goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > ಕನ್ನಡ > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

2 [два]

Сім’я

 

೨ [ಎರಡು]@2 [два]
೨ [ಎರಡು]

2 [eraḍu]
ಕುಟುಂಬ ಸದಸ್ಯರು

kuṭumba sadasyaru

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Дідусь
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бабуся
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
він і вона
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Батько
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
він і вона
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Син
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дочка
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
він і вона
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Брат
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сестра
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
він і вона
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дядько
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тітка
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
він і вона
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми сім’я.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сім’я не маленька.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сім’я велика.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Дідусь
ತ_ತ   
t_t_   
ತಾತ
tāta
ತ__   
t___   
ತಾತ
tāta
___   
____   
ತಾತ
tāta
  Бабуся
ಅ_್_ಿ   
a_j_   
ಅಜ್ಜಿ
ajji
ಅ____   
a___   
ಅಜ್ಜಿ
ajji
_____   
____   
ಅಜ್ಜಿ
ajji
  він і вона
ಅ_ನ_   ಮ_್_ು   ಅ_ಳ_   
a_a_u   m_t_u   a_a_u   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
ಅ___   ಮ____   ಅ___   
a____   m____   a____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
____   _____   ____   
_____   _____   _____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
 
 
 
 
  Батько
ತ_ದ_   
t_n_e   
ತಂದೆ
tande
ತ___   
t____   
ತಂದೆ
tande
____   
_____   
ತಂದೆ
tande
  Мати
ತ_ಯ_   
t_y_   
ತಾಯಿ
tāyi
ತ___   
t___   
ತಾಯಿ
tāyi
____   
____   
ತಾಯಿ
tāyi
  він і вона
ಅ_ನ_   ಮ_್_ು   ಅ_ಳ_   
a_a_u   m_t_u   a_a_u   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
ಅ___   ಮ____   ಅ___   
a____   m____   a____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
____   _____   ____   
_____   _____   _____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
 
 
 
 
  Син
ಮ_   
m_g_   
ಮಗ
maga
ಮ_   
m___   
ಮಗ
maga
__   
____   
ಮಗ
maga
  Дочка
ಮ_ಳ_   
m_g_ḷ_   
ಮಗಳು
magaḷu
ಮ___   
m_____   
ಮಗಳು
magaḷu
____   
______   
ಮಗಳು
magaḷu
  він і вона
ಅ_ನ_   ಮ_್_ು   ಅ_ಳ_   
a_a_u   m_t_u   a_a_u   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
ಅ___   ಮ____   ಅ___   
a____   m____   a____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
____   _____   ____   
_____   _____   _____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
 
 
 
 
  Брат
ಸ_ೋ_ರ   
s_h_d_r_   
ಸಹೋದರ
sahōdara
ಸ____   
s_______   
ಸಹೋದರ
sahōdara
_____   
________   
ಸಹೋದರ
sahōdara
  Сестра
ಸ_ೋ_ರ_   
s_h_d_r_   
ಸಹೋದರಿ
sahōdari
ಸ_____   
s_______   
ಸಹೋದರಿ
sahōdari
______   
________   
ಸಹೋದರಿ
sahōdari
  він і вона
ಅ_ನ_   ಮ_್_ು   ಅ_ಳ_   
a_a_u   m_t_u   a_a_u   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
ಅ___   ಮ____   ಅ___   
a____   m____   a____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
____   _____   ____   
_____   _____   _____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
 
 
 
 
  Дядько
ಚ_ಕ_ಕ_್_   /_ೊ_್_ಪ_ಪ   
c_k_a_p_/_o_ḍ_p_a   
ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ /ದೊಡ್ಡಪ್ಪ
cikkappa/doḍḍappa
ಚ_______   /________   
c________________   
ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ /ದೊಡ್ಡಪ್ಪ
cikkappa/doḍḍappa
________   _________   
_________________   
ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ /ದೊಡ್ಡಪ್ಪ
cikkappa/doḍḍappa
  Тітка
ಚ_ಕ_ಕ_್_   /_ೊ_್_ಮ_ಮ   
c_k_a_'_a_d_ḍ_a_'_a   
ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ /ದೊಡ್ದಮ್ಮ
cikkam'ma/doḍdam'ma
ಚ_______   /________   
c__________________   
ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ /ದೊಡ್ದಮ್ಮ
cikkam'ma/doḍdam'ma
________   _________   
___________________   
ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ /ದೊಡ್ದಮ್ಮ
cikkam'ma/doḍdam'ma
  він і вона
ಅ_ನ_   ಮ_್_ು   ಅ_ಳ_   
a_a_u   m_t_u   a_a_u   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
ಅ___   ಮ____   ಅ___   
a____   m____   a____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
____   _____   ____   
_____   _____   _____   
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
 
 
 
 
  Ми сім’я.
ನ_ವ_   ಒ_ದ_   ಸ_ಸ_ರ_ವ_ು_   
n_v_   o_d_   s_n_ā_a_a_a_u_   
ನಾವು ಒಂದೇ ಸಂಸಾರದವರು.
nāvu ondē sansāradavaru.
ನ___   ಒ___   ಸ_________   
n___   o___   s_____________   
ನಾವು ಒಂದೇ ಸಂಸಾರದವರು.
nāvu ondē sansāradavaru.
____   ____   __________   
____   ____   ______________   
ನಾವು ಒಂದೇ ಸಂಸಾರದವರು.
nāvu ondē sansāradavaru.
  Сім’я не маленька.
ಈ   ಸ_ಸ_ರ   ಚ_ಕ_ಕ_ಲ_ಲ_   
Ī   s_n_ā_a   c_k_a_a_l_.   
ಈ ಸಂಸಾರ ಚಿಕ್ಕದಲ್ಲ.
Ī sansāra cikkadalla.
ಈ   ಸ____   ಚ_________   
Ī   s______   c__________   
ಈ ಸಂಸಾರ ಚಿಕ್ಕದಲ್ಲ.
Ī sansāra cikkadalla.
_   _____   __________   
_   _______   ___________   
ಈ ಸಂಸಾರ ಚಿಕ್ಕದಲ್ಲ.
Ī sansāra cikkadalla.
  Сім’я велика.
ಈ   ಕ_ಟ_ಂ_   ದ_ಡ_ಡ_ು_   
Ī   k_ṭ_m_a   d_ḍ_a_u_   
ಈ ಕುಟುಂಬ ದೊಡ್ಡದು.
Ī kuṭumba doḍḍadu.
ಈ   ಕ_____   ದ_______   
Ī   k______   d_______   
ಈ ಕುಟುಂಬ ದೊಡ್ಡದು.
Ī kuṭumba doḍḍadu.
_   ______   ________   
_   _______   ________   
ಈ ಕುಟುಂಬ ದೊಡ್ಡದು.
Ī kuṭumba doḍḍadu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

День рідної мови

Ви любите свою рідну мову? Тоді ви маєте її у майбутньому шанувати! А саме – завжди 21-го лютого! Це Міжнародний день рідної мови. Його щороку святкують з 2000-го року. Це було рішення ЮНЕСКО. ЮНЕСКО входить до складу Організа́ції Об'є́днаних На́цій. Вона займається питаннями науки, освіти та культури. ЮНЕСКО спрямовує свої зусилля на збереження культурного надбання людства. Мови також є культурним надбанням. Через це їх слід захищати, зберігати і підтримувати. 21-го лютого згадують про мовне різноманіття. В усьому світі є приблизно від 6000 до 7000 мов. Щоправда, половина з них під загрозою зникнення. Кожні два тижні навіки зникає одна мова. Але кожна мова являє собою невичерпну скарбницю знань. В мовах накопичуються знання і навички народів. Історія нації відображається в її мові. Досвід та традиції також передаються наступним поколінням за допомогою мови. Через це рідна мова є складовою частиною кожної національної ідентичності. Коли вмирає мова, ми втрачаємо більше, ніж слова. 21-го лютого слід про все це думати. Люди повинні розуміти, яке значення мають мови. І вони повинні обміркувати, що вони можуть зробити, щоб зберегти мови. Тож продемонструйте своїй мові, що вона для вас важлива. Можливо, ви спечете їй пиріг? З гарним написом цукровими буквами на торті. Рідною мовою, звичайно!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
2 [два]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сім’я
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)