goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > 한국어 > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

35 [otuz beş]

Havalimanında

 

35 [서른다섯]@35 [otuz beş]
35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]
공항에서

gonghang-eseo

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hala boş iki yer var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne zaman ineceğiz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne zaman orda olacağız?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu sizin valiziniz mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu sizin çantanız mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu sizin bagajınız mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
20 kilo.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne, sadece yirmi kilo mu?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
아_네_   비_기   표_   예_하_   싶_요_   
a_e_e_a_n_   b_h_e_g_g_   p_o_e_l   y_m_e_a_o   s_p_e_y_.   
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
아___   비__   표_   예___   싶___   
a_________   b_________   p______   y________   s________   
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
____   ___   __   ____   ____   
__________   __________   _______   _________   _________   
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
  Bu aktarmasız bir uçuş mu?
직_이_요_   
j_g_a_g_i_y_?   
직항이에요?
jighang-ieyo?
직_____   
j____________   
직항이에요?
jighang-ieyo?
______   
_____________   
직항이에요?
jighang-ieyo?
  Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
창_   자_를   주_요_   비_연_으_요_   
c_a_g_g_   j_l_l_u_   j_s_y_,   b_h_u_-_e_n_e_g_e_l_y_.   
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
창_   자__   주___   비_______   
c_______   j_______   j______   b______________________   
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
__   ___   ____   ________   
________   ________   _______   _______________________   
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
 
 
 
 
  Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
예_을   확_하_   싶_요_   
y_y_g_e_l   h_a_-_n_a_o   s_p_e_y_.   
예약을 확인하고 싶어요.
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
예__   확___   싶___   
y________   h__________   s________   
예약을 확인하고 싶어요.
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
___   ____   ____   
_________   ___________   _________   
예약을 확인하고 싶어요.
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
  Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
예_을   취_하_   싶_요_   
y_y_g_e_l   c_w_s_h_g_   s_p_e_y_.   
예약을 취소하고 싶어요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
예__   취___   싶___   
y________   c_________   s________   
예약을 취소하고 싶어요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
___   ____   ____   
_________   __________   _________   
예약을 취소하고 싶어요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
  Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
예_을   변_하_   싶_요_   
y_y_g_e_l   b_e_n_y_o_g_a_o   s_p_e_y_.   
예약을 변경하고 싶어요.
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
예__   변___   싶___   
y________   b______________   s________   
예약을 변경하고 싶어요.
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
___   ____   ____   
_________   _______________   _________   
예약을 변경하고 싶어요.
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
 
 
 
 
  Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
로_   행   다_   비_기_   언_예_?   
l_m_   h_e_g   d_-_u_   b_h_e_g_g_g_   e_n_e_e_o_   
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
로_   행   다_   비___   언____   
l___   h____   d_____   b___________   e_________   
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
__   _   __   ____   _____   
____   _____   ______   ____________   __________   
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
  Hala boş iki yer var mı?
두   자_를   살   수   있_요_   
d_   j_l_l_u_   s_l   s_   i_s_e_y_?   
두 자리를 살 수 있어요?
du jalileul sal su iss-eoyo?
두   자__   살   수   있___   
d_   j_______   s__   s_   i________   
두 자리를 살 수 있어요?
du jalileul sal su iss-eoyo?
_   ___   _   _   ____   
__   ________   ___   __   _________   
두 자리를 살 수 있어요?
du jalileul sal su iss-eoyo?
  Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
아_요_   한   자_만   있_요_   
a_i_o_   h_n   j_l_m_n   i_s_e_y_.   
아니요, 한 자리만 있어요.
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
아___   한   자__   있___   
a_____   h__   j______   i________   
아니요, 한 자리만 있어요.
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
____   _   ___   ____   
______   ___   _______   _________   
아니요, 한 자리만 있어요.
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
 
 
 
 
  Ne zaman ineceğiz?
언_   착_해_?   
e_n_e   c_a_l_u_h_e_o_   
언제 착륙해요?
eonje chaglyughaeyo?
언_   착____   
e____   c_____________   
언제 착륙해요?
eonje chaglyughaeyo?
__   _____   
_____   ______________   
언제 착륙해요?
eonje chaglyughaeyo?
  Ne zaman orda olacağız?
언_   도_해_?   
e_n_e   d_c_a_h_e_o_   
언제 도착해요?
eonje dochaghaeyo?
언_   도____   
e____   d___________   
언제 도착해요?
eonje dochaghaeyo?
__   _____   
_____   ____________   
언제 도착해요?
eonje dochaghaeyo?
  Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
언_   버_가   시_로   가_?   
e_n_e   b_o_e_g_   s_n_e_o   g_y_?   
언제 버스가 시내로 가요?
eonje beoseuga sinaelo gayo?
언_   버__   시__   가__   
e____   b_______   s______   g____   
언제 버스가 시내로 가요?
eonje beoseuga sinaelo gayo?
__   ___   ___   ___   
_____   ________   _______   _____   
언제 버스가 시내로 가요?
eonje beoseuga sinaelo gayo?
 
 
 
 
  Bu sizin valiziniz mi?
그_   당_의   여_가_이_요_   
g_u_e   d_n_s_n_u_   y_o_a_n_-_a_a_g_i_y_?   
그게 당신의 여행가방이에요?
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
그_   당__   여_______   
g____   d_________   y____________________   
그게 당신의 여행가방이에요?
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
__   ___   ________   
_____   __________   _____________________   
그게 당신의 여행가방이에요?
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
  Bu sizin çantanız mı?
그_   당_의   가_이_요_   
g_u_e   d_n_s_n_u_   g_b_n_-_e_o_   
그게 당신의 가방이에요?
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
그_   당__   가_____   
g____   d_________   g___________   
그게 당신의 가방이에요?
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
__   ___   ______   
_____   __________   ____________   
그게 당신의 가방이에요?
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
  Bu sizin bagajınız mı?
그_   당_의   짐_에_?   
g_u_e   d_n_s_n_u_   j_m_i_y_?   
그게 당신의 짐이에요?
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
그_   당__   짐____   
g____   d_________   j________   
그게 당신의 짐이에요?
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
__   ___   _____   
_____   __________   _________   
그게 당신의 짐이에요?
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
 
 
 
 
  Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
얼_나   많_   짐_   가_갈   수   있_요_   
e_l_a_a   m_n_-_u_   j_m_e_l   g_j_e_g_l   s_   i_s_e_y_?   
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
얼__   많_   짐_   가__   수   있___   
e______   m_______   j______   g________   s_   i________   
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
___   __   __   ___   _   ____   
_______   ________   _______   _________   __   _________   
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
  20 kilo.
2_킬_요_   
2_k_l_o_o_   
20킬로요.
20killoyo.
2_____   
2_________   
20킬로요.
20killoyo.
______   
__________   
20킬로요.
20killoyo.
  Ne, sadece yirmi kilo mu?
네_   겨_   2_킬_요_   
n_?   g_e_u   2_k_l_o_o_   
네? 겨우 20킬로요?
ne? gyeou 20killoyo?
네_   겨_   2_____   
n__   g____   2_________   
네? 겨우 20킬로요?
ne? gyeou 20killoyo?
__   __   ______   
___   _____   __________   
네? 겨우 20킬로요?
ne? gyeou 20killoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kendi kendine konuşmak

Bir insanın kendi kendine ile konuşması dinleyen birisi için tuhaftır. Oysaki hemen hemen her insan kendi kendine konuşur. Psikologların tahminine göre bunu yetişkinlerin %95 yapmaktadır. Çocuklar ise oyun oynarken genelde kendi kendileri ile konuşurlar. Kendi kendine konuşmak yani doğal bir şeydir. Söz konusu olan burada sadece özel bir iletişim biçimi olmasıdır. Ayrıca arada sırada kendi kendine konuşmanın da birçok artısı var! Çünkü konuşarak düşüncelerimizi düzenlemekteyiz. Kendi kendine konuşmak öyle bir andır ki, içimizdeki sesin kendini dışa vurmasıdır. Yani buna sesli düşünme de diyebiliriz. Özellikle dağılmış olan insanlar kendileri ile konuşurlar. Bu insanların beyninde belirli bir bölümün daha az aktif durumda olduğunu gösterir. Bundan dolayı daha kötü organizelerdir. Kendi kendinize konuşarak daha planlı hareket etmeyi desteklersiniz ve karar vermelerinizde de yardımcı olabilir. Ayrıca stres atmak için de iyi bir metottur. Kendi kendine konuşmak dikkatinizi destekler ve daha verimli olmayı sağlar. Çünkü bir şeyi dile getirmek bir şeyi düşünmekten daha uzun sürer. Konuşurken duygularımızı daha çok algılarız. Mesela zor sınavları da konuşarak daha iyi çözeriz. Bunu farklı deneyler kanıtlamıştır. Kendi kendimize konuşarak kendimizi cesaretlendirebilirsiniz de. Birçok sporcu kendisini motive etmek için sıkça kendilerince konuşurlar. Maalesef genelde negatif durumlarda kendimiz ile konuşuruz. O yüzden her şeyi pozitif ifade etmeyi denemeliyiz. Ve sıkça dileklerimizi tekrar etmeliyiz. Böylece konuşarak hareketlerimizi pozitif etkileyebiliriz. Bu yalnız sadece gerçekçi kalırsak işe yarayabilir!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
35 [otuz beş]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Havalimanında
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin