Learn Languages Online!
previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50мов   >   українська   >   вірменська   >   Зміст


38 [тридцять вісім]

У таксі

 


38 [երեսունութ]

տաքսիում

 

 
Викличте, будь-ласка, таксі.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Скільки коштує до вокзалу?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Скільки коштує до аеропорту?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
 
 
 
 
Будь-ласка, прямо.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Будь-ласка, тут праворуч.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
 
 
 
 
Я поспішаю.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
Я маю час.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
 
 
 
 
Зупиніться тут, будь-ласка.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
Я зараз повернуся.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
 
 
 
 
Дайте мені, будь-ласка, чек.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
В мене немає дрібних грошей.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
Достатньо, решта для вас.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
 
 
 
 
Відвезіть мене за цією адресою.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
Відвезіть мене до мого готелю.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
Відвезіть мене на пляж.
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’
 
 
 
 

previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Мовні генії

Більшість людей радіє, коли вони володіють однією іноземною мовою. Але є люди, які володіють понад 70 мовами. Вони можуть всіма цими мовами вільно говорити і правильно писати. Тобто можна сказати, що є люди-гіперполіглоти. Феномен багатомовності відомий сотні років. Існує багато повідомлень про людей з таким даруванням. Але звідки такий дар ще недостатньо досліджено. Щодо цього в науці існують різні теорії. Дехто вважає, що мозок поліглотів інакше структурований. Ця відмінність особливо помітна у центрі Брока. Ця ділянка мозку відповідає за мовлення. У поліглотів клітини цієї ділянки побудовані інакше. Тому можливо, що вони краще обробляють інформацію. Однак, щоб підтвердити цю теорію, ще відсутні подальші дослідження. Але можливо також, що вирішальною є особлива мотивація. Діти дуже швидко вивчають іноземну мову від інших дітей. Це пов’язане з тим, що вони бажають разом гратися. Вони б хотіли увійти до складу групи та контактувати з іншими. Тим самим їх успіх у навчанні залежить від їх бажання інтегруватися. Наступна теорія стверджує, що завдяки навчанню зростає маса мозку. Через це навчання стає завжди легшим, чим більше ми вчимося. Також подібні мови дають змогу легше їх вивчати. Тобто, хто говорить датською, вчить швидко шведську або норвезьку. Ще багато питань залишається без відповіді. Але можна впевнено сказати, що інтелект не грає ніякої ролі. Деякі люди говорять багатьма мовами, хоча мають низький інтелект. Але навіть найбільші мовні генії потребують суворої дисципліни. Це ж нас трошки втішає, чи не так?

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 українська - вірменська для початківців