goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > slovenščina > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

93 [дев’яносто три]

Складнопідрядні речення з чи

 

93 [triindevetdeset]@93 [дев’яносто три]
93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мене кохає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він повернеться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він мене любить?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він повернеться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи зателефонує він мені?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи думає він про мене.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи має він іншу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи він бреше.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи думає він про мене?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи має він іншу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи говорить він правду?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він мені напише.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно я йому подобаюсь?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він мені напише?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він зі мною одружиться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я не знаю, чи він мене кохає.
N_   v_m_   a_i   m_   l_u_i   (_m_   r_d_.   
   
Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
N_   v___   a__   m_   l____   (___   r____   
   
Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
__   ____   ___   __   _____   ____   _____   
   
Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
  Я не знаю, чи він повернеться.
N_   v_m_   a_i   s_   b_   v_n_l_   
   
Ne vem, ali se bo vrnil.
N_   v___   a__   s_   b_   v_____   
   
Ne vem, ali se bo vrnil.
__   ____   ___   __   __   ______   
   
Ne vem, ali se bo vrnil.
  Я не знаю, чи він мені зателефонує.
N_   v_m_   a_i   m_   b_   p_k_i_a_.   
   
Ne vem, ali me bo poklical.
N_   v___   a__   m_   b_   p________   
   
Ne vem, ali me bo poklical.
__   ____   ___   __   __   _________   
   
Ne vem, ali me bo poklical.
 
 
 
 
  Чи він мене любить?
A_i   m_   r_s   l_u_i_   
   
Ali me res ljubi?
A__   m_   r__   l_____   
   
Ali me res ljubi?
___   __   ___   ______   
   
Ali me res ljubi?
  Чи він повернеться?
A_i   b_   p_i_e_   n_z_j_   
   
Ali bo prišel nazaj?
A__   b_   p_____   n_____   
   
Ali bo prišel nazaj?
___   __   ______   ______   
   
Ali bo prišel nazaj?
  Чи зателефонує він мені?
A_i   m_   b_   r_s   p_k_i_a_?   
   
Ali me bo res poklical?
A__   m_   b_   r__   p________   
   
Ali me bo res poklical?
___   __   __   ___   _________   
   
Ali me bo res poklical?
 
 
 
 
  Я запитую себе, чи думає він про мене.
S_r_š_j_m   s_,   a_i   m_s_i   n_m_.   
   
Sprašujem se, ali misli name.
S________   s__   a__   m____   n____   
   
Sprašujem se, ali misli name.
_________   ___   ___   _____   _____   
   
Sprašujem se, ali misli name.
  Я запитую себе, чи має він іншу.
S_r_š_j_m   s_,   a_i   i_a   k_k_n_   d_u_o_   
   
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
S________   s__   a__   i__   k_____   d_____   
   
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
_________   ___   ___   ___   ______   ______   
   
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
  Я запитую себе, чи він бреше.
S_r_š_j_m   s_,   a_i   l_ž_.   
   
Sprašujem se, ali laže.
S________   s__   a__   l____   
   
Sprašujem se, ali laže.
_________   ___   ___   _____   
   
Sprašujem se, ali laže.
 
 
 
 
  Чи думає він про мене?
A_i   s_l_h   m_s_i   n_m_?   
   
Ali sploh misli name?
A__   s____   m____   n____   
   
Ali sploh misli name?
___   _____   _____   _____   
   
Ali sploh misli name?
  Чи має він іншу?
A_i   i_a   k_k_n_   d_u_o_   
   
Ali ima kakšno drugo?
A__   i__   k_____   d_____   
   
Ali ima kakšno drugo?
___   ___   ______   ______   
   
Ali ima kakšno drugo?
  Чи говорить він правду?
A_i   s_l_h   g_v_r_   r_s_i_o_   
   
Ali sploh govori resnico?
A__   s____   g_____   r_______   
   
Ali sploh govori resnico?
___   _____   ______   ________   
   
Ali sploh govori resnico?
 
 
 
 
  Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
D_o_i_,   d_   m_   i_a   z_r_s   r_d_   
   
Dvomim, da me ima zares rad.
D______   d_   m_   i__   z____   r___   
   
Dvomim, da me ima zares rad.
_______   __   __   ___   _____   ____   
   
Dvomim, da me ima zares rad.
  Я сумніваюся, що він мені напише.
D_o_i_,   d_   m_   b_   p_s_l_   
   
Dvomim, da mi bo pisal.
D______   d_   m_   b_   p_____   
   
Dvomim, da mi bo pisal.
_______   __   __   __   ______   
   
Dvomim, da mi bo pisal.
  Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
D_o_i_,   d_   s_   b_   p_r_č_l   z   m_n_.   
   
Dvomim, da se bo poročil z mano.
D______   d_   s_   b_   p______   z   m____   
   
Dvomim, da se bo poročil z mano.
_______   __   __   __   _______   _   _____   
   
Dvomim, da se bo poročil z mano.
 
 
 
 
  Чи дійсно я йому подобаюсь?
A_i   m_   i_a   z_r_s   r_d_   
   
Ali me ima zares rad?
A__   m_   i__   z____   r___   
   
Ali me ima zares rad?
___   __   ___   _____   ____   
   
Ali me ima zares rad?
  Чи дійсно він мені напише?
A_i   m_   b_   s_l_h   p_s_l_   
   
Ali mi bo sploh pisal?
A__   m_   b_   s____   p_____   
   
Ali mi bo sploh pisal?
___   __   __   _____   ______   
   
Ali mi bo sploh pisal?
  Чи дійсно він зі мною одружиться?
A_i   s_   b_   s_l_h   p_r_č_l   z   m_n_?   
   
Ali se bo sploh poročil z mano?
A__   s_   b_   s____   p______   z   m____   
   
Ali se bo sploh poročil z mano?
___   __   __   _____   _______   _   _____   
   
Ali se bo sploh poročil z mano?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мови Європейського Союзу

До складу Європейського Союзу сьогодні входить понад 25 країн. У майбутньому до ЄС будуть належати ще більше країн. З новою країно зазвичай додається і нова мова. В теперішній час в ЄС розмовляють більш як 20 різними мовами. Всі мови Євросоюзу рівноправні. Це різноманіття мов захоплює. Але вони можуть також створювати проблеми. Скептики вважають, що багатомовність є перешкодою для ЄС. Вона заважає ефективності спільної роботи. Тому дехто думає, що повинна бути одна спільна мова. На цій мові всі країни повинні між собою розумітися. Але це не так просто. Жодну мову не можна призначити бути єдиною офіційною мовою. Інші країни відчували би себе обділеними. І немає дійсно нейтральної мови в Європі… Також штучна мова на зразок есперанто не могла б функціонувати. Адже в мові відображається завжди також культура країни. Тому ніяка країна не хоче відмовитися від своєї мови. В своїй мові країни вбачають частину своєї ідентичності. Мовна політика є важливим пунктом порядку денного в ЄС. Є навіть Комісар з Багатомовності. ЄС має найбільшу кількість перекладачів та тлумачів у світі. Близько 3500 чоловік працює на те, щоб зробити можливим порозуміння. Однак не можуть завжди перекладатися всі документи. Це б коштувало занадто багато часу та грошей. Більшість паперів перекладається лише декількома мовами. Багато мов – це великий виклик для ЄС. Європа повинна об’єднатися без втрати багатьох своїх ідентичностей.

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
93 [дев’яносто три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Складнопідрядні речення з чи
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)