Learn Languages Online!
previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50мов   >   українська   >   вірменська   >   Зміст


42 [сорок два]

Екскурсія до міста

 


42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

 

 
Чи відкритий pинок щонеділі?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
 
 
 
 
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Чи відкритий музей щочетверга?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
 
 
 
 
Чи можна фотографувати?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
T’uylatrvu՞m e lusankarel
Чи потрібно платити за вхід?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Mutk’y vcharovi՞ e
Скільки коштує вхід?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
 
 
 
 
Чи є знижка для груп?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
Чи є знижка для дітей?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
Чи є знижка для студентів?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
 
 
 
 
Що це за будівля?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Sa i՞nch’ karruyts’ e
Скільки років цій будівлі?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
Хто побудував цю будівлю?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
 
 
 
 
Я цікавлюся архітектурою.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
Я цікавлюся мистецтвом.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
Я цікавлюся живописом.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb
 
 
 
 

previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Швидкі мови, повільні мови

У світі існує понад 6000 різних мов. Але всі мають одну й ту саму функцію. Вони допомагають нам обмінюватися інформацією. В кожній мові це відбувається різними способами. Адже кожна мова функціонує за власними правилами. Відрізняється також і швидкість, з якою розмовляють. Це довели дослідники мов у різноманітних дослідженнях. Для цього короткі тексти було перекладено багатьма мовами. Потім ці тексти було голосно зачитано носіями мови. Результат був однозначний. Найшвидшими є японська та іспанська мови. В цих мовах щосекунди вимовляється майже 8 складів. Явно повільніше говорять китайці. Вони вимовляють лише 5 складів за секунду. Швидкість залежить від складності складів. Якщо склади складні, мовлення триває довше. Німецька, наприклад, містить 3 звуки на склад. Тому вона промовляється відносно повільно. Але говорити швидко ще не означає багато повідомляти. Зовсім навпаки! У складах, що швидко вимовляються, міститься дуже мало інформації. Таким чином, хоча японці говорять швидко, вони передають мало змісту. «Повільна» китайська навпаки висловлює більше меншою кількістю слів. Склади англійської також містять багато інформації. Цікаво, що досліджені мови майже рівно ефективні. Це означає, хто говорить повільніше – повідомляє більше. А хто говорить швидше – потребує більше слів. Тобто, в результаті всі досягають мети майже одночасно…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 українська - вірменська для початківців