goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > slovenščina > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

26 [tjugosex]

I naturen

 

26 [šestindvajset]@26 [tjugosex]
26 [šestindvajset]

V naravi

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Ser du tornet där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du berget där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du byn där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du floden där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du bron där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du sjön där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den där fågeln.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om det där trädet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den här stenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den där parken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den där trädgården.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den här blomman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det där är fint.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det där är intressant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det är fult.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det är långtråkigt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det är fruktansvärt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ser du tornet där borta?
V_d_š   t_m   s_o_p_   
   
Vidiš tam stolp?
V____   t__   s_____   
   
Vidiš tam stolp?
_____   ___   ______   
   
Vidiš tam stolp?
  Ser du berget där borta?
V_d_š   t_m   g_r_?   
   
Vidiš tam goro?
V____   t__   g____   
   
Vidiš tam goro?
_____   ___   _____   
   
Vidiš tam goro?
  Ser du byn där borta?
V_d_š   t_m   v_s_   
   
Vidiš tam vas?
V____   t__   v___   
   
Vidiš tam vas?
_____   ___   ____   
   
Vidiš tam vas?
 
 
 
 
  Ser du floden där borta?
V_d_š   t_m   r_k_?   
   
Vidiš tam reko?
V____   t__   r____   
   
Vidiš tam reko?
_____   ___   _____   
   
Vidiš tam reko?
  Ser du bron där borta?
V_d_š   t_m   m_s_?   
   
Vidiš tam most?
V____   t__   m____   
   
Vidiš tam most?
_____   ___   _____   
   
Vidiš tam most?
  Ser du sjön där borta?
V_d_š   t_m   j_z_r_?   
   
Vidiš tam jezero?
V____   t__   j______   
   
Vidiš tam jezero?
_____   ___   _______   
   
Vidiš tam jezero?
 
 
 
 
  Jag tycker om den där fågeln.
T_s_i   p_i_   t_m   m_   j_   v_e_.   
   
Tisti ptič tam mi je všeč.
T____   p___   t__   m_   j_   v____   
   
Tisti ptič tam mi je všeč.
_____   ____   ___   __   __   _____   
   
Tisti ptič tam mi je všeč.
  Jag tycker om det där trädet.
D_e_o   t_m   m_   j_   v_e_.   
   
Drevo tam mi je všeč.
D____   t__   m_   j_   v____   
   
Drevo tam mi je všeč.
_____   ___   __   __   _____   
   
Drevo tam mi je všeč.
  Jag tycker om den här stenen.
T_   k_m_n   t_k_j   m_   j_   v_e_.   
   
Ta kamen tukaj mi je všeč.
T_   k____   t____   m_   j_   v____   
   
Ta kamen tukaj mi je všeč.
__   _____   _____   __   __   _____   
   
Ta kamen tukaj mi je všeč.
 
 
 
 
  Jag tycker om den där parken.
T_   p_r_   m_   j_   v_e_.   
   
Ta park mi je všeč.
T_   p___   m_   j_   v____   
   
Ta park mi je všeč.
__   ____   __   __   _____   
   
Ta park mi je všeč.
  Jag tycker om den där trädgården.
T_   v_t   m_   j_   v_e_.   
   
Ta vrt mi je všeč.
T_   v__   m_   j_   v____   
   
Ta vrt mi je všeč.
__   ___   __   __   _____   
   
Ta vrt mi je všeč.
  Jag tycker om den här blomman.
T_   r_ž_   t_k_j   s_   m_   v_e_.   
   
Te rože tukaj so mi všeč.
T_   r___   t____   s_   m_   v____   
   
Te rože tukaj so mi všeč.
__   ____   _____   __   __   _____   
   
Te rože tukaj so mi všeč.
 
 
 
 
  Jag tycker det där är fint.
T_   s_   m_   z_i   l_u_k_.   
   
To se mi zdi ljubko.
T_   s_   m_   z__   l______   
   
To se mi zdi ljubko.
__   __   __   ___   _______   
   
To se mi zdi ljubko.
  Jag tycker det där är intressant.
T_   s_   m_   z_i   z_n_m_v_.   
   
To se mi zdi zanimivo.
T_   s_   m_   z__   z________   
   
To se mi zdi zanimivo.
__   __   __   ___   _________   
   
To se mi zdi zanimivo.
  Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
T_   s_   m_   z_i   č_d_v_t_.   
   
To se mi zdi čudovito.
T_   s_   m_   z__   č________   
   
To se mi zdi čudovito.
__   __   __   ___   _________   
   
To se mi zdi čudovito.
 
 
 
 
  Jag tycker det är fult.
T_   s_   m_   z_i   g_d_.   
   
To se mi zdi grdo.
T_   s_   m_   z__   g____   
   
To se mi zdi grdo.
__   __   __   ___   _____   
   
To se mi zdi grdo.
  Jag tycker det är långtråkigt.
T_   s_   m_   z_i   d_l_o_a_n_.   
   
To se mi zdi dolgočasno.
T_   s_   m_   z__   d__________   
   
To se mi zdi dolgočasno.
__   __   __   ___   ___________   
   
To se mi zdi dolgočasno.
  Jag tycker det är fruktansvärt.
T_   s_   m_   z_i   s_r_š_o_   
   
To se mi zdi strašno.
T_   s_   m_   z__   s_______   
   
To se mi zdi strašno.
__   __   __   ___   ________   
   
To se mi zdi strašno.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positiva språk, negativa språk

De flesta människor är antingen optimister eller pessimister. Men det kan tillämpas även på språk! Forskare analyserar vid upprepade tillfällen språkens vokabulär. De kommer ofta fram till häpnadsväckande resultat. I engelskan, till exempel, finns mer negativa än positiva ord. Det finns nästan dubbelt så många ord för negativa känslor. I västerländska samhällen påverkar vokabulären människorna. Människorna där klagar ganska ofta. De kritiserar också många saker. Därför använder de språket med en på det hela taget mer negativ ton. Men negativa ord är även intressanta av en annan anledning. De innehåller mer information än positiva termer. Anledningen till detta kan ligga i vår evolution. Det var alltid viktigt för alla levande varelser att känna igen faror. De var tvungna att reagera snabbt på risker. Förutom det ville de varna andra för faror. Därför var det viktigt att föra informationen vidare mycket snabbt. Så mycket som möjligt skulle sägas med så få ord som möjligt. Bortsett från detta har negativt språk inga egentliga fördelar. Det är lätt för vem som helst att föreställa sig. Människor som bara talar negativt är säkerligen inte särskilt populära. Dessutom påverkar negativt språk våra känslor. Positivt språk, å andra sidan, kan ha positiva effekter. Människor som alltid är positiva har mer framgång i karriären. Så vi bör använda vårt språk mer omsorgsfullt. Eftersom vi väljer vilken vokabulär vi använder. Och genom vårt språk skapar vi vår verklighet. Så: Tala positivt!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
26 [tjugosex]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
I naturen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)