goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > македонски > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

 

71 [седумдесет и еден]@71 [сімдесят один]
71 [седумдесет и еден]

71 [syedoomdyesyet i yedyen]
нешто сака

nyeshto saka

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Що ви хочете?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочете грати у футбол?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви відвідати друзів?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не хочу прийти пізно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не хочу туди йти.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу йти додому.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу залишитися вдома.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу бути сам / сама.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочеш ти залишитися тут?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш тут їсти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш тут спати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочете від’їжджати завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете Ви залишитися до завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви на дискотеку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви у кіно?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви у кафе?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Що ви хочете?
Ш_о   с_к_т_?   
S_t_   s_k_t_e_   
Што сакате?
Shto sakatye?
Ш__   с______   
S___   s_______   
Што сакате?
Shto sakatye?
___   _______   
____   ________   
Што сакате?
Shto sakatye?
  Хочете грати у футбол?
С_к_т_   л_   д_   и_р_т_   ф_д_а_?   
S_k_t_e   l_   d_   i_u_a_y_   f_o_b_l_   
Сакате ли да играте фудбал?
Sakatye li da iguratye foodbal?
С_____   л_   д_   и_____   ф______   
S______   l_   d_   i_______   f_______   
Сакате ли да играте фудбал?
Sakatye li da iguratye foodbal?
______   __   __   ______   _______   
_______   __   __   ________   ________   
Сакате ли да играте фудбал?
Sakatye li da iguratye foodbal?
  Чи хочете ви відвідати друзів?
С_к_т_   л_   д_   с_   г_   п_с_т_т_   п_и_а_е_и_   
S_k_t_e   l_   d_   s_   g_i   p_s_e_i_y_   p_i_a_y_l_?   
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
С_____   л_   д_   с_   г_   п_______   п_________   
S______   l_   d_   s_   g__   p_________   p__________   
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
______   __   __   __   __   ________   __________   
_______   __   __   __   ___   __________   ___________   
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
 
 
 
 
  Хотіти
с_к_   
s_k_   
сака
saka
с___   
s___   
сака
saka
____   
____   
сака
saka
  Я не хочу прийти пізно.
Н_   с_к_м   д_   з_д_ц_а_.   
N_e   s_k_m   d_   z_d_t_n_m_   
Не сакам да задоцнам.
Nye sakam da zadotznam.
Н_   с____   д_   з________   
N__   s____   d_   z_________   
Не сакам да задоцнам.
Nye sakam da zadotznam.
__   _____   __   _________   
___   _____   __   __________   
Не сакам да задоцнам.
Nye sakam da zadotznam.
  Я не хочу туди йти.
Н_   с_к_м   д_   о_а_   т_м_.   
N_e   s_k_m   d_   o_a_   t_m_o_   
Не сакам да одам таму.
Nye sakam da odam tamoo.
Н_   с____   д_   о___   т____   
N__   s____   d_   o___   t_____   
Не сакам да одам таму.
Nye sakam da odam tamoo.
__   _____   __   ____   _____   
___   _____   __   ____   ______   
Не сакам да одам таму.
Nye sakam da odam tamoo.
 
 
 
 
  Я хочу йти додому.
С_к_м   д_   с_   о_а_   д_м_.   
S_k_m   d_   s_   o_a_   d_m_.   
Сакам да си одам дома.
Sakam da si odam doma.
С____   д_   с_   о___   д____   
S____   d_   s_   o___   d____   
Сакам да си одам дома.
Sakam da si odam doma.
_____   __   __   ____   _____   
_____   __   __   ____   _____   
Сакам да си одам дома.
Sakam da si odam doma.
  Я хочу залишитися вдома.
С_к_м   д_   о_т_н_м   д_м_.   
S_k_m   d_   o_t_n_m   d_m_.   
Сакам да останам дома.
Sakam da ostanam doma.
С____   д_   о______   д____   
S____   d_   o______   d____   
Сакам да останам дома.
Sakam da ostanam doma.
_____   __   _______   _____   
_____   __   _______   _____   
Сакам да останам дома.
Sakam da ostanam doma.
  Я хочу бути сам / сама.
С_к_м   д_   б_д_м   с_м   /   с_м_.   
S_k_m   d_   b_d_m   s_m   /   s_m_.   
Сакам да бидам сам / сама.
Sakam da bidam sam / sama.
С____   д_   б____   с__   /   с____   
S____   d_   b____   s__   /   s____   
Сакам да бидам сам / сама.
Sakam da bidam sam / sama.
_____   __   _____   ___   _   _____   
_____   __   _____   ___   _   _____   
Сакам да бидам сам / сама.
Sakam da bidam sam / sama.
 
 
 
 
  Чи хочеш ти залишитися тут?
С_к_ш   л_   д_   о_т_н_ш   о_д_?   
S_k_s_   l_   d_   o_t_n_e_h   o_d_e_   
Сакаш ли да останеш овде?
Sakash li da ostanyesh ovdye?
С____   л_   д_   о______   о____   
S_____   l_   d_   o________   o_____   
Сакаш ли да останеш овде?
Sakash li da ostanyesh ovdye?
_____   __   __   _______   _____   
______   __   __   _________   ______   
Сакаш ли да останеш овде?
Sakash li da ostanyesh ovdye?
  Хочеш тут їсти?
С_к_ш   л_   д_   ј_д_ш   о_д_?   
S_k_s_   l_   d_   ј_d_e_h   o_d_e_   
Сакаш ли да јадеш овде?
Sakash li da јadyesh ovdye?
С____   л_   д_   ј____   о____   
S_____   l_   d_   ј______   o_____   
Сакаш ли да јадеш овде?
Sakash li da јadyesh ovdye?
_____   __   __   _____   _____   
______   __   __   _______   ______   
Сакаш ли да јадеш овде?
Sakash li da јadyesh ovdye?
  Хочеш тут спати?
С_к_ш   л_   д_   с_и_ш   о_д_?   
S_k_s_   l_   d_   s_i_e_h   o_d_e_   
Сакаш ли да спиеш овде?
Sakash li da spiyesh ovdye?
С____   л_   д_   с____   о____   
S_____   l_   d_   s______   o_____   
Сакаш ли да спиеш овде?
Sakash li da spiyesh ovdye?
_____   __   __   _____   _____   
______   __   __   _______   ______   
Сакаш ли да спиеш овде?
Sakash li da spiyesh ovdye?
 
 
 
 
  Хочете від’їжджати завтра?
С_к_т_   л_   д_   т_г_е_е   у_р_?   
S_k_t_e   l_   d_   t_g_n_e_y_   o_t_y_?   
Сакате ли да тргнете утре?
Sakatye li da trgunyetye ootrye?
С_____   л_   д_   т______   у____   
S______   l_   d_   t_________   o______   
Сакате ли да тргнете утре?
Sakatye li da trgunyetye ootrye?
______   __   __   _______   _____   
_______   __   __   __________   _______   
Сакате ли да тргнете утре?
Sakatye li da trgunyetye ootrye?
  Чи хочете Ви залишитися до завтра?
С_к_т_   л_   д_   о_т_н_т_   д_   у_р_?   
S_k_t_e   l_   d_   o_t_n_e_y_   d_   o_t_y_?   
Сакате ли да останете до утре?
Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
С_____   л_   д_   о_______   д_   у____   
S______   l_   d_   o_________   d_   o______   
Сакате ли да останете до утре?
Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
______   __   __   ________   __   _____   
_______   __   __   __________   __   _______   
Сакате ли да останете до утре?
Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
  Чи хочете Ви заплатити тільки завтра?
С_к_т_   л_   с_е_к_т_   д_   ј_   п_а_и_е   у_р_?   
S_k_t_e   l_   s_y_t_a_a   d_   ј_   p_a_i_y_   o_t_y_?   
Сакате ли сметката да ја платите утре?
Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
С_____   л_   с_______   д_   ј_   п______   у____   
S______   l_   s________   d_   ј_   p_______   o______   
Сакате ли сметката да ја платите утре?
Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
______   __   ________   __   __   _______   _____   
_______   __   _________   __   __   ________   _______   
Сакате ли сметката да ја платите утре?
Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
 
 
 
 
  Чи хочете ви на дискотеку?
С_к_т_   л_   в_   д_с_о_   
S_k_t_e   l_   v_   d_s_o_   
Сакате ли во диско?
Sakatye li vo disko?
С_____   л_   в_   д_____   
S______   l_   v_   d_____   
Сакате ли во диско?
Sakatye li vo disko?
______   __   __   ______   
_______   __   __   ______   
Сакате ли во диско?
Sakatye li vo disko?
  Чи хочете ви у кіно?
С_к_т_   л_   в_   к_н_?   
S_k_t_e   l_   v_   k_n_?   
Сакате ли во кино?
Sakatye li vo kino?
С_____   л_   в_   к____   
S______   l_   v_   k____   
Сакате ли во кино?
Sakatye li vo kino?
______   __   __   _____   
_______   __   __   _____   
Сакате ли во кино?
Sakatye li vo kino?
  Чи хочете ви у кафе?
С_к_т_   л_   в_   к_ф_л_?   
S_k_t_e   l_   v_   k_f_o_y_?   
Сакате ли во кафуле?
Sakatye li vo kafoolye?
С_____   л_   в_   к______   
S______   l_   v_   k________   
Сакате ли во кафуле?
Sakatye li vo kafoolye?
______   __   __   _______   
_______   __   __   _________   
Сакате ли во кафуле?
Sakatye li vo kafoolye?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як мозок вчить нові слова

Коли ми вчимо слова, наш мозок зберігає новий зміст. Але навчання функціонує лише завдяки постійному повторюванню. Наскільки добре наш мозок зберігає слова, залежить від багатьох факторів. Але найважливішим є те, що ми регулярно повторюємо слова. Лише слова, які ми часто читаємо або пишемо, запам’ятовуються. Можна сказати, ці слова архівуються як зображення. Цей принцип навчання справедливий також для мавп. Мавпи можуть навчатися «читати» слова, коли вони їх досить часто бачать. Хоча вони не розуміють слів, вони їх розпізнають за формою. Щоб вільно говорити мовою ми потребуємо багато слів. Для цього слова повинні бути добре організовані. Адже наша пам’ять функціонує як архів. Щоб швидко знайти слово, необхідно знати, де його слід шукати. Тому краще вчити слова в певному контексті. Так наша пам’ять може завжди відкривати правильну папку. Але навіть те, що ми добре вивчили, ми можемо знов забути. Тоді знання переходить з активної форми у пасивну. Завдяки забуванню ми звільняємося від знання, яке нам не потрібно. Так наш мозок створює місце для нових і важливих справ. Тому важливо, щоб ми регулярно активували наші знання. Що збережено у пасиві – втрачено не назавжди. Коли ми бачимо забуті слова, ми знов згадуємо їх. Що один раз було вивчено, за другим разом вивчається швидше. Хто хоче розширити свій словник, повинен також розширити свої хобі. Адже кожен з нас має певні інтереси. Тому ми займаємося зазвичай завжди одними й тими ж справами. Але мова складається з багатьох різних семантичних полів. Хто цікавиться політикою, повинен також читати спортивні газети!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
71 [сімдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Щось хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)