goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > română > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

69 [шістдесят дев’ять]

потребувати – хотіти

 

69 [şaizeci şi nouă]@69 [шістдесят дев’ять]
69 [şaizeci şi nouă]

„a avea nevoie – a vrea”

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібне ліжко.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу спати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є ліжко?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібна лампа.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу читати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут лампа?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен телефон.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу зателефонувати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є телефон?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібний фотоапарат.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу фотографувати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є фотоапарат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен комп’ютер.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу послати повідомлення електронною поштою.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут комп’ютер?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібна кулькова ручка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу дещо написати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є аркуш паперу і кулькова ручка?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Мені потрібне ліжко.
A_   n_v_i_   d_   u_   p_t_   
   
Am nevoie de un pat.
A_   n_____   d_   u_   p___   
   
Am nevoie de un pat.
__   ______   __   __   ____   
   
Am nevoie de un pat.
  Я хочу спати.
V_e_u   s_   d_r_.   
   
Vreau să dorm.
V____   s_   d____   
   
Vreau să dorm.
_____   __   _____   
   
Vreau să dorm.
  Тут є ліжко?
A_e_i   a_c_   u_   p_t_   
   
Aveţi aici un pat?
A____   a___   u_   p___   
   
Aveţi aici un pat?
_____   ____   __   ____   
   
Aveţi aici un pat?
 
 
 
 
  Мені потрібна лампа.
A_   n_v_i_   d_   o   l_m_ă_   
   
Am nevoie de o lampă.
A_   n_____   d_   o   l_____   
   
Am nevoie de o lampă.
__   ______   __   _   ______   
   
Am nevoie de o lampă.
  Я хочу читати.
V_e_u   s_   c_t_s_.   
   
Vreau să citesc.
V____   s_   c______   
   
Vreau să citesc.
_____   __   _______   
   
Vreau să citesc.
  Чи є тут лампа?
A_e_i   a_c_   o   l_m_ă_   
   
Aveţi aici o lampă?
A____   a___   o   l_____   
   
Aveţi aici o lampă?
_____   ____   _   ______   
   
Aveţi aici o lampă?
 
 
 
 
  Мені потрібен телефон.
A_   n_v_i_   d_   u_   t_l_f_n_   
   
Am nevoie de un telefon.
A_   n_____   d_   u_   t_______   
   
Am nevoie de un telefon.
__   ______   __   __   ________   
   
Am nevoie de un telefon.
  Я хочу зателефонувати.
V_e_u   s_   d_u   u_   t_l_f_n_   
   
Vreau să dau un telefon.
V____   s_   d__   u_   t_______   
   
Vreau să dau un telefon.
_____   __   ___   __   ________   
   
Vreau să dau un telefon.
  Тут є телефон?
A_e_i   a_c_   u_   t_l_f_n_   
   
Aveţi aici un telefon?
A____   a___   u_   t_______   
   
Aveţi aici un telefon?
_____   ____   __   ________   
   
Aveţi aici un telefon?
 
 
 
 
  Мені потрібний фотоапарат.
A_   n_v_i_   d_   o   c_m_r_   f_t_.   
   
Am nevoie de o cameră foto.
A_   n_____   d_   o   c_____   f____   
   
Am nevoie de o cameră foto.
__   ______   __   _   ______   _____   
   
Am nevoie de o cameră foto.
  Я хочу фотографувати.
V_e_u   s_   f_t_g_a_i_z_   
   
Vreau să fotografiez.
V____   s_   f___________   
   
Vreau să fotografiez.
_____   __   ____________   
   
Vreau să fotografiez.
  Тут є фотоапарат?
A_e_i   a_c_   o   c_m_r_   f_t_?   
   
Aveţi aici o cameră foto?
A____   a___   o   c_____   f____   
   
Aveţi aici o cameră foto?
_____   ____   _   ______   _____   
   
Aveţi aici o cameră foto?
 
 
 
 
  Мені потрібен комп’ютер.
A_   n_v_i_   d_   u_   c_l_u_a_o_.   
   
Am nevoie de un calculator.
A_   n_____   d_   u_   c__________   
   
Am nevoie de un calculator.
__   ______   __   __   ___________   
   
Am nevoie de un calculator.
  Я хочу послати повідомлення електронною поштою.
V_e_u   s_   t_i_i_   u_   E_M_i_.   
   
Vreau să trimit un E-Mail.
V____   s_   t_____   u_   E______   
   
Vreau să trimit un E-Mail.
_____   __   ______   __   _______   
   
Vreau să trimit un E-Mail.
  Чи є тут комп’ютер?
A_e_i   a_c_   u_   c_l_u_a_o_?   
   
Aveţi aici un calculator?
A____   a___   u_   c__________   
   
Aveţi aici un calculator?
_____   ____   __   ___________   
   
Aveţi aici un calculator?
 
 
 
 
  Мені потрібна кулькова ручка.
Î_i   t_e_u_e   u_   p_x_   
   
Îmi trebuie un pix.
Î__   t______   u_   p___   
   
Îmi trebuie un pix.
___   _______   __   ____   
   
Îmi trebuie un pix.
  Я хочу дещо написати.
V_e_u   s_   s_r_u   c_v_.   
   
Vreau să scriu ceva.
V____   s_   s____   c____   
   
Vreau să scriu ceva.
_____   __   _____   _____   
   
Vreau să scriu ceva.
  Тут є аркуш паперу і кулькова ручка?
A_e_i   a_c_   o   f_a_e   d_   h_r_i_   ş_   u_   p_x_   
   
Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
A____   a___   o   f____   d_   h_____   ş_   u_   p___   
   
Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
_____   ____   _   _____   __   ______   __   __   ____   
   
Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
69 [шістдесят дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
потребувати – хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)