Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   armeniska   >   Innehållsförteckning


70 [sjuttio]

vilja ha något

 


70 [յոթանասուն]

ինչ որ բան սիրել

 

 
Vill ni röka?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Vill ni dansa?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
Uzu՞m yek’ parel
Vill ni gå ut och gå?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
 
 
 
 
Jag skulle vilja röka.
Ես ուզում եմ ծխել:
Yes uzum yem tskhel
Vill du ha en cigarett?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Tskhakhot uzu՞m yes
Han vill ha eld.
Նա վառիչ է ուզում:
Na varrich’ e uzum
 
 
 
 
Jag skulle vilja ha något att dricka.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Na inch’ vor ban e uzum khmel
Jag skulle vilja äta något.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
Jag skulle vilja vila mig lite.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
 
 
 
 
Jag skulle vilja fråga er något.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
Jag skulle vilja be er om något.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
Jag skulle vilja bjuda in er på något.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem Dzez hravirel
 
 
 
 
Vad vill ni ha?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
Vill ni ha en kaffe?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Surch uzu՞m yek’
Eller skulle ni hellre vilja ha en te?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
T’ye՞ aveli lav e t’yey
 
 
 
 
Vi skulle vilja åka hem.
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
Vill ni ha en taxi?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tak’si uzu՞m yek’
De vill ringa.
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Nrank’ uzum yen zangaharel
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Två språk = två talcentra!

Det spelar ingen roll för vår hjärna när vi lär oss ett språk. Det beror på att den har olika lagringsutrymmen för olika språk. Alla språk vi lär oss lagras inte tillsammans. Språk vi lär oss som vuxna har sitt eget lagringsutrymme. Det innebär att hjärnan bearbetar de nya reglerna på en annan plats. De lagras inte tillsammans med modersmålet. Människor som växer upp med två språk använder, å andra sidan, bara en region av hjärnan. Flera studier har kommit fram till denna slutsats. Neuroforskare undersökte olika försökspersoner. Dessa försökspersoner talade två språk flytande. En del av testgruppen hade emellertid växt upp med båda språken. Den andra delen däremot hade lärt sig det andra språket senare i livet. Forskarna kunde mäta hjärnaktiviteten under språktesterna. På det viset kunde de se vilka utrymmen i hjärnan som fungerade under testerna. Och de såg att de som lärde sig "sent" hade två talcentra! Forskarna hade sedan länge misstänkt att det skulle vara så. Personer med hjärnskador visar olika symptom. Så skador på hjärnan kan också leda till talproblem. De drabbade kan inte heller uttala eller förstå ord. Men tvåspråkiga olycksoffer visar ibland ovanliga symtom. Deras talproblem påverkar inte alltid båda språken. Om endast ett område i hjärnan är skadat, kan det andra fortfarande fungera. Då talar patienterna ett språk bättre än det andra. De två olika språken lärs om med olika hastigheter. Detta visar att båda språken inte är lagrade på samma plats. Eftersom de inte lärdes in samtidigt, bildar de två centra. Det är fortfarande okänt hur hjärnan hanterar flera språk. Men nya rön kan leda till nya inlärningsstrategier.

Gissa språket!

******ska talas av ungefär 4 miljoner människor. ******ska räknas till de sydkaukasiska språken. Det skrivs med sitt eget semiotiska system, det ******ska alfabetet. Detta skrivsystem har 33 bokstäver. De har samma ordningsföljd som det grekiska alfabetet. Men det ******ska skrivsystemet kan troligen härledas från det arameiska språket. På ******ska är det typiskt att ha många konsonanter i följd. Många ******ska ord är därför svåra för utlänningar att uttala.

Grammatiken är inte heller särskilt lätt. Den innehåller många element som inte existerar i något annat språk. Den ******ska vokabulären avslöjar en del om Kaukasus historia. Den innehåller många ord som adopterats från andra språk. Bland dem finns grekiska, persiska, arabiska, ryska och turkiska. Men det speciella med ******ska är dess långa tradition. ******ska hör till de äldsta levande språken i den civiliserade världen!

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - armeniska för nybörjare