goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > bosanski > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

30 [тридцять]

В ресторані 2

 

30 [trideset]@30 [тридцять]
30 [trideset]

U restoranu 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Яблучний сік, будь-ласка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Лимонад, будь-ласка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Томатний сік, будь-ласка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я б випив / випила келих червоного вина.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я б випив / випила келих білого вина.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти любиш рибу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти любиш яловичину?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти любиш свинину?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви хочете це з рисом?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви хочете це з макаронами?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви хочете це з картоплею?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мені не смакує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Їжа холодна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цього не замовляв / замовляла.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Яблучний сік, будь-ласка.
S_k   o_   j_b_k_,   m_l_m_   
   
Sok od jabuke, molim.
S__   o_   j______   m_____   
   
Sok od jabuke, molim.
___   __   _______   ______   
   
Sok od jabuke, molim.
  Лимонад, будь-ласка.
L_m_n_d_,   m_l_m_   
   
Limunadu, molim.
L________   m_____   
   
Limunadu, molim.
_________   ______   
   
Limunadu, molim.
  Томатний сік, будь-ласка.
S_k   o_   p_r_d_j_a_   m_l_m_   
   
Sok od paradajza, molim.
S__   o_   p_________   m_____   
   
Sok od paradajza, molim.
___   __   __________   ______   
   
Sok od paradajza, molim.
 
 
 
 
  Я б випив / випила келих червоного вина.
J_   b_h   r_d_   č_š_   c_v_n_g   v_n_.   
   
Ja bih rado čašu crvenog vina.
J_   b__   r___   č___   c______   v____   
   
Ja bih rado čašu crvenog vina.
__   ___   ____   ____   _______   _____   
   
Ja bih rado čašu crvenog vina.
  Я б випив / випила келих білого вина.
J_   b_h   r_d_   č_š_   b_j_l_g   v_n_.   
   
Ja bih rado čašu bijelog vina.
J_   b__   r___   č___   b______   v____   
   
Ja bih rado čašu bijelog vina.
__   ___   ____   ____   _______   _____   
   
Ja bih rado čašu bijelog vina.
  Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
J_   b_h   r_d_   f_a_u   š_m_a_j_a_   
   
Ja bih rado flašu šampanjca.
J_   b__   r___   f____   š_________   
   
Ja bih rado flašu šampanjca.
__   ___   ____   _____   __________   
   
Ja bih rado flašu šampanjca.
 
 
 
 
  Ти любиш рибу?
V_l_š   l_   r_b_?   
   
Voliš li ribu?
V____   l_   r____   
   
Voliš li ribu?
_____   __   _____   
   
Voliš li ribu?
  Ти любиш яловичину?
V_l_š   l_   g_v_d_n_?   
   
Voliš li govedinu?
V____   l_   g________   
   
Voliš li govedinu?
_____   __   _________   
   
Voliš li govedinu?
  Ти любиш свинину?
V_l_š   l_   s_i_j_t_n_?   
   
Voliš li svinjetinu?
V____   l_   s__________   
   
Voliš li svinjetinu?
_____   __   ___________   
   
Voliš li svinjetinu?
 
 
 
 
  Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   n_š_o   b_z   m_s_.   
   
Htio / htjela bih nešto bez mesa.
H___   /   h_____   b__   n____   b__   m____   
   
Htio / htjela bih nešto bez mesa.
____   _   ______   ___   _____   ___   _____   
   
Htio / htjela bih nešto bez mesa.
  Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   p_a_u   s_   p_v_ć_m_   
   
Htio / htjela bih platu sa povrćem.
H___   /   h_____   b__   p____   s_   p_______   
   
Htio / htjela bih platu sa povrćem.
____   _   ______   ___   _____   __   ________   
   
Htio / htjela bih platu sa povrćem.
  Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   n_š_o   š_o   n_   t_a_e   d_g_.   
   
Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo.
H___   /   h_____   b__   n____   š__   n_   t____   d____   
   
Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo.
____   _   ______   ___   _____   ___   __   _____   _____   
   
Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo.
 
 
 
 
  Ви хочете це з рисом?
Ž_l_t_   l_   t_   s   r_ž_m_   
   
Želite li to s rižom?
Ž_____   l_   t_   s   r_____   
   
Želite li to s rižom?
______   __   __   _   ______   
   
Želite li to s rižom?
  Ви хочете це з макаронами?
Ž_l_t_   l_   t_   s   t_e_t_n_n_m_   
   
Želite li to s tjesteninom?
Ž_____   l_   t_   s   t___________   
   
Želite li to s tjesteninom?
______   __   __   _   ____________   
   
Želite li to s tjesteninom?
  Ви хочете це з картоплею?
Ž_l_t_   l_   t_   s   k_o_p_r_m_   
   
Želite li to s krompirom?
Ž_____   l_   t_   s   k_________   
   
Želite li to s krompirom?
______   __   __   _   __________   
   
Želite li to s krompirom?
 
 
 
 
  Це мені не смакує.
T_   m_   n_j_   u_u_n_.   
   
To mi nije ukusno.
T_   m_   n___   u______   
   
To mi nije ukusno.
__   __   ____   _______   
   
To mi nije ukusno.
  Їжа холодна.
J_l_   j_   h_a_n_.   
   
Jelo je hladno.
J___   j_   h______   
   
Jelo je hladno.
____   __   _______   
   
Jelo je hladno.
  Я цього не замовляв / замовляла.
T_   j_   n_s_m   n_r_č_o   /   n_r_č_l_.   
   
To ja nisam naručio / naručila.
T_   j_   n____   n______   /   n________   
   
To ja nisam naručio / naručila.
__   __   _____   _______   _   _________   
   
To ja nisam naručio / naručila.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мови з модуляцією тону

Більшість з усіх усних мов світу є тональними мовами. Для тональних мов вирішальним є висота звуків. Вона визначає, яке значення мають слова та склади. Тим самим тон міцно пов’язаний з словом. Більшість усних мов в Азії є тональними мовами. До них відносяться, наприклад, китайська, тайська та в’єтнамська. Різні тональні мови є також в Африці. Багато корінних мов Америки також є тональними. Індогерманські мови у більшості випадків мають лише тональні елементи. Це стосується, наприклад, шведської або сербської. Кількість тонів у окремих мовах варіюється. У китайській розрізняють чотири тони. Таким чином, склад ма може мати чотири значення. Це мама, коноплі, кінь та лаятися . Цікаво, що тональні мови впливають також на наш слух. Це показали дослідження абсолютного слуху. Абсолютний слух – це здатність точно визначати почуті тони. У Європі та Північній Америці абсолютний слух зустрічається дуже рідко. Його має менше ніж одна людина з 10000. Для тих, в кого рідна мова китайська – інакше. Тут ми маємо в 9 раз більше людей з цією особливою здатністю. Малими дітьми ми всі мали абсолютний слух. Адже ми його потребуємо, щоб навчитися правильно говорити. Але нажаль більшість людей його втрачають. Звісно, висота тонів важлива також в музиці. Це особливо вірно для культур, які розмовляють тоновими мовами. Вони повинні дуже точно дотримуватися мелодії. В противному разі чарівна пісня про кохання перетворюється на безглуздий спів!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
30 [тридцять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В ресторані 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)