goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > македонски > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

8 [вісім]

Години доби

 

8 [осум]@8 [вісім]
8 [осум]

8 [osoom]
Часови / Време

Chasovi / Vryemye

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Вибачте!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скажіть будь-ласка, котра година?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Щиро дякую.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Перша година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Друга година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Третя година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Четверта година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
П’ята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Шоста година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сьома година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Восьма година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дев’ята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Десята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Одинадцята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дванадцята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хвилина має шістдесят секунд.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Година має шістдесят хвилин.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
День має двадцять чотири години.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Вибачте!
И_в_н_т_!   
I_v_n_e_y_!   
Извинете!
Izvinyetye!
И________   
I__________   
Извинете!
Izvinyetye!
_________   
___________   
Извинете!
Izvinyetye!
  Скажіть будь-ласка, котра година?
К_л_у   е   ч_с_т_   В_   м_л_м_   
K_l_o_   y_   c_a_o_,   V_e   m_l_m_   
Колку е часот, Ве молам?
Kolkoo ye chasot, Vye molam?
К____   е   ч_____   В_   м_____   
K_____   y_   c______   V__   m_____   
Колку е часот, Ве молам?
Kolkoo ye chasot, Vye molam?
_____   _   ______   __   ______   
______   __   _______   ___   ______   
Колку е часот, Ве молам?
Kolkoo ye chasot, Vye molam?
  Щиро дякую.
Б_а_о_а_а_   м_о_у_   
B_a_u_d_r_m   m_o_u_o_   
Благодарам многу.
Blaguodaram mnoguoo.
Б_________   м_____   
B__________   m_______   
Благодарам многу.
Blaguodaram mnoguoo.
__________   ______   
___________   ________   
Благодарам многу.
Blaguodaram mnoguoo.
 
 
 
 
  Перша година.
Ч_с_т   е   е_е_.   
C_a_o_   y_   y_d_e_.   
Часот е еден.
Chasot ye yedyen.
Ч____   е   е____   
C_____   y_   y______   
Часот е еден.
Chasot ye yedyen.
_____   _   _____   
______   __   _______   
Часот е еден.
Chasot ye yedyen.
  Друга година.
Ч_с_т   е   д_а_   
C_a_o_   y_   d_a_   
Часот е два.
Chasot ye dva.
Ч____   е   д___   
C_____   y_   d___   
Часот е два.
Chasot ye dva.
_____   _   ____   
______   __   ____   
Часот е два.
Chasot ye dva.
  Третя година.
Ч_с_т   е   т_и_   
C_a_o_   y_   t_i_   
Часот е три.
Chasot ye tri.
Ч____   е   т___   
C_____   y_   t___   
Часот е три.
Chasot ye tri.
_____   _   ____   
______   __   ____   
Часот е три.
Chasot ye tri.
 
 
 
 
  Четверта година.
Ч_с_т   е   ч_т_р_.   
C_a_o_   y_   c_y_t_r_.   
Часот е четири.
Chasot ye chyetiri.
Ч____   е   ч______   
C_____   y_   c________   
Часот е четири.
Chasot ye chyetiri.
_____   _   _______   
______   __   _________   
Часот е четири.
Chasot ye chyetiri.
  П’ята година.
Ч_с_т   е   п_т_   
C_a_o_   y_   p_e_.   
Часот е пет.
Chasot ye pyet.
Ч____   е   п___   
C_____   y_   p____   
Часот е пет.
Chasot ye pyet.
_____   _   ____   
______   __   _____   
Часот е пет.
Chasot ye pyet.
  Шоста година.
Ч_с_т   е   ш_с_.   
C_a_o_   y_   s_y_s_.   
Часот е шест.
Chasot ye shyest.
Ч____   е   ш____   
C_____   y_   s______   
Часот е шест.
Chasot ye shyest.
_____   _   _____   
______   __   _______   
Часот е шест.
Chasot ye shyest.
 
 
 
 
  Сьома година.
Ч_с_т   е   с_д_м_   
C_a_o_   y_   s_e_o_m_   
Часот е седум.
Chasot ye syedoom.
Ч____   е   с_____   
C_____   y_   s_______   
Часот е седум.
Chasot ye syedoom.
_____   _   ______   
______   __   ________   
Часот е седум.
Chasot ye syedoom.
  Восьма година.
Ч_с_т   е   о_у_.   
C_a_o_   y_   o_o_m_   
Часот е осум.
Chasot ye osoom.
Ч____   е   о____   
C_____   y_   o_____   
Часот е осум.
Chasot ye osoom.
_____   _   _____   
______   __   ______   
Часот е осум.
Chasot ye osoom.
  Дев’ята година.
Ч_с_т   е   д_в_т_   
C_a_o_   y_   d_e_y_t_   
Часот е девет.
Chasot ye dyevyet.
Ч____   е   д_____   
C_____   y_   d_______   
Часот е девет.
Chasot ye dyevyet.
_____   _   ______   
______   __   ________   
Часот е девет.
Chasot ye dyevyet.
 
 
 
 
  Десята година.
Ч_с_т   е   д_с_т_   
C_a_o_   y_   d_e_y_t_   
Часот е десет.
Chasot ye dyesyet.
Ч____   е   д_____   
C_____   y_   d_______   
Часот е десет.
Chasot ye dyesyet.
_____   _   ______   
______   __   ________   
Часот е десет.
Chasot ye dyesyet.
  Одинадцята година.
Ч_с_т   е   е_и_а_с_т_   
C_a_o_   y_   y_d_n_y_s_e_.   
Часот е единаесет.
Chasot ye yedinayesyet.
Ч____   е   е_________   
C_____   y_   y____________   
Часот е единаесет.
Chasot ye yedinayesyet.
_____   _   __________   
______   __   _____________   
Часот е единаесет.
Chasot ye yedinayesyet.
  Дванадцята година.
Ч_с_т   е   д_а_а_с_т_   
C_a_o_   y_   d_a_a_e_y_t_   
Часот е дванаесет.
Chasot ye dvanayesyet.
Ч____   е   д_________   
C_____   y_   d___________   
Часот е дванаесет.
Chasot ye dvanayesyet.
_____   _   __________   
______   __   ____________   
Часот е дванаесет.
Chasot ye dvanayesyet.
 
 
 
 
  Хвилина має шістдесят секунд.
Е_н_   м_н_т_   и_а   ш_е_е_   с_к_н_и_   
Y_d_a   m_n_o_a   i_a   s_y_y_s_e_   s_e_o_n_i_   
Една минута има шеесет секунди.
Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
Е___   м_____   и__   ш_____   с_______   
Y____   m______   i__   s_________   s_________   
Една минута има шеесет секунди.
Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
____   ______   ___   ______   ________   
_____   _______   ___   __________   __________   
Една минута има шеесет секунди.
Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
  Година має шістдесят хвилин.
Е_е_   ч_с   и_а   ш_е_е_   м_н_т_.   
Y_d_e_   c_a_   i_a   s_y_y_s_e_   m_n_o_i_   
Еден час има шеесет минути.
Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
Е___   ч__   и__   ш_____   м______   
Y_____   c___   i__   s_________   m_______   
Еден час има шеесет минути.
Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
____   ___   ___   ______   _______   
______   ____   ___   __________   ________   
Еден час има шеесет минути.
Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
  День має двадцять чотири години.
Е_е_   д_н   и_а   д_а_с_т   и   ч_т_р_   ч_с_.   
Y_d_e_   d_e_   i_a   d_a_e_y_t   i   c_y_t_r_   c_a_a_   
Еден ден има дваесет и четири часа.
Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.
Е___   д__   и__   д______   и   ч_____   ч____   
Y_____   d___   i__   d________   i   c_______   c_____   
Еден ден има дваесет и четири часа.
Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.
____   ___   ___   _______   _   ______   _____   
______   ____   ___   _________   _   ________   ______   
Еден ден има дваесет и четири часа.
Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Вчитися у ві сні

Іноземні мови належать сьогодні до загальної освіти. Якби ще вивчення не було таким клопітним! Для всіх, хто має з цим труднощі, є добра новина! Адже найефективніше ми вчимося у ві сні! До цього висновку дійшли більшість наукових досліджень. І це ми можемо використовувати саме для вивчення мов! Під час сну ми обробляємо досвід, що набули вдень. Наш мозок аналізує нові враження. Все, що з нами сталося, ще раз осмислюється. При цьому нові змісти закріплюються у нашому мозку. Особливо добре запам’ятовується те, що було перед сном. Через це повторення важливих речей ввечері може допомогти. За кожен навчальний зміст відповідають різні фази сну. Під час швидкого сну підтримується психомоторне навчання. До цього належать, наприклад, заняття музикою чи спортом. Навчання чистому знанню відбувається, навпаки, під час глибокого сну. Тут повторюється все те, що ми сприйняли під час навчання. Тобто також слова та граматика! Коли ми вивчаємо мови наш мозок повинен багато працювати. Повинні запам’ятовуватися нові слова та правила. Під час сну все це ще раз відтворюється. Дослідники називають це теорією повторення (Replay-Theory). Але важливо, щоб людина добре спала. Тіло і душа мають себе добре відновлювати. Лише тоді мозок може ефективно працювати. Можна сказати: хороший сон – хороша пам’ять. В той час, коли ми вже відпочиваємо, наш мозок ще активний… Тоді: на добраніч, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
8 [вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Години доби
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)