goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > română > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

86 [вісімдесят шість]

Питання – минулий час 2

 

86 [optzeci şi şase]@86 [вісімдесят шість]
86 [optzeci şi şase]

Întrebări – Trecut 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Яку краватку ти носив?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Який автомобіль ти купив?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Яку газету ти передплатив?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кого ви бачили?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кого Ви зустріли?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кого Ви пізнали?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли Ви встали?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли Ви почали?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли Ви припинили?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому Ви прокинулися?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому Ви стали вчителем?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому Ви взяли таксі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Звідки Ви прийшли?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Куди Ви ходили?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де Ви були?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кому ти допоміг / допомогла?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кому ти написав / написала?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кому ти відповів / відповіла?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Яку краватку ти носив?
C_   c_a_a_ă   a_   p_r_a_?   
   
Ce cravată ai purtat?
C_   c______   a_   p______   
   
Ce cravată ai purtat?
__   _______   __   _______   
   
Ce cravată ai purtat?
  Який автомобіль ти купив?
C_   m_ş_n_   a_   c_m_ă_a_?   
   
Ce maşină ai cumpărat?
C_   m_____   a_   c________   
   
Ce maşină ai cumpărat?
__   ______   __   _________   
   
Ce maşină ai cumpărat?
  Яку газету ти передплатив?
L_   c_   r_v_s_ă   t_-_i   a_o_a_?   
   
La ce revistă te-ai abonat?
L_   c_   r______   t____   a______   
   
La ce revistă te-ai abonat?
__   __   _______   _____   _______   
   
La ce revistă te-ai abonat?
 
 
 
 
  Кого ви бачили?
P_   c_n_   a_i   v_z_t_   
   
Pe cine aţi văzut?
P_   c___   a__   v_____   
   
Pe cine aţi văzut?
__   ____   ___   ______   
   
Pe cine aţi văzut?
  Кого Ви зустріли?
C_   c_n_   v_a_i   î_t_l_i_?   
   
Cu cine v-aţi întâlnit?
C_   c___   v____   î________   
   
Cu cine v-aţi întâlnit?
__   ____   _____   _________   
   
Cu cine v-aţi întâlnit?
  Кого Ви пізнали?
P_   c_n_   a_i   r_c_n_s_u_?   
   
Pe cine aţi recunoscut?
P_   c___   a__   r__________   
   
Pe cine aţi recunoscut?
__   ____   ___   ___________   
   
Pe cine aţi recunoscut?
 
 
 
 
  Коли Ви встали?
C_n_   v_a_i   t_e_i_?   
   
Când v-aţi trezit?
C___   v____   t______   
   
Când v-aţi trezit?
____   _____   _______   
   
Când v-aţi trezit?
  Коли Ви почали?
C_n_   a_i   î_c_p_t_   
   
Când aţi început?
C___   a__   î_______   
   
Când aţi început?
____   ___   ________   
   
Când aţi început?
  Коли Ви припинили?
C_n_   v_a_i   o_r_t_   
   
Când v-aţi oprit?
C___   v____   o_____   
   
Când v-aţi oprit?
____   _____   ______   
   
Când v-aţi oprit?
 
 
 
 
  Чому Ви прокинулися?
D_   c_   v_a_i   t_e_i_?   
   
De ce v-aţi trezit?
D_   c_   v____   t______   
   
De ce v-aţi trezit?
__   __   _____   _______   
   
De ce v-aţi trezit?
  Чому Ви стали вчителем?
D_   c_   a_i   d_v_n_t   p_o_e_o_?   
   
De ce aţi devenit profesor?
D_   c_   a__   d______   p________   
   
De ce aţi devenit profesor?
__   __   ___   _______   _________   
   
De ce aţi devenit profesor?
  Чому Ви взяли таксі?
D_   c_   a_i   l_a_   u_   t_x_?   
   
De ce aţi luat un taxi?
D_   c_   a__   l___   u_   t____   
   
De ce aţi luat un taxi?
__   __   ___   ____   __   _____   
   
De ce aţi luat un taxi?
 
 
 
 
  Звідки Ви прийшли?
D_   u_d_   a_i   v_n_t_   
   
De unde aţi venit?
D_   u___   a__   v_____   
   
De unde aţi venit?
__   ____   ___   ______   
   
De unde aţi venit?
  Куди Ви ходили?
U_d_   a_i   m_r_?   
   
Unde aţi mers?
U___   a__   m____   
   
Unde aţi mers?
____   ___   _____   
   
Unde aţi mers?
  Де Ви були?
U_d_   a_i   f_s_?   
   
Unde aţi fost?
U___   a__   f____   
   
Unde aţi fost?
____   ___   _____   
   
Unde aţi fost?
 
 
 
 
  Кому ти допоміг / допомогла?
C_i   i_a_   a_u_a_?   
   
Cui i-ai ajutat?
C__   i___   a______   
   
Cui i-ai ajutat?
___   ____   _______   
   
Cui i-ai ajutat?
  Кому ти написав / написала?
C_i   i_a_   s_r_s_   
   
Cui i-ai scris?
C__   i___   s_____   
   
Cui i-ai scris?
___   ____   ______   
   
Cui i-ai scris?
  Кому ти відповів / відповіла?
C_i   i_a_   r_s_u_s_   
   
Cui i-ai răspuns?
C__   i___   r_______   
   
Cui i-ai răspuns?
___   ____   ________   
   
Cui i-ai răspuns?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Поради від забування

Навчання не завжди просте. Навіть коли воно дає задоволення, воно може бути втомливим. Але коли ми щось вивчили, ми радуємося. Ми пишаємося собою та нашим прогресом. Нажаль те, що ми вчимо, ми можемо також знов забути. Особливо часто це є проблемою під час вивчення мов. Більшість з нас вивчає в школі одну або дві мови. Після закінчення школи це знання часто втрачається. Ми навряд чи ще говоримо цією мовою. У повсякденні більшістю переважає наша рідна мова. Багато іноземних мов використовується ще лише у відпустках. Але якщо знання регулярно не активізуються, вони втрачаються. Наш мозок потребує тренінгу. Можна сказати, він працює як м’яза. Ця м’яза повинна рухатися, інакше вона слабне. Але є можливість запобігти забуванню. Найважливішим є – застосовувати вивчене. При цьому можуть допомогти тверді ритуали. Можна скласти невеличку програму для різних днів тижня. У понеділок, наприклад, читати якусь книжку іноземною мовою. Іноземну радіопередачу слухати у середу. Потім, о п’ятниці писати щоденник іноземною мовою. У такий спосіб ми переключаємося між читанням, слуханням та письмом. Завдяки цьому знання активується різними способами. Всі ці вправи не повинні тривати довго, півгодини достатньо. Але важливо тренуватися регулярно! Дослідження показують, що колись вивчене залишається у мозку десятиліттями. Але його слід лише знов діставати з шухляди…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
86 [вісімдесят шість]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Питання – минулий час 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)