятдесят дев’ять]

На пошті

 

59 [ห้าสิบเก้า]@59 [п’ятдесят дев’ять]
59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo
ที่ทำการไปรษณีย์

têe-tam-gan-bhrai-sà-nee

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Де найближча пошта?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи далеко до найближчої пошти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де найближча поштова скринька?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібно кілька поштових марок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Для листівки і листа.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки важить пакунок?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можу я послати це авіапоштою?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Як довго він ітиме?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Звідки я можу зателефонувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де найближчий телефонний автомат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте телефонні картки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте телефонний довідник?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви знаєте код Австрії?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хвилинку, я подивлюся.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Лінія завжди зайнята.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Який номер ви набрали?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Де найближча пошта?
ท_่_ำ_า_ไ_ร_ณ_ย_ท_่_ก_้_ี_ส_ด_ย_่_ี_ไ_น_   
t_̂_-_a_-_a_-_h_a_-_a_-_e_-_e_e_g_a_i_t_̂_-_o_o_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ท_______________________________________   
t_________________________________________________________________   
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
________________________________________   
__________________________________________________________________   
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
  Чи далеко до найближчої пошти?
ท_่_ำ_า_ไ_ร_ณ_ย_อ_ู_ไ_ล_า_ท_่_ี_ไ_ม_   
t_̂_-_a_-_a_-_h_a_-_a_-_e_-_̀_y_̂_-_l_i_j_̀_-_e_e_n_̂_-_a_i   
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
ท___________________________________   
t__________________________________________________________   
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
____________________________________   
___________________________________________________________   
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
  Де найближча поштова скринька?
ต_้_ป_ษ_ี_์_ี_ใ_ล_ท_่_ุ_อ_ู_ท_่_ห_?   
d_o_o_b_r_i_s_̀_n_e_t_̂_-_l_̂_-_e_e_s_̀_t_a_-_o_o_t_̂_-_a_i   
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ต__________________________________   
d__________________________________________________________   
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
___________________________________   
___________________________________________________________   
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
 
 
 
 
  Мені потрібно кілька поштових марок.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ส_ม_์   2_3   ด_ง   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_æ_-_h_m_d_a_g   
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
ผ_   /   ด____   ต____________   2__   ด__   
p________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
__   _   _____   _____________   ___   ___   
_________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
  Для листівки і листа.
ส_ห_ั_ก_ร_ด   แ_ะ_ด_ม_ย   
s_̌_-_a_p_g_̀_-_æ_-_o_t_m_̌_   
สำหรับการ์ด และจดหมาย
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
ส__________   แ________   
s___________________________   
สำหรับการ์ด และจดหมาย
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
___________   _________   
____________________________   
สำหรับการ์ด และจดหมาย
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
  Скільки коштує поштовий збір в Америку?
ค_า_่_ไ_ร_ณ_ย_ไ_อ_ม_ิ_า_า_า_ท_า_ร_   
k_̂_s_̀_g_b_r_i_s_̀_n_e_b_a_-_̀_m_y_r_́_g_-_a_k_-_a_o_r_i   
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
ค_________________________________   
k________________________________________________________   
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
__________________________________   
_________________________________________________________   
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
 
 
 
 
  Скільки важить пакунок?
พ_ส_ุ_น_ก_ท_า_ร_   
p_́_-_o_o_n_̀_-_a_o_r_i   
พัสดุหนักเท่าไร?
pát-dòo-nàk-tâo-rai
พ_______________   
p______________________   
พัสดุหนักเท่าไร?
pát-dòo-nàk-tâo-rai
________________   
_______________________   
พัสดุหนักเท่าไร?
pát-dòo-nàk-tâo-rai
  Чи можу я послати це авіапоштою?
ผ_   /   ด_ฉ_น   ส_ง_า_จ_ห_า_อ_ก_ศ_ด_ไ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_o_n_-_a_g_j_̀_-_a_i_a_g_̀_-_a_i_m_̌_   
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
ผ_   /   ด____   ส_______________________   
p___________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
__   _   _____   ________________________   
____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
  Як довго він ітиме?
ใ_้_ว_า_า_เ_่_ไ_ก_่_พ_ส_ุ_ี_จ_ไ_ถ_ง_   
c_a_i_w_y_l_-_a_-_a_o_r_i_g_a_-_a_t_d_̀_-_e_e_j_̀_b_a_-_e_u_g   
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
ใ___________________________________   
c____________________________________________________________   
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
____________________________________   
_____________________________________________________________   
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
 
 
 
 
  Звідки я можу зателефонувати?
ผ_   /   ด_ฉ_น   โ_ร_ั_ท_ไ_้_ี_ไ_น_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_o_-_a_p_d_̂_-_e_e_n_̌_   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
ผ_   /   ด____   โ_________________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
__   _   _____   __________________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
  Де найближчий телефонний автомат?
ต_้_ท_ศ_พ_์_ี_ใ_ล_ท_่_ุ_อ_ู_ท_่_ห_?   
d_o_o_t_n_s_̀_-_e_e_g_a_i_t_̂_-_o_o_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ต__________________________________   
d_____________________________________________________   
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
___________________________________   
______________________________________________________   
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
  Ви маєте телефонні картки?
ค_ณ_ี_ั_ร_ท_ศ_พ_์_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_a_t_t_n_s_̀_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
ค___________________   ค___   /   ค__   
k____________________________________   
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
____________________   ____   _   ___   
_____________________________________   
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Ви маєте телефонний довідник?
ค_ณ_ี_ม_ด_ท_ศ_พ_์_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_e_-_o_o_-_o_-_a_p_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
ค___________________   ค___   /   ค__   
k_______________________________________   
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
____________________   ____   _   ___   
________________________________________   
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
  Ви знаєте код Австрії?
ค_ณ_ร_บ_ห_ส_ท_ศ_พ_์_อ_ป_ะ_ท_อ_ส_ต_ี_ไ_ม_   
k_́_-_o_t_r_-_a_n_h_̀_-_o_-_a_p_k_̌_n_-_h_a_-_a_y_-_̀_t_d_r_a_m_̌_   
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
ค_______________________________________   
k_________________________________________________________________   
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
________________________________________   
__________________________________________________________________   
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
  Хвилинку, я подивлюся.
ร_ส_ก_ร_่   ข_ด_ก_อ_น_   ค_ั_   /   ค_   
r_w_s_̀_-_r_̂_-_a_w_d_o_g_̀_n_n_́_k_a_p_k_́   
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
ร________   ข_________   ค___   /   ค_   
r__________________________________________   
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
_________   __________   ____   _   __   
___________________________________________   
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
 
 
 
 
  Лінія завжди зайнята.
ส_ย_ม_ว_า_ต_อ_เ_ล_   
s_̌_-_a_i_w_̂_g_d_l_̀_t_w_y_l_   
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
ส_________________   
s_____________________________   
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
__________________   
______________________________   
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
  Який номер ви набрали?
ค_ณ_่_เ_อ_์_ะ_ร_   
k_o_-_h_̀_-_u_̶_a_-_a_   
คุณต่อเบอร์อะไร?
koon-dhàw-bur̶-à-rai
ค_______________   
k_____________________   
คุณต่อเบอร์อะไร?
koon-dhàw-bur̶-à-rai
________________   
______________________   
คุณต่อเบอร์อะไร?
koon-dhàw-bur̶-à-rai
  Ви повинні набрати спочатку нуль!
ค_ณ_้_ง_ด_ู_ย_ก_อ_   
k_o_-_h_̂_n_-_o_t_s_̌_n_g_̀_n   
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn
ค_________________   
k____________________________   
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn
__________________   
_____________________________   
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Рідна мова завжди залишається найважливішою мовою

Наша рідна мова – це перша мова, якої ми навчаємося. Це відбувається несвідомо, тобто ми цього не помічаємо. Більшість людей має лише одну рідну мову. Всі інші мови вивчаються як іноземні. Звичайно також є люди, які виростають з багатьма мовами. Але вони розмовляють цими мовами у більшості випадків неоднаково добре. Часто також мови вживаються по різному. Однією мовою, наприклад, розмовляють на роботі. Інші використовуються вдома. Як добре ми говоримо мовою, залежить від багатьох факторів. Коли ми вивчаємо її ще малими дітьми, зазвичай ми вивчаємо її дуже добре. Наш мовний центр працює в ці роки найефективніше. Також важливо, як часто ми говоримо мовою. Чим частіше ми її вживаємо, тим краще ми нею розмовляємо. Але дослідники вважають, що ніколи не можна однаково добре володіти двома мовами. Одна мова завжди залишається більш важливою. Експерименти, здається, підтверджують цю гіпотезу. Для одного дослідження були протестовані різні особи. Одна частина випробуваних вільно говорила двома мовами. Це були китайська як рідна мова і англійська. Друга половина випробуваних говорила тільки англійською як рідною. Тест-особи повинні були виконати просте завдання англійською мовою. При цьому вимірялася активність їх мозку. І виявилися відмінності в мозку тест-осіб. Для багатомовних була особливо активна одна ділянка мозку. Одномовні показали в цій ділянці, навпаки, ніякої активності. Обидві групи виконували завдання однаково швидко і однаково добре. Незважаючи на це, китайці все перекладали ще й на свою рідну мову…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
59 [п’ятдесят дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На пошті
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)