Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   armeniska   >   Innehållsförteckning


51 [femtioett]

Uträtta ärenden

 


51 [հիսունմեկ]

հանձնարարություններ կատարել

 

 
Jag vill gå till biblioteket.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Yes uzum yem gradaran gnal
Jag vill gå till bokhandeln.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
Jag vill gå till kiosken.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
Yes uzum yem krpak gnal
 
 
 
 
Jag vill låna en bok.
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
Jag vill köpa en bok.
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
Yes uzum yem mi girk’ gnel
Jag vill köpa en tidning.
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
 
 
 
 
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
 
 
 
 
Jag vill gå till optikern.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
Yes uzum yem optika gnam
Jag vill gå till stormarknaden.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
Yes uzum supermarket gnam
Jag vill gå till bageriet.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
 
 
 
 
Jag vill köpa glasögon.
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
Jag vill köpa småfranska och bröd.
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’ gnem
 
 
 
 
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Minoritetsspråk i Europa

Många olika språk talas i Europa. De flesta av dem är indo-europeiska språk. Förutom de stora nationella språken, finns det också många mindre språk. De är minoritetsspråk. Minoritetsspråk skiljer sig från officiella språk. Men de är inte dialekter. De är inte heller invandrarspråk. Minoritetsspråk definieras alltid etniskt. Det betyder att de är särskilda etniska gruppers språk. Det finns minoritetsspråk i nästan alla länder i Europa. De uppgår till cirka 40 språk i Europeiska unionen. Vissa minoritetsspråk talas bara i ett land. Bland dem exempelvis sorbiska i Tyskland. Romani, å andra sidan, talas i många europeiska länder. Minoritetsspråk har en speciell status. Eftersom de bara talas av en relativt liten grupp. Dessa grupper har inte råd att bygga sina egna skolor. Det är också svårt för dem att publicera sin egen litteratur. Som ett resultat därav, hotas många minoritetsspråk av utrotning. Europeiska unionen vill skydda minoritetsspråk. Därför att varje språk är en viktig del av en kultur eller identitet. Vissa folk har ingen stat och existerar bara som en minoritet. Olika program och projekt är tänkta att främja deras språk. Förhoppningsvis kommer mindre etniska gruppers kultur också att bevaras. Icke desto mindre, kommer vissa minoritetsspråk att försvinna snart. Bland dem liviska, som talas i en provins i Lettland. Det finns endast 20 personer kvar, som har liviska som modersmål. Detta gör liviska till det minsta språket i Europa.

Gissa språket!

Urdiska räknas till de indo-iranska språken. Det talas i Pakistan och i ett fåtal indiska stater. Urdiska är modersmål för cirka 60 miljoner människor. Det är det nationella språket i Pakistan. Det erkänns också som ett av 22 nationella språk i Indien. Urdiska är mycket nära besläktat med hindi. Båda språken är i grunden bara två sociolekter av hindustani. Hindustani uppstod från olika språk i norra Indien med början under 12:e århundradet.

Idag anses urdiska och hindi vara två oberoende språk. Men de som talar dessa språk kan lätt kommunicera med varandra. Det semiotiska systemet är vad som tydligt skiljer de två språken åt. Urdiska skrivs med en version av det persisk-arabiska alfabetet, medan hindi inte gör det. Urdiska är mycket framträdande som ett litterärt språk. Det används också ofta i stora filmproduktioner. Lär dig urdiska - det är nyckeln till södra Asiens kultur!

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - armeniska för nybörjare