goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > română > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

 

88 [optzeci şi opt]@88 [åttioåtta]
88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Min son ville inte leka med dockan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Min dotter ville inte spela fotboll.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Min fru ville inte spela schack med mig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mina barn ville inte ta en promenad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De ville inte städa rummet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De ville inte gå i säng.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han fick inte äta glass.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han fick inte äta choklad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han fick inte äta godis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick önska mig något.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick köpa mig en klänning.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick ta en pralin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fick du röka i flygplanet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fick du dricka öl på sjukhuset?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fick du ta med hunden på hotellet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De fick leka länge på gården.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De fick stanna uppe länge.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Min son ville inte leka med dockan.
F_u_   m_u   n_   a   v_u_   s_   s_   j_a_e   c_   p_p_ş_.   
   
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
F___   m__   n_   a   v___   s_   s_   j____   c_   p______   
   
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
____   ___   __   _   ____   __   __   _____   __   _______   
   
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
  Min dotter ville inte spela fotboll.
F_i_a   m_a   n_   a   v_u_   s_   j_a_e   f_t_a_   c_   m_n_.   
   
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
F____   m__   n_   a   v___   s_   j____   f_____   c_   m____   
   
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
_____   ___   __   _   ____   __   _____   ______   __   _____   
   
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
  Min fru ville inte spela schack med mig.
S_ţ_a   m_a   n_   a   v_u_   s_   j_a_e   ş_h   c_   m_n_.   
   
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
S____   m__   n_   a   v___   s_   j____   ş__   c_   m____   
   
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
_____   ___   __   _   ____   __   _____   ___   __   _____   
   
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
 
 
 
 
  Mina barn ville inte ta en promenad.
C_p_i_   m_i   n_   a_   v_u_   s_   s_   p_i_b_.   
   
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
C_____   m__   n_   a_   v___   s_   s_   p______   
   
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
______   ___   __   __   ____   __   __   _______   
   
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
  De ville inte städa rummet.
N_   a_   v_u_   s_   s_r_n_ă   î_   c_m_r_.   
   
Nu au vrut să strângă în cameră.
N_   a_   v___   s_   s______   î_   c______   
   
Nu au vrut să strângă în cameră.
__   __   ____   __   _______   __   _______   
   
Nu au vrut să strângă în cameră.
  De ville inte gå i säng.
N_   a_   v_u_   s_   m_a_g_   î_   p_t_   
   
Nu au vrut să meargă în pat.
N_   a_   v___   s_   m_____   î_   p___   
   
Nu au vrut să meargă în pat.
__   __   ____   __   ______   __   ____   
   
Nu au vrut să meargă în pat.
 
 
 
 
  Han fick inte äta glass.
N_   a   a_u_   v_i_   s_   m_n_n_e   î_g_e_a_ă_   
   
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
N_   a   a___   v___   s_   m______   î_________   
   
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
__   _   ____   ____   __   _______   __________   
   
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
  Han fick inte äta choklad.
N_   a   a_u_   v_i_   s_   m_n_n_e   c_o_o_a_ă_   
   
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
N_   a   a___   v___   s_   m______   c_________   
   
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
__   _   ____   ____   __   _______   __________   
   
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
  Han fick inte äta godis.
N_   a   a_u_   v_i_   s_   m_n_n_e   b_m_o_n_.   
   
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
N_   a   a___   v___   s_   m______   b________   
   
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
__   _   ____   ____   __   _______   _________   
   
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
 
 
 
 
  Jag fick önska mig något.
A_   a_u_   v_i_   s_-_i   d_r_s_   c_v_.   
   
Am avut voie să-mi doresc ceva.
A_   a___   v___   s____   d_____   c____   
   
Am avut voie să-mi doresc ceva.
__   ____   ____   _____   ______   _____   
   
Am avut voie să-mi doresc ceva.
  Jag fick köpa mig en klänning.
A_   a_u_   v_i_   s_-_i   c_m_ă_   o   r_c_i_.   
   
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
A_   a___   v___   s____   c_____   o   r______   
   
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
__   ____   ____   _____   ______   _   _______   
   
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
  Jag fick ta en pralin.
A_   a_u_   v_i_   s_-_i   i_u   o   p_a_i_ă_   
   
Am avut voie să-mi iau o pralină.
A_   a___   v___   s____   i__   o   p_______   
   
Am avut voie să-mi iau o pralină.
__   ____   ____   _____   ___   _   ________   
   
Am avut voie să-mi iau o pralină.
 
 
 
 
  Fick du röka i flygplanet?
A_   a_u_   v_i_   s_   f_m_z_   î_   a_i_n_   
   
Ai avut voie să fumezi în avion?
A_   a___   v___   s_   f_____   î_   a_____   
   
Ai avut voie să fumezi în avion?
__   ____   ____   __   ______   __   ______   
   
Ai avut voie să fumezi în avion?
  Fick du dricka öl på sjukhuset?
A_   a_u_   v_i_   s_   b_i   b_r_   î_   s_i_a_?   
   
Ai avut voie să bei bere în spital?
A_   a___   v___   s_   b__   b___   î_   s______   
   
Ai avut voie să bei bere în spital?
__   ____   ____   __   ___   ____   __   _______   
   
Ai avut voie să bei bere în spital?
  Fick du ta med hunden på hotellet?
A_   a_u_   v_i_   s_   i_i   c_i_e_e   c_   t_n_   î_   h_t_l_   
   
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
A_   a___   v___   s_   i__   c______   c_   t___   î_   h_____   
   
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
__   ____   ____   __   ___   _______   __   ____   __   ______   
   
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
 
 
 
 
  På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
Î_   v_c_n_e   c_p_i_   a_e_u   v_i_   s_   s_e_   m_l_   a_a_ă_   
   
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
Î_   v______   c_____   a____   v___   s_   s___   m___   a_____   
   
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
__   _______   ______   _____   ____   __   ____   ____   ______   
   
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
  De fick leka länge på gården.
A_e_u   v_i_   s_   s_   j_a_e   m_l_   î_   c_r_e_   
   
Aveau voie să se joace mult în curte.
A____   v___   s_   s_   j____   m___   î_   c_____   
   
Aveau voie să se joace mult în curte.
_____   ____   __   __   _____   ____   __   ______   
   
Aveau voie să se joace mult în curte.
  De fick stanna uppe länge.
A_e_u   v_i_   s_   s_e_   t_e_i   p_n_   t_r_i_.   
   
Aveau voie să stea treji până târziu.
A____   v___   s_   s___   t____   p___   t______   
   
Aveau voie să stea treji până târziu.
_____   ____   __   ____   _____   ____   _______   
   
Aveau voie să stea treji până târziu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
88 [åttioåtta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Förfluten tid av modala hjälpverb 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)