Learn Languages Online!
previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50мов   >   українська   >   вірменська   >   Зміст


29 [двадцять дев’ять]

В ресторані 1

 


29 [քսանինը]

ռեստորանում 1

 

 
Чи цей стіл вільний?
Այս սեղանը ազատ է:
Ays seghany azat e
Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Що Ви можете порадити?
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
 
 
 
 
Я б випив / випила пиво.
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Я б випив / випила мінеральну воду.
Ես կցանկանայի ջուր:
Yes kts’ankanayi jur
Я б випив / випила помаранчевий сік.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
 
 
 
 
Я б випив / випила каву.
Ես կցանկանայի սուրճ:
Yes kts’ankanayi surch
Я б випив / випила каву з молоком.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
З цукром, будь-ласка.
Խնդրում եմ շաքարավազով:
Khndrum yem shak’aravazov
 
 
 
 
Я хочу чаю.
Ես կցանկանայի թեյ:
Yes kts’ankanayi t’yey
Я хочу чаю з лимоном.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
Я хочу чаю з молоком.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
 
 
 
 
Ви маєте цигарки?
Ծխախոտ ունե՞ք:
Tskhakhot une՞k’
Ви маєте попільничку?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Маєте запальничку?
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Krakvarrich’ une՞k’
 
 
 
 
Я не маю виделки.
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes patarak’agh ch’unem
Я не маю ножа.
Ես դանակ չունեմ:
Yes danak ch’unem
Я не маю ложки.
Ես գդալ չունեմ:
Yes gdal ch’unem
 
 
 
 

previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Граматика запобігає неправді!

Кожна мова має особливі ознаки. Але деякі мають також властивості, неповторні в усьому світі. До таких мов належить тірійо. Тірійо є мовою південноамериканських індійців. Нею говорять дещо 2000 чоловік у Бразилії та Суринамі. Особливістю тірійо є граматика. Адже вона змушує людей завжди говорити правду. За це відповідає так зване фрустраційне закінчення. Це закінчення приєднується в тірійо до дієслів. Воно показує, наскільки правдиве речення. Простий приклад пояснює, як це відбувається. Візьмемо речення Дитина пішла в школу. В тірійо слід додати до дієслова певне закінчення. За допомогою цього закінчення людина повідомляє, чи вона сама бачила цю дитину. Але вона також може висловитись, що знає це лише від інших. Або вона говорить за допомогою закінчення, що вона знає, що це неправда. Таким чином, людина під час розмови повинна давати зобов’язання. Це означає, що вона повинна повідомити іншим, наскільки правдиве її висловлювання. Так вона не може нічого приховати чи прикрасити. Якщо говорячи на тірійо людина відкидає закінчення, вона вважається за брехуна. Офіційною мовою на Суринамі є голландська. Переклади з голландської на тірійо часто проблематичні. Адже більшість мов набагато менш точні. Це сприяє тому, що люди залишаються не зовсім певними і виразними. Тому перекладачі не завжди звертають увагу на точність. Через це комунікація з людьми, що розмовляють на тірійо, складна. Можливо, фрустраційність була б корисною також і для інших мов? Не лише в мові політики…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 українська - вірменська для початківців