Learn Languages Online!
previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50мов   >   українська   >   вірменська   >   Зміст


12 [дванадцять]

Напої

 


12 [տասներկու]

խմիչքներ

 

 
Я п’ю чай.
Ես թեյ եմ խմում:
Yes t’yey yem khmum
Я п’ю каву.
Ես սուրճ եմ խմում:
Yes surch yem khmum
Я п’ю мінеральну воду.
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
Yes hank’ayin jur yem khmum
 
 
 
 
Чи п’єш ти чай з лимоном?
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
Чи п’єш ти каву з цукром?
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
Чи п’єш ти воду з льодом?
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
 
 
 
 
Тут вечірка.
Այստեղ խնջույք է:
Aystegh khnjuyk’ e
Люди п’ють шампанське.
Մարդիկ շամպայն են խմում:
Mardik shampayn yen khmum
Люди п’ють вино і пиво.
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
Mardik gini yev garejur yen khmum
 
 
 
 
Чи п’єш ти алкоголь?
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
Du alkohol khmu՞m yes
Чи п’єш ти віскі?
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
Du viski khmu՞m yes
Чи п’єш ти колу з ромом?
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
Du kolan rromo՞v yes khmum
 
 
 
 
Я не люблю шампанського.
Ես շամպայն չեմ սիրում:
Yes shampayn ch’yem sirum
Я не люблю вина.
Ես գինի չեմ սիրում:
Yes gini ch’yem sirum
Я не люблю пива.
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
Yes garejur ch’yem sirum
 
 
 
 
Немовля любить молоко.
Երեխան կաթ է սիրում:
Yerekhan kat’ e sirum
Дитина любить какао і яблучний сік.
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’
 
 
 
 

previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Знаки як мова

Щоб розуміти один одного, люди створили мови. Глухі та ті, хто погано чує, також мають власну мову. Це мова жестів – головна мова всіх глухих. Вона складається з комбінацій знаків. Таким чином – це візуальна мова, тобто «видима». То ж чи знакова мова міжнародна? Ні, у знаків також є різні національні мови. Кожна країна має свою власну мову жестів. І на них впливає цивілізація країни. Адже мова завжди розвивається з культури. Це справедливо також і не для усних мов. Але існує однак одна міжнародна мова жестів. Але її знаки дещо складні. Однак, національні мови жестів подібні. Багато жестів є символічними. Вони зорієнтовані на форму об’єкту, який вони представляють. Розповсюдженою мовою жестів є американська Sign Language. Мови жестів визнано як повноцінні мови. Вони мають власну граматику. Але вона відрізняється від граматики усної мови. Через це неможливо мову жестів перекладати слово в слово. Однак для мови жестів є тлумачі. За допомогою мови жестів інформація передається паралельно. Це означає, що жест може виразити ціле речення. Для мов жестів також існують діалекти. Регіональні особливості мають власні жести. І кожна мова жестів має власну інтонацію та мелодику речення. Для жестів також справедливо: наш акцент видає наше походження.

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 українська - вірменська для початківців