Språkinlärning

Home  >   50språk   >   svenska   >   kannada   >   Innehållsförteckning


100 [hundra]

Adverb

 


೧೦೦ [ಒಂದು ನೂರು]

ಕ್ರಿಯಾ ವಿಶೇಷಣ ಪದಗಳು

 

 
någon gång – aldrig
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Āgale om'me - innū illa.
Har ni varit i Berlin någon gång?
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
Nej, aldrig.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
 
 
 
 
någon – ingen
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
Yārādaru - yārū illa.
Känner ni någon / några här?
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
Nej, jag känner ingen (a) här.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
 
 
 
 
Ännu längre – inte längre
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
Stannar ni ännu längre här?
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
Nej, jag stannar inte längre här.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
 
 
 
 
något mer – inget mer
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
 
 
 
 
redan något – ännu inget
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
Har ni redan ätit något?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
Nej, jag har inte ätit något än.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
 
 
 
 
någon mer – ingen mer
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
Nej, ingen mer.
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
Illa, yārigū bēḍa.
 
 
 
 


Det arabiska språket

Det arabiska språket är ett av de viktigaste i världen. Mer är 300 miljoner människor talar arabiska. De lever i mer än 20 olika länder. Arabiskan tillhör de Afro-asiatiska språken. Det arabiska språket kom till för tusentals år sedan. Språket talades först på Arabiska halvön. Därifrån har det sedan spridit sig vidare. Talad arabiska skiljer sig mycket från standardspråket. Det finns också många arabiska dialekter. Man skulle kunna säga att det talas annorlunda i varje region. De som talar olika dialekter förstår inte alls varandra. Till följd av detta dubbas vanligtvis filmer från arabiska länder. Endast på detta sätt kan de förstås i hela språkområdet. Klassisk standardarabiska talas knappast inte idag. Den finns bara i sin skriftliga form. Böcker och tidningar använder det klassiska standardspråket. Idag finns det inget enskilt arabiskt fackspråk. Därför kommer vanligen tekniska termer från andra språk. Engelska och franska är mer dominerande på detta område än något annat språk. Intresset för arabiska språk har ökat avsevärt de senaste åren. Fler och fler människor vill lära sig arabiska. Kurser erbjuds vid varje universitet och i många skolor. Många människor finner arabisk skrift särskilt fascinerande. Den skrivs från höger till vänster. Arabiskt uttal och arabisk grammatik är inte så lätt. Det finns många ljud och regler som är okända i andra språk. När man studerar bör man följa en viss ordning. Först uttalet, sedan grammatiken och sedan skriften…

Gissa språket!

*****iska är modersmål för cirka 75 miljoner människor. Det räknas till de dravidiska språken. *****iska talas först och främst i sydöstra Indien. Det är det tredje mest talade språket i Indien efter hindi och bengaliska. Tidigare var skriven och talad *****iska mycket olika. Man kunde nästan säga att det var två olika språk. Sedan moderniserades skriftspråket så att det kan användas överallt. *****iska är uppdelat på många dialekter, men de norra anses vara speciellt rena.

Uttalet är inte så lätt. Det bör definitivt övas med en person som talar språket som modersmål. *****iska skrivs med sin egen skrift. Det är en hybrid av ett alfabet och stavelseskrift. Ett kännetecken i skriften är de många runda formerna. De är typiska för södra Indiens skrifter. Lär dig *****iska - det finns så mycket att upptäcka!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - kannada för nybörjare